English | Russian |
a census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,000 | перепись салунов в Канзас-Сити обнаруживает удивительный факт – их около тысячи |
a new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
all is won and there is rest-and this is the veritably willed state of life | всё завоёвано, и наступает покой – и это поистине та жизнь, к которой стремишься |
although most of the violations were focused on counterinsurgency operations and political repression, there are growing violations of workers' rights | хотя наибольший процент нарушений прав человека приходится на операции, связанные с подавлением восстаний и политическими репрессиями, права рабочих также нарушаются всё чаще и чаще |
although the Government has a majority of four votes over the Conservatives, there are 37 "jokers in the pack" | хотя правительство имеет на четыре голоса больше, чем консерваторы, однако 37 членов – это "тёмные лошадки" |
art flourishes where there is a sense of adventure | искусство процветает там, где есть страсть к неизведанному |
at 1100 hours there was gale warning for the area | в 11 ч. 00 мин. поступило штормовое предупреждение по району |
before and after earthquakes there is a calm in the air | до и после землетрясения в воздухе абсолютное затишье |
bowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide, formed in places where there were heavy whirlpools or at the foot of waterfalls | полусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 м, образованные в местах сильных водоворотов или у оснований водопадов |
Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems. | Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели |
do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it | не стоит ничем соблазняться, пока не узнаёшь точно, что тут нет подвоха |
every one sees that there is a jump in the logic here | каждому видно, что здесь пробел в логической цепи |
everything is clear, there's nothing to add | всё ясно, добавить нечего |
excepting England and her copyist, the United States, there is not a nation which tolerates a paper circulation | за исключением Англии и её подражателя, Соединённых Штатов, нет больше ни одной нации, которая спокойно терпела бы бумажную волокиту |
finish the work while there is light | кончайте работу, пока светло |
for a Russian there is a curious fascination, mixed with Schadenfreude, about titles and honours lists | для русских титулы и наградные листы обладают удивительной притягательностью, смешанной с чувством злорадства |
for people who have the wanderlust there are some nice tours around these parts | для любителей путешествий организованы интересные экскурсии по этим местам |
for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that | кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал |
frequently, the house music was purely instrumental and when there was vocalists, they were faceless female divas that often sang wordless melodies | часто музыка хаус была чисто инструментальной, а если и с вокалом, то в исполнении безликих див, напевавших мелодии без слов |
Galileo professed that in the moon there is no rain | Галилей заявлял, что на луне не бывает дождя |
Gilbert saw that there was no use fighting the question any longer | Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно |
glaciers which are below freezing point to a considerable depth, and on which there is no melting even in summer | ледники, где даже летом температуры отрицательные до значительной глубины и таяния не бывает |
going at four pounds fifteen, if there is no advance | если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов |
he insists that there is nothing magic about hypnotism | он настаивал, что в гипнотизме нет ничего гипнотического |
he is quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on it | он вполне удовлетворён вашим объяснением, можете опустить подробности |
he knows all there is to know about them | он знает всю их подноготную |
he pointed out that there were certain formalities to be observed | он подчеркнул, что существуют некоторые формальности, которые должны быть выполнены |
he pointed out that there were certain formalities to be observed | он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности |
he said that there were air-holes at certain distances | он сказал, что неподалёку отсюда есть полыньи |
he saw that there was no use fighting the question any longer | он понял, что дальше отстаивать дело бесполезно |
he was just drifting off when there was this terrific bang | он только задремал, когда раздался этот ужасный грохот |
he will come but there is no saying | он придёт, но точно утверждать трудно |
he will come but there is no saying | он придёт, но мало ли что может случиться |
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson | он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил |
I believe I don't exceed when I say there were 200 persons assembled | я думаю, я не преувеличу, если скажу, что там собралось 200 человек |
I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step aside | чувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях: |
I felt that there was more truth in the verisimilitudes of fiction than in the assumptions of history | я чувствовал больше правды в художественной достоверности литературы, чем в допущениях историков |
I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Church | я полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко |
I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there are | я не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты |
I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delay | я бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка |
if there is anything worse it is a heavy man when he fancies he is being facetious | если есть что-нибудь хуже, так это когда зануда воображает себя остроумным |
in African languages there is a close correspondence between sounds and letters | в африканских языках существует непосредственное соответствие между звуками и буквами |
in China there is also a female sect called the Abstinents who make a vow to abstain from everything that has enjoyed life, and to eat nothing but vegetables | в Китае есть даже женская секта под названием "постящиеся", представительницы которой дают клятву отказаться от всех радостей жизни, а также не есть ничего, кроме овощей |
in counterpart to this complacency there is a slight discomfort | как дополнение к такому удовлетворению существует лёгкий дискомфорт |
in modern and progressive jazz and bebop there is such an urge today for new harmonic sounds that the music has suffered | в современном джазе, прогрессиве и бибопе имеется такое стремление к расширению гармонии, что уже сама музыка страдает |
in my speech there is one paragraph which I should now cancel | у меня в речи есть одно место, которое я должен вычеркнуть |
in the abstract there is nothing wrong with taking risks and assuming debts | абстрактно, нет ничего плохого, когда человек рискует, беря в долг |
in the British service there are 7 regiments of heavies, viz. the dragoon guards | в британской армии существует 7 полков тяжёлой кавалерии, а именно гвардейские драгуны |
in the centre there is an affluent fountain of the clearest water | в центре есть полноводный фонтан с чистейшей водой |
in the streets there were gigantic photographic blowups of the more important candidates | на улицах висели огромные фотографии кандидатов, являющихся наиболее вероятными претендентами на успех |
in unity there is strength | в единстве сила |
journalists report that there was a fire on the pad after the launch | журналисты сообщают о том, что на месте взлёта вертолета произошёл пожар |
300 men have booked off sick at the car factory where there is still trouble with the unions | 300 человек сказались больными на автозаводе, где до сих пор конфликтуют профсоюзы и администрация |
motorists are being warned that there is thick mist around in the hills | мотоциклистов предупреждают, что над холмами сейчас лежит густой туман |
no doubt there is a temptation to give in to this | конечно существует соблазн согласиться с этим |
no stigma attaches/ there is no stigma to being poor | бедность – не порок |
now there is but a thin straggle of stunted trees | теперь здесь нет ничего кроме нескольких низкорослых деревьев, растущих то там, то сям |
of that there's none, or little | этого совсем мало |
of that there's none, or little | этого почти нет |
on the island there is a mountain with a cable car running up to the top | на острове имеется гора с взбирающимся на неё вагончиком фуникулёра |
one little boy complained that there was no rim to his plate | один маленький мальчик пожаловался, что у его тарелки были отбиты края |
scrub your vacation plans: there is work to do | забудьте об отпуске – нам предстоит работа |
she is playing Eliza Doolittle, there are nice notices | она играет Элизу Дулитл, есть хорошие рецензии |
she is very unpredictable so there's no saying how she'll react to the news | она очень непредсказуема, так что неизвестно, как она отреагирует на эти новости |
she will reach her goal, there is no doubt about it | она добьётся своей цели, в этом нет никакого сомнения |
some businesses will have to shut down if there is a recession | в случае экономического спада некоторым предприятиям придётся закрыться |
sometimes in Moscow, there is little or no good sledding during the winter | иногда на протяжении всей зимы в Москве нет подходящих условий для катания на санках |
that shutter flaps every time there's a wind | ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра |
that was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it | он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её |
the accession number also serves to link the book with the catalogue, and distinguishes between copies of a book when there is more than one | инвентарный номер служит для связи книги с записью в каталоге, а также он позволяет различать между собой разные копии одного и того же издания |
the Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was one | клуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникали |
the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouth | выражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея") |
the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth | Выражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7) |
the grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deaf | зерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосья |
the Internet is reshaping our economy, and there is an enormous number of startups out there | Интернет изменяет лицо нашей экономики, и в этой области возникло фантастическое количество новых фирм |
the more reason there is | тем паче |
the most common blood type classification system is the ABO system discovered by Karl Landsteiner in the early 1900s. there are four types of blood in the ABO system: A, B, AB, and O | самой распространённой классификацией групп крови является система АВО, разработанная Карлом Ландштейнером в начале двадцатого столетия. В системе АВО – четыре группы крови: А вторая, В третья, АВ четвёртая и О (первая) |
the only way we can get there is by shanks's pony | добраться туда мы сможем только на своих двоих |
the path passes round a bay, where there is a solitary cottage | тропинка бежит вокруг залива, где стоит одинокий коттедж |
the path passes round a bay, where there is a solitary cottage | тропинка бежит вокруг залива, в окрестностях которого стоит одинокий коттедж |
the pipe is blocked up again and there's water all over the floor | труба опять забилась, и нам залило пол |
the procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation | в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизации |
the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain" | русские признали, что их "железный занавес" действительно существует, но указали, что имеется также англо-американский "урановый" занавес |
the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain" | русские признали свой "железный занавес", но указали, что имеется также англо-американский "урановый занавес" |
the soup has simmered down after all this time, so that there is hardly any left | суп за это время выкипел, так что почти ничего не осталось |
the Supreme Court ruled that there was no federal offence involved | Верховный Суд постановил, что нарушение федерального законодательства отсутствует |
the train was so crowded that there was hardly breathing space | поезд был так переполнен, что яблоку было негде упасть |
the very fact of his being there is suspicious | уже один факт его присутствия подозрителен |
their lawyer submits that there are no grounds for denying bail | их юрист заявил, что нет никаких оснований для отказа в поручительстве |
there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous | имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная |
there are also several mills for slabbing the marble of that locality | есть здесь также несколько заводов, где из мрамора, добываемого в этой местности, изготавливают мраморные плиты |
there are certain do's and don'ts that he should keep in mind | имеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить |
there are customs in certain parts of the country, in which a special dish is piped in on some ceremonial occasion | в некоторых районах странах есть обычай в торжественных случаях подавать особое блюдо под музыку |
there are different kinds of molecular complexity, e.g. elemental complexity, structural complexity, dynamic complexity | существуют различные виды молекулярной сложности, напр. элементная сложность, структурная сложность, динамическая сложность (etc.; и т.д.) |
there are dogs like that-one-man dogs | есть такие собаки – преданные только своему хозяину |
there are 10 12 neurons in a human brain | имеется приблизительно 10 в 12-й степени нейронов в мозге человека |
there are now nearly a thousand rural electrical co-operatives and 225 telephone co-operatives | сейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – телефонную связь |
there are now no longer two superpowers. there is one hyper-power with all the rest far behind | Больше не существует двух сверхдержав. Есть только одна "гипердержава", а все остальные далеко позади нее |
there are passages in the book that will bear skipping | в книге есть места, которые вполне можно пропустить |
there are significant parallels with 1980s | все очень похоже на то, как было в восьмидесятых |
there are so many rocks under water, that navigation is very precarious | под водой столько подводных скал, что навигация очень опасна |
there are some qualities-some incorporate things, that have a double life | есть некоторые качества, внутренние и невидимые, которые имеют двойственную природу |
there are the refined and aristocratic muckers in East Prussia | в Восточной Пруссии встречаются утонченные и аристократичные хамы |
there are very few who take money, indeed they profess to take none at all. But that is all flam | Очень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут. Но это всё ложь |
there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it | там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек |
there is a brisk demand for home computers | сейчас большой спрос на домашние компьютеры |
there is a calmness about your life which makes me hideously envious | спокойный образ твоей жизни заставляет меня ужасно завидовать тебе |
there is a central core of meaning in every novel | в каждом романе имеется центральная тема |
there is a close analogy between these two phenomena | между этими двумя явлениями есть близкое сходство |
there is a cold supper going | подают холодный ужин |
there is a common of language to which both poetry and prose have the freest access | в языке существует "общая земля", куда имеют доступ равно поэзия и проза |
there is a consensus that we should abstain | мы сошлись на том, что все воздержимся от голосования |
there is a cooling breeze which crisps the broad river | дует прохладный бриз, и воды широкой реки покрываются рябью |
there is a crystal clear Catch 22 situation here | это и есть ситуация "куда ни кинь, повсюду клин" в чистом виде |
there is a dash of eccentricity in his character | в его характере заметна некоторая эксцентричность |
there is a dash of eccentricity in his character | в его характере даёт себя знать некоторая эксцентричность |
there is a deep scour under the embankment | под насыпью образовалась глубокая промоина |
there is a definite method in her manner of interrogation | в её манере задавать вопросы есть определённый метод |
there is a division of the course into 32 lessons | весь курс разделен на 32 урока |
there is a draught here | здесь дует |
there is a drop in trade | в торговле застой |
there is a first class for those who are willing to pay for the superior comfort | для тех, кто готов платить за повышенную комфортность, существует первый класс |
there is a fishy smell | пахнет рыбой |
there is a forest across the river | по ту сторону реки есть лес |
there is a great depth of meaning in the saying | в этом высказывании заключён глубокий смысл |
there is a growing gulf between rich and poor | существует все увеличивающаяся пропасть между богатыми и бедными |
there is a hairpin bend at N. | в Н. дорога круто поворачивает |
there is a hairpin bend at N. | в Н. дорога делает крутой вираж |
there is a hairpin curve at N. | в Н. дорога круто поворачивает |
there is a hairpin curve at N. | в Н. дорога делает крутой вираж |
there is a hairpin turn at N. | в Н. дорога круто поворачивает |
there is a hairpin turn at N. | в Н. дорога делает крутой вираж |
there is a higher incidence of left-handedness among boys than girls | среди мальчиков левши встречаются чаще, чем среди девочек |
there is a large pool of sulfur in the soil and sediments, and a smaller pool of sulfur in the atmosphere | содержание серы в атмосфере значительно ниже |
there is a large pool of sulfur in the soil and sediments, and a smaller pool of sulfur in the atmosphere | большие запасы серы имеются в почве и осадочных породах |
there is a long walk of aged elms | там есть длинная аллея старых вязов |
there is a lot of fresh material in his new play | в его новой пьесе много оригинального |
there is a market for small cars | имеется спрос на малолитражные автомобили |
there is a mass of letters on my table this morning | сегодня утром на моём столе груда писем |
there is a mistake in the paper | в статье есть ошибка |
there is a narrow bridge ahead, so you'd better ease down | впереди узкий мост, так что тебе лучше сбросить скорость |
there is a new breed of school-teachers. They unionize, they strike | это новое поколение школьных учителей. Они объединяются в профсоюзы, они борются |
there is a nugget of truth in what he says | в его словах есть доля истины |
there is a pain in the middle of my back | у меня боль в пояснице |
there is a path beside the river | вдоль реки идёт тропинка |
there is a path up the mountain but it is rough walking | есть тропа на эту гору, но пройти по ней нелегко |
there is a picture on the next page | на следующей странице есть картинка |
there is a policeman watching outside the building | у здания дежурит полицейский |
there is a powerful force in a father's command | в приказах отца есть какая-то удивительная сила |
there is a prodigious annulus encompassing Saturn | существует огромное кольцо, опоясывающее Сатурн |
there is a real fire hazard | существует реальная опасность пожара |
there is a reminiscence of the Greek type in her face | в её лице есть что-то греческое |
there is a ringing story yet to be told of the heroism of the Italians | ещё надо рассказать эту славную историю о героизме итальянцев |
there is a rosebush near the fence and it is now blooming | Около ограды есть розовый куст. Сейчас он цветёт |
there is a season for work and for play | всему своё время – работе и развлечениям |
there is a separate public for every picture, and for every book | у каждой картины есть свой зритель, у каждой книги – свой читатель |
there is a sharp change of cross-section | сечение детали претерпевает резкий переход |
there is a show of reason in it | в этом есть какой-то смысл |
there is a slight drag | немного заедает |
there is a small charge for registering the deed | за регистрацию акта нужно уплатить небольшой сбор |
there is a sort of Freemasonry among athletes | спортсмены обыкновенно сразу понимают друг друга |
there is a standard procedure in ditching | существует стандартный способ вынужденной посадки на воду |
there is a steady low-class labour drift into London | имеется стабильный поток неквалифицированной рабочей силы в Лондон |
there is a story in him | о нём стоит рассказать читателям |
there is a subtle shifting in the political situation | наблюдается небольшой сдвиг в политической обстановке |
there is a sudden change of cross-section | сечение детали претерпевает резкий переход |
there is a taint of insanity in their family | в их роду наследственная психическая патология |
there is a tendency for the weak vowels to disappear | слабые гласные обнаруживают тенденцию к исчезновению |
there is a tendency for the weak vowels to disappear | слабые гласные обнаруживают тенденцию к падению |
there is a tendency for the weak vowels to disappear | слабые гласные обнаруживают тенденцию к выпадению |
there is a vast difference between a dingbat in the British Army and one in the A.I.F | быть денщиком в армии Великобритании и в Австралийской Имперской армии совсем не одно и то же |
there is a very frequent service of trains here | здесь поезда ходят очень часто |
there is a violent change of cross-section | сечение детали претерпевает резкий переход |
there is a wide choice of new products | новые изделия представлены в широком ассортименте |
there is a wonderful similarity between all the tribes, though there are many specialities in habits | между всеми племенами наблюдается замечательное сходство, хотя в их обычаях существует много особенностей |
there is agreement on the necessity of reforms | имеется согласие о необходимости проведения реформ |
there is an abecedarian ignorance that precedes knowledge, and a doctoral ignorance that comes after it | существует обыкновенное невежество, которое предшествует знанию, и невежество высокого порядка, которое приходит после него |
there is an abundant supply of cheap labour | в изобилии имеется дешёвая рабочая сила |
there is an art to making bread | выпечка хлеба – особое искусство |
there is an impending danger that | ... грозит опасность, что |
there is an intimate interdependence of intellect and morals | существует тесная внутренняя взаимозависимость между интеллектом и нравственностью |
there is an observable old chair in the vestry of this church | в ризнице этой церкви есть один достойный внимания старый стул |
there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopter | одно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителю |
there is an odour of trickery in the business | это дело попахивает мошенничеством |
there is an old song, to the tune of La Belle Catharine | есть старая песенка, на мелодию "La Belle Catharine" |
there is an opening underneath | внизу здесь есть отверстие |
there is an opening underneath | внизу есть отверстие |
there is an underplot which complexifies the incident | существует подоплёка, осложняющая происходящее |
there is another church of the same name which is also very well worth seeing | есть ещё одна церковь с таким же названием, которую также стоит посмотреть |
there is another hour to go | осталось ждать ещё час |
there is black blood in his veins | в его жилах течёт негритянская кровь |
there is buzz on the go that we depart at 8 o'clock | согласно последним слухам мы уезжаем в восемь |
there is considerable sameness about the parks | все парки в общем похожи друг на друга |
there is danger | это безопасно |
there is deep scour under the embankment | под насыпью образовалась глубокая промоина |
there is every indication that | всё говорит о том, что |
there is every indication that she will recover | есть все признаки того, что она выздоровеет |
there is every likelihood that she'll come | скорее всего, она придёт |
there is something fishy about them | в них есть что-то отталкивающее / подозрительное |
there is flue about | сейчас повсюду свирепствует грипп |
there is fluff under the bed | под кроватью хлопья пыли |
there is force in what you say | в том, что вы говорите, есть смысл |
there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with it | впереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело |
there is good fishing below | ниже по течению хорошо ловится рыба |
there is growing sentiment in favor of a tax reduction | общественное мнение всё больше и больше склоняется в пользу облегчения налогового бремени |
there is hardly an author but is caught nodding | каждый автор может допустить ошибки |
there is just a trace of onion in the salad | в салате едва чувствуется лук |
there is just a trace of onion in the salad | в салате очень немного лука |
there is just a trace of onion in the salad | в салате едва ощущается лук |
there is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death | в некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как её иногда называют, гражданской смерти |
there is lack of uniformity in the annual reports | в годовых отчётах нет единообразия |
there is little evidence that | ... не заметно, чтобы |
there is little evidence that | ... нет никаких признаков того, чтобы |
there is little evidence that | ... мало оснований думать, что |
there is little of the woman in her | ей не хватает женственности |
there is little sequence in his arguments | в его аргументах не хватает последовательности |
there is merely a short note of what he decided | здесь просто краткая запись о том, какое он принял решение |
there is method in his madness | в его безумии есть система |
there is method in his madness | в его безумных поступках есть своя логика |
there is method in his madness | в его безумии есть своя логика |
there is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system | по-моему, это движение к чему-то похожему на плюралистическую систему |
there is much in reserve for you | вас многое ожидает |
there is much room for improvement | возможны значительные улучшения |
there is no appeal from a verdict of the higher court | нельзя пересматривать решение верховного суда |
there is no bearing him | он невыносим |
there is no broad line of distinction | нет отчётливой грани |
there is no broad line of distinction | нет отчётливого разграничения |
there is no call for such behavior | такое поведение ничем не оправдано |
there is no certain cure for this disease | против этой болезни нет надёжного лекарства |
there is no certainty of success | нет никакой уверенности в успехе |
there is no certainty that an agreement will be reached | нет уверенности, что будет достигнуто соглашение |
there is no chance of success | есть нет надежды на успех |
there is no clear solution to this riddle | нет ясного решения этой загадки |
there is no comparison between frozen and fresh fruit | замороженные фрукты не идут ни в какое сравнение со свежими |
there is no connection between the two phenomena | между этими феноменами нет никакой связи |
there is no contenting some people | некоторым людям ничем нельзя угодить |
there is no end to it | этому нет конца |
there is no end to it | этому конца не будет |
there is no European country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control | нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля |
there is no excuse for him-his cruel treatment of his family is beneath contempt | нет ему прощения – его жестокое обращение со своей семьёй не заслуживает даже презрения |
there is no generally accepted definition of life | нет единого общепринятого определения жизни |
there is no give in a stone floor | каменный пол не прогибается |
there is no harm in doing that | в этом нет ничего страшного |
there is no hope save one | осталась единственная надежда |
there is no ifs or buts. He has to obey | Никаких "если" и "но". Ему придётся подчиниться |
there is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell | полно драматургов, которые по старинке продолжают запихивать всякую сентиментальную чушь в жёстко заданные схемы |
there is no last answer to the problem | для этой проблемы ещё не найдено окончательного решения |
there is no library in the vicinity | поблизости библиотеки нет |
there is no logic in their policy | их политика нелогична |
there is no man in England who has a more direct interest in it than I have | в Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я |
there is no matter for complaint | нет повода жаловаться |
there is no meaning to the question | вопрос не имеет смысла |
there is no mercy in him | в нём нет ни капли жалости |
there is no mercy in him | он безжалостный человек |
there is no name for such conduct | нет слов, чтобы описать такое поведение |
there is no nation which despise their clergy or priesthood comparably to the English | нет нации, которая больше бы презирала своё духовенство, чем англичане |
there is no necessity | нет никакой нужды |
there is no need for the jury to retire | присяжным нет нужды совещаться (Pink Floyd, "The Wall") |
there is no need for violence | нет необходимости в насилии |
there is no one of us but wishes to help you | среди нас нет никого, кто бы не хотел помочь тебе |
there is no other alternative but | нет другого пути кроме |
there is no point | нет смысла |
there is no point | не стоит |
there is no point in doing that | нет никакого смысла делать это |
there is no privacy here | здесь всё у всех на виду |
there is no prize for guessing who will be the next prime Minister | нетрудно догадаться, кто будет следующим премьер-министром |
there is no reason to disbelieve him | нет причин не верить ему |
there is no restriction on filming in the area | здесь можно фотографировать без ограничений |
there is no room for improvement | лучше некуда |
there is no saying | нечего и говорить |
there is no saying how all this will end | кто знает, как всё это кончится |
there is no saying how all this will end | кто знает, чем всё это кончится |
there is no saying what day a smash may come | никто не знает, когда может настать финансовый крах |
there is no sense in doing this | нет смысла делать это |
there is no sense in doing this | не стоит делать это |
there is no sense in scratching about this rock with a pick: you'll have to use explosive | нет смысла ковырять эту скалу киркой – придётся применить взрывчатку |
there is no space where you are | ты никому не даёшь жить |
there is no space where you are | с тобой нельзя жить |
there is no standing still | кто не движется вперёд – пятится назад |
there is no substance in him | у него нет ничего за душой |
there is no substance in him | он пустой человек |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
there is no taint upon her robe | на её платье нет пятен |
there is no telling what will happen | трудно предположить, что произойдёт |
there is no trace of scent on the handkerchief | носовой платок без малейшего запаха (духов) |
there is no trace of truth in the story | в рассказе нет ни капли правды |
there is no urgency about this matter | это не срочное дело |
there is no use in turning upon him the cross lights of modern philosophy | его бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией |
there is no virtue in such drugs | эти лекарства неэффективны |
there is no virtue in such drugs | эти лекарства бесполезны |
there is no warrant for such a belief | это убеждение совершенно необоснованно |
there is no warrant for such a belief | это убеждение совершенно беспочвенно |
there is no way that we can provide another teacher for that class | у нас нет никакой возможности пригласить ещё одного учителя в этот класс |
there is no way to stop the flight of time | остановить течение времени невозможно |
there is none like her | нет никого, похожего на нее |
there is not much give in this cloth | эта ткань почти совсем не тянется |
there is not much give in this cloth | этот материал почти совсем не тянется |
there is not much headroom in the cabin | в каюте низкий потолок |
there is not much in him | он ничего особенного собой не представляет |
there is not much reading matter in this illustrated weekly | в этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения |
there is nothing in my size | моего размера ничего нет (об одежде и т.п.) |
there is nothing inherently improbable in this tradition | по сути нет ничего невероятного в этой традиции |
there is nothing like a cup of hot tea for a headache | когда болит голова, ничто так не помогает, как чашка горячего чаю |
there is nothing like a cup of hot tea for a headache | когда болит голова, нет ничего лучше чашки горячего чаю |
there is nothing like a cup of hot tea when you are tired | когда устанешь, ничто так не помогает, как чашка горячего чаю |
there is nothing like a cup of hot tea when you are tired | когда устанешь, нет ничего лучше чашки горячего чаю |
there is nothing like a good rest | ничто не может сравниться с хорошим отдыхом |
there is nothing like a good rest | ничто не идёт в сравнение с хорошим отдыхом |
there is nothing so hurtful as ingratitude | ничто не ранит так сильно, как неблагодарность |
there is nothing to touch sea air for bracing you up | нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья |
there is nothing unusual in it | в этом нет ничего странного |
there is nothing we can do for him except morphia again, to ease him out of his pain | мы ничего не можем для него сделать, только дать морфий, чтобы уменьшить боль |
there is often a strong accent on material success | очень часто упор делается на успехи в материальной сфере |
there is one answer to it | на это может быть только один ответ |
there is only one passway through the hills | через эти горы есть только один проход |
there is only one road to peace and that is to stop the war | достигнуть мира можно только одним способом – прекратив воевать |
there is 10 per cent for service in the bill | в счёт входят 10 процентов за обслуживание |
there is plenty of reading in today's paper | в сегодняшней газете есть что почитать |
there is policeman watching outside the building | у здания дежурит полицейский |
there is practically nothing to do but yarn with your friends | здесь практически нечего делать, кроме как болтать со своими приятелями |
there is something queer about them | в них есть что-то странное |
there is quite a chill in the air this morning | сегодня с утра прохладно |
there is room for improvement | кое-что надо исправить |
there is room for one more in the car | в машине есть место ещё для одного (человека) |
there is scarcely anything to eat | есть почти нечего |
there is something shady about it | тут дело нечисто |
there is some characteristic frailty at the bottom of every human heart | в глубине каждого человеческого сердца есть какой-то порок, недостаток |
there is some evidence of recovery | есть некоторые признаки улучшения |
there is some good bowling stuff in that player | есть в этом игроке какой-то настоящий дух боулинга |
there is some mistake here, and I think some villainy | здесь какая-то ошибка, и, я думаю, и чья-то злая выходка |
there is some virtue in what you say | то, что вы говорите, заслуживает определённого внимания |
there is somebody netting the stream | кто-то там на реке ловит рыбу сетью |
there is sparking at the contacts | контакты искрят |
there is still much wear in these shoes | эти ботинки ещё долго будут носиться |
there is still some uncertainty as to whether they are coming | всё же мы не можем точно сказать, придут ли они |
there is something strange about the way things are going here | в этом месте всё как-то не так |
there is such misrule here, that the country never can be quiet | в стране настолько плохое правление, что в ней никогда не будет спокойно |
there is talk of her resigning | поговаривают о том, что она уходит в отставку |
there is tapped-down connection from the tuned circuit to the tube | контур имеет неполную связь с лампой |
there is the strongest case for self-government | есть самые веские соображения в пользу самоуправления |
there is to be no limitation on the number of opposition parties | не должно быть никаких пунктов, ограничивающих число оппозиционных партий |
there is to be the big divide next New Year, but I shan't be in it | на будущий Новый год намечается большой делёж, но мне в нём уже не поучаствовать |
there is too much red in your painting | в твоих картинах слишком много красного цвета |
there is too much shenanigan going on here | мы занимаемся какой-то ерундой |
there is untapped connection from the input tuned circuit to the control grid | полная связь входного контура с управляющей сеткой |
there is very little legroom in the car | в этой машине негде ноги вытянуть |
there was a dramatic sequel to the scandalous revelations | скандальные разоблачения имели драматические последствия |
there was a snowfall of 5 inches | снега выпало на 5 дюймов |
there was an agreement between us that you should hear me out | мы договорились, что ты меня выслушаешь |
there was express stipulation to the effect that | было специально оговорено, что |
there was something in the tone of her voice that contented him | в её тоне прозвучало что-то, что его удовлетворило |
there was little hope that she would be elected | было мало надежды, что её изберут |
there was no intimation that she would retire | не было никаких намёков на то, что она уйдёт на пенсию |
there was no moon that night | была безлунная ночь |
there was no need for you to chuck in that remark | незачем было делать то замечание |
there was no need to fling in that rude remark | незачем было вставлять это грубое замечание |
there was something sinister about him that she found disturbing | в нём было что-то зловещее, от чего ей становилось не по себе |
there was snowfall of 5 inches | снега выпало на 5 дюймов |
there was some reason to suppose that all the mortgaged houses would speedily let | были причины полагать, что все заложенные дома будут быстро сданы |
there was speculation that a treaty would be signed | ходили слухи о том, что будет подписан договор |
there was that hideous spidery crustacean, the crab | это был краб – отвратительное ракообразное, похожее на паука |
there were good coats going at &50 | по 50 фунтов продавали хорошие пальто |
there were no less than ten rooms in the house | в доме было не менее десяти комнат |
there were so many eyes that measured me | кругом было так много оценивающих меня взглядов |
there were whispers that he was put to death without trial | ходили слухи, что его казнили без суда и следствия |
there's a dirty mark on the wall that I can't get off | тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести |
there's a hole in my bucket, and the water is running away | в ведре дыра, вода вытекает |
there's a hole in the bucket and the water is leaking out | в ведре дыра и вода просачивается |
there's a lot to him that doesn't show up on the surface | в нём есть многое, что не видно на поверхности |
there's a pub in North London which might help: the bung is named Scoot | на севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут |
there's a strong possibility that the concert will be canceled | существует высокая вероятность, что концерт отменят |
there's something funny about that affair | во всём этом есть что-то странное |
there's no need to publish the fact that | нет надобности говорить о том, что |
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
these facts indicate there is some shenanigan going on | эти факты говорят о том, что что-то здесь не так |
those potatoes won't go far when there are 10 people to feed | картофеля надолго не хватит, раз надо кормить целых десять человек |
those wise heads came to the conclusion that there was hope | эти мудрецы решили, что есть надежда |
vertices x and y of a graph G are similar if there is an automorphism of G which takes x to y | вершины x и y графа G являются сходными, если существует автоморфизм G, который принимает значения от x до y |
watch out! There is a car coming | Осторожно! Идёт машина |
we are reconciled but there is a restraint between us now | мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась отчуждённость |
we are reconciled but there is a restraint between us now | мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась натянутость |
whatever there was of unnatural or formal, is now banished from the English garden | всё, что было искусственно и формально, теперь изгнано из английских садов |
when there is a fire, it is important that people file out of the building in an orderly way | при пожаре очень важно, чтобы люди покидали здание без паники |
where the water is swirling around, there are dangerous currents | в тех местах, где есть водовороты, проходят опасные течения |
wherever there is a Royalty, there are always hangers-on | там, где есть члены королевской семьи, там всегда есть и прихлебатели |
wherever there is need he is lending aid | он оказывает помощь везде, где только нужно |
while the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessons | пока внимание где-то в другом месте, бесполезно пытаться закрепить пройденное в сознании |
300 workers at the car factory were stood off when there was a lack of steel | в период нехватки стали 300 рабочих были уволены с автомобильного завода |
you didn't mend that hole in the roof very well, there's still a little rain trickling in | вы не совсем хорошо заделали дыру на крыше: она всё ещё протекает |