English | Russian |
as evidence thereof | в удостоверение чего (Johnny Bravo) |
by virtue thereof | в силу этого (Alexander Demidov) |
Concerning Donated Blood and Components Thereof | о донорстве крови и её компонентов (E&Y) |
Concerning the Donorship of Blood and Components Thereof | о донорстве крови и её компонентов (E&Y) |
Concerning the Preservation of the Status of State and Municipal Educational Institutions and a Moratorium on the Privatization Thereof | о сохранении статуса государственных и муниципальных образовательных учреждений и моратории на их приватизацию (E&Y) |
days of receipt thereof | дней с даты их получения (тж. дней с даты его/ее получения. Within seven days of receipt thereof to send to the Landlord all correspondence addressed to the Landlord or the owner of the premises and any notice ... | Goods damaged in transit must be notified in writing to both the carrier and the Company within 3 days of receipt thereof, time to be of the essence. Alexander Demidov) |
documentary evidence thereof | подтверждающие документы о них (Alexander Demidov) |
documentary evidence thereof | подтверждающие документы о нем (Alexander Demidov) |
extinguish all memory thereof | стереть всякую память об этом |
farmland or parcels thereof | земли сельскохозяйственного назначения или земельные участки в составе таких земель (The Secretary may lease any undeveloped land and unused or underutilized buildings, or parts or parcels thereof, belonging to the United States and part of the ... Alexander Demidov) |
filing of an application after the expiry of the period of limitation for the filing thereof | подача заявления с нарушением сроков его подачи (Alexander Demidov) |
Greece and the states thereof | Греция и её владения |
in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attested | при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность |
in need thereof | нуждающийся в этом (dzimmu) |
in the course thereof | при его проведении (Alexander Demidov) |
in the course thereof | при её проведении (Alexander Demidov) |
in the course thereof | при их проведении (Alexander Demidov) |
Methodological Instructive Regulations on the Determination of the Magnitude of Process Losses of Petroleum Gas Upon the Extraction, Collection, Preparation and Interfield Transportation Thereof | Методические указания по определению величины технологических потерь нефтяного газа при его добыче, сборе, подготовке и межпромысловом транспортировании (E&Y ABelonogov) |
on the basis thereof | исходя из этого (Scaramouch) |
or lack thereof | или недостаток отсутствие такового (Marina Lee) |
resulting thereof | возникающие в связи с этим (Johnny Bravo) |
some of the ureas prepared from S-phenylthiocarbamate, or N-monosubstituted derivatives thereof are listed in Table 2 | некоторые производные мочевины, полученные из S-фенилтиокарбамата или его N-монозамещённых производных, приведены в таблице 2 |
State inspectorate for the protection, monitoring and regulation of exploitation of fauna and the habitats thereof | Государственная инспекция по охране, контролю и регулированию использования объектов животного мира и среды их обитания (AD Alexander Demidov) |
Statute Concerning the Procedure for the Abandonment of Oil, Gas, and Other Wells and for Writing off Expenditures on the Construction Thereof | Положение о порядке ликвидации нефтяных, газовых и других скважин и списания затрат на их сооружение (E&Y ABelonogov) |
Statute on the Recording of Reserves of Commercial Minerals, the Entry Thereof on the Balance Sheet and the Write-Off of Reserves from the Balance Sheet | Положение по учёту запасов полезных ископаемых, постановки их на баланс и списания с баланса запасов (E&Y ABelonogov) |
sufficient unto the day is the evil thereof | для каждого дня достаточно своей заботы |
synthesis of glycophospholipid and peptide-phospholipid conjugates and uses thereof | синтез гликофосфолипидных и пептид-фосфолипидных конъюгатов и их применение |
thereof shall not apply | в данном случае не применимы (Yeldar Azanbayev) |
thereof shall not apply | являются недействительными (Yeldar Azanbayev) |
they ate thereof | они этого отведали |
this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal. | настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки |
this certificate is issued upon the employee's request and no responsibility is accepted in any respect thereof | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof | Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения |
upon signature thereof by all Parties | с момента его подписания всеми сторонами (mascot) |
upon written notice thereof to | направив соответствующее письменное уведомление (направив Арендатору соответствующее письменное уведомление = upon written notice thereof to Lessee. have the right, upon written notice thereof to each Optionee holding Options under the Plan, to permit the exercise of all such Options within the ... Alexander Demidov) |
with notice thereof to | с выдачей соответствующего уведомления (project of the authority, hold a public hearing during evening hours in the affected locality, with notice thereof to the governing body of the municipality in which ... Alexander Demidov) |
with notice thereof to | поставив об этом в известность (Alexander Demidov) |