DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing there I go | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
I'll be damned if I go thereчёрта с два я пойду туда
I'll be damned if I go thereбудь я трижды проклят, если пойду туда
how I wish for an opportunity to go there!если бы только у меня была возможность туда поехать!
I am to go thereмне нужно туда идти
I cannot afford to go there every yearездить туда каждый год мне не по средствам
I consider it unwise for you to go thereя считаю, что идти вам туда неразумно
I do think you ought to go thereя убеждён, что вам следует пойти туда
I do think you ought to go thereя убеждён, что вам следует поехать туда
I don't know what possessed me to go thereне знаю, какой чёрт толкнул меня идти туда
I don't think it wise to go thereя считаю неблагоразумным идти туда
I felt that there was going to be a disasterя чувствовал, что разразится катастрофа
I felt that there was going to be a disasterя предчувствовал, что случится несчастье
I find it necessary to go thereя считаю необходимым поехать туда
I forbid you to go thereя запрещаю вам идти туда
I go there very littleя хожу туда очень редко
I have half a mind to go thereя не прочь пойти туда
I have no particular desire to go thereу меня нет особенного желания туда идти
I held him back from going thereя его уговорил, чтобы он туда не ходил
I hope to go there onceя надеюсь когда-нибудь поехать туда
I longed to go there but I forboreмне очень хотелось пойти туда, но я воздержался
I longed to go there hut I forboreмне очень хотелось пойти туда, но я воздержался
I persuaded him not to go thereя убедил его не ходить туда
I shall be unable to go thereя не смогу пойти туда
I shall have to go thereмне предстоит поехать туда
I should go there if I had timeя пошёл бы туда, если бы у меня было время
I suggest that he should go thereя предлагаю, чтобы он пошёл туда (that he tell us that, that we finish, etc., и т.д.)
I want to beg off from going thereя хочу просить разрешения не ходить туда
I was talked out of going thereменя уговорили не идти туда
I was talked out of going thereменя отговорили поехать туда
I was talked out of going thereменя отговорили пойти туда
I was talked out of going thereменя уговорили не ездить туда
I won't go there, notя-то уж не пойду туда
I won't go there, not I!я-то уж не пойду туда, от меня этого не ждите
I would as lief go there as anywhere elseя так же охотно пойду туда, как в любое другое место
I would be glad to go thereя был бы рад поехать туда
I would just as soon not go thereя охотно не пошёл бы туда совсем
if I am not there everything goes wrongбез меня там всё идёт не так
I'll go there firstсначала я пойду туда
I'll have spirit enough to go thereу меня достанет храбрости хватит духу пойти туда
I'll have to dress up to go thereмне нужно будет приодеться, чтобы пойти туда
I'm not going to go thereна эту тему я не буду говорить (ART Vancouver)
much as I wish to go there...как бы мне ни хотелось пойти туда...
must I go there? – No, you need notмне обязательно туда идти? – Нет, это не обязательно
must I go there? – No, you need notмне нужно туда идти? – Нет, это не обязательно
There, but by the grace of God, go IКабы не милость Божия, так шёл бы и я (слова английского протестанта, мученика Джона Брэдфорда (1510 – 1555), сказанные при виде преступника, ведомого на казнь Yan Mazor)
there but for the grace of God go Iизбави Боже
there but for the grace of God go Iне приведи Господи
there but for the grace of God go Iизбави Господи
there I goвот я (Alex_Odeychuk)
there I go againНу вот, я опять начинаю!
there went through me so great a heave of surprise that I was all shook with itя просто-таки задрожал от удивления
there's more money going out than coming in, and I'm worried about the businessНаши затраты превышают наши доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего дела
there's nothing to do, so I may as well go to bedделать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спать
what will I go there for?чего ради я туда пойду?
why should I go there?чего я туда пойду?