Subject | English | Russian |
gen. | do you ever go there at all? | вы когда-нибудь там бываете? |
gen. | do you know how to go there alone? | ты один найдёшь туда дорогу? |
gen. | I consider it unwise for you to go there | я считаю, что идти вам туда неразумно |
gen. | I do think you ought to go there | я убеждён, что вам следует пойти туда |
gen. | I do think you ought to go there | я убеждён, что вам следует поехать туда |
gen. | I forbid you to go there | я запрещаю вам идти туда |
Makarov. | if there's no sugar you will have to go without | если сахара нет, тебе придётся обойтись без него |
lit. | If you do go there, twenty people ask you to lay your pure white body in front of the Juggernaut for twenty different reasons. | А когда пойдёшь туда, к тебе пристанут человек двадцать и начнут доказывать, что ты должна бросить своё чистое белое тело под колесницу Джаггернаута. (I. Shaw) |
quot.aph. | if you say in the first chapter that there is a rifle hanging on the wall, in the second or third chapter it absolutely must go off. | если в начале пьесы на стене висит ружьё, то к концу пьесы оно должно выстрелить (Чехов OstrichReal1979) |
inf. | but if you want to go there | если уж на то пошло (букв. "(но) если вы хотите пойти туда (в эту тему)": Coercion doesn't mean killing – but if you want to go there, many more have been killed in the name of Jesus, Allah and Yahweh than in the name of any secular cause – by Gerry Aronow Tamerlane) |
gen. | it behoves you to go there | вам следует пойти туда |
gen. | it is not advisable for you to go there | вам не рекомендуется ходить туда |
gen. | it is proper you should go there | вам надо пойти туда |
gen. | must I go there? – No, you need not | мне обязательно туда идти? – Нет, это не обязательно |
gen. | must I go there? – No, you need not | мне нужно туда идти? – Нет, это не обязательно |
gen. | nobody is forcing you to go there | вас никто не принуждает туда ехать |
gen. | See? There you go with all that sentimental stuff | я ведь знал, что ты не можешь без соплёй (Taras) |
Makarov. | she wants you to go there | ей нужно, чтобы ты пошёл туда |
inf. | so there you go | вот так вот (Halipupu) |
Makarov. | there was no need for you to go | тебе не было необходимости идти |
gen. | there you go | ну вот поехала! (выражает досаду, недовольство) |
Makarov. | there you go | опять вы за своё |
gen. | there you go | вот так (Andy) |
inf. | there you go | оба-на |
inf. | there you go | опять ты за старое! (Damirules) |
inf. | there you go | ну началось! (Damirules) |
inf. | there you go | разумеется! (Can I have another piece of cake please? – There you go sir. chilin) |
inf. | there you go | вот, пожалуйста! (подавая что-либо g e n n a d i) |
inf. | there you go | вот |
inf. | there you go | Молодец! (Technical) |
inf. | there you go | вот так (напр., когда берут ребёнка на руки ART Vancouver) |
humor. | there you go | ну вот, приплыли! (Taras) |
slang | there you go | снова ты об этом |
slang | there you go | я же говорил (used to mean "I told you so") |
slang | there you go | такие дела |
slang | there you go | вот видишь (used to mean "I told you so": There you go – I knew you'd forget if you didn't write it down.) |
slang | there you go | я знаю, что ты сможешь это сделать |
cliche. | there you go | ну, вот видите (commenting on an earlier statement / fact / news ART Vancouver) |
gen. | there you go | вот, пожалуйста |
gen. | there you go | началось |
gen. | there you go | вот оно |
slang | there you go | я верю в тебя |
slang | there you go | ну я же говорил (used to mean "I told you so") |
slang | there you go | теперь ты говоришь дело (правду, ясно и т.п.) |
slang | there you go | опять ты за своё |
inf. | there you go | а ну-ка (напр., когда берут ребёнка на руки ART Vancouver) |
inf. | there you go | ну вот (There you go, yelling again. Will you shut up? • There you go – I knew you'd forget if you didn't write it down. Alex Lilo) |
inf. | there you go | вот и все (Andy) |
inf. | there you go | пожалуйста (used while giving someone something; =here you are: "Pass me the bottle of pop" "There you go." ART Vancouver) |
inf. | there you go | вот так вот |
gen. | there you go | вот это другой разговор (5a8lo) |
gen. | there you go | ну вот опять! (выражает досаду, недовольство) |
gen. | there you go | ничего (страшного; used to express the fact that you cannot change a situation so you must accept it: We didn't win the competition, but there you go – we can always try again next year Bullfinch) |
gen. | there you go | начнём |
gen. | there you go | продолжим |
gen. | there you go | поехали |
gen. | there you go | вот видите! (5a8lo) |
inf. | there you go again | опять двадцать пять (igisheva) |
emph. | there you go again | снова да ладом (igisheva) |
emph. | there you go again | снова долодом (igisheva) |
emph. | there you go again | снова долодон (igisheva) |
inf. | there you go again | и снова здорово (igisheva) |
inf. | there you go again | опять за рыбу деньги (igisheva) |
gen. | there you go again! | ну вот, опять! |
Makarov. | there you go again | опять вы за своё |
gen. | there you go again! | ну вот, ты опять за своё! |
inf. | there's no need for you to go there | незачем вам туда ходить |
gen. | well there you go | ну вот видите (4uzhoj) |
book. | what will it profit you to go there? | какая вам будет польза от того, что вы пойдёте туда? |
idiom. | wherever you go, there you are | от себя не убежишь (Sure, you'll get some distance from your family when you move to Alaska, but your problems will be there too. Wherever you go, there you are. Alexander Oshis) |
inf. | why on earth did you go there? | как вас угораздило поехать туда? (в 1 лице не используется) |
gen. | you are required to go there | вам приказано отправиться туда |
gen. | you cannot go there by bus | автобусом вы туда не доедете |
gen. | you cannot go there by bus | автобусом вы доехать туда не сможете |
inf. | you go there over my dead body | только через мой труп (Alexander Matytsin) |
Makarov. | you have no right to go there, to start with | начнём с того, что вы не имеете права ходить туда |
gen. | you must not go there | вам нельзя ходить туда |
gen. | you need not go there | вам не следует ездить туда |
gen. | you won't catch me going there again | туда я больше не ездок |