English | Russian |
Galileo professed that in the moon there is no rain | Галилей заявлял, что на луне не бывает дождя |
Gilbert saw that there was no use fighting the question any longer | Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно |
he saw that there was no use fighting the question any longer | он понял, что дальше отстаивать дело бесполезно |
no stigma attaches/ there is no stigma to being poor | бедность – не порок |
one little boy complained that there was no rim to his plate | один маленький мальчик пожаловался, что у его тарелки были отбиты края |
that was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it | он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её |
the president was emphatic that there would be no negotiating with the terrorists | президент подчеркнул, что переговоров с террористами не будет |
the Supreme Court ruled that there was no federal offence involved | Верховный Суд постановил, что нарушение федерального законодательства отсутствует |
their lawyer submits that there are no grounds for denying bail | их юрист заявил, что нет никаких оснований для отказа в поручительстве |
there had been no sign that the volcano would erupt | не было никаких признаков того, что вулкан начнёт извержение |
there happened to be no visitors that day | в тот день посетителей не оказалось |
there is no certainty that an agreement will be reached | нет уверенности, что будет достигнуто соглашение |
there is no European country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control | нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля |
there is no harm in doing that | в этом нет ничего страшного |
there is no point in doing that | нет никакого смысла делать это |
there is no way that we can provide another teacher for that class | у нас нет никакой возможности пригласить ещё одного учителя в этот класс |
there seems to be no cure for our economic ills | кажется, от болезней нашей экономики нет лекарств |
there was no intimation that she would retire | не было никаких намёков на то, что она уйдёт на пенсию |
there was no moon that night | была безлунная ночь |
there was no need for you to chuck in that remark | незачем было делать то замечание |
there was no need to fling in that rude remark | незачем было вставлять это грубое замечание |
there were no less than ten rooms in the house | в доме было не менее десяти комнат |
there will be no quick upturn in the economy | в экономике не будет быстрого роста |
there's no need to publish the fact that | нет надобности говорить о том, что |
we obeyed the regulation that no cars be/should be parked there | мы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещена |