DictionaryForumContacts

   English
Terms containing there's no need to | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.he is quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on itон вполне удовлетворён вашим объяснением, можете опустить подробности
Makarov.I'm quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on itя вполне удовлетворен вашим объяснением, можете опустить подробности
Makarov.sit back, there's no need to be nervousрасслабься, беспокоиться не о чем
Makarov.there was no need for you to chuck in that remarkнезачем было делать то замечание
gen.there was no need for you to chuck in that remarkнезачем было вставлять это замечание
Makarov.there was no need to fling in that rude remarkнезачем было вставлять это грубое замечание
gen.there was no need to make all that fussнечего было город городить
comp., MSthere's no longer the need to useбольше не нужно пользоваться (Alex_Odeychuk)
comp., MSthere's no longer the need to useбольше не нужно использовать (Alex_Odeychuk)
inf.there's no need for you to go thereнезачем вам туда ходить
gen.there's no need toне нужно (+ infinitive; There's no need to shout.)
Makarov.there's no need to bring up his past when we are considering him for employmentнет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу
gen.there's no need to do yourself downнезачем печалиться, ты тут ни при чём
Makarov.there's no need to do yourself down, you weren't to blameнезачем печалиться, ты тут ни при чём
gen.there's no need to dramatizeне так уж все страшно, как вы изображаете
gen.there's no need to dramatizeнезачем сгущать краски
gen.there's no need to get on your high horse just because he didn't show upне стоит выступать из-за того, что он не пришёл
gen.there's no need to get so het up about a few dirty dishesне стоит так кипятиться из-за пары грязных тарелок
Makarov.there's no need to get steamed up about such a little remarkне стоит обижаться на такое мелкое замечание
gen.there's no need to get steamed up about such a little remarkне стоит обижаться на такое мелкое замечание
gen.there's no need to get upsetнезачем расстраиваться
Makarov.there's no need to go into details yetпока не стоит вдаваться в детали
gen.there's no need to go into details yetпока не стоит вдаваться в детали
Gruzovik, inf.there's no need to hurryуспеется
gen.there's no need to keep talking about it so muchнечего об этом так много судить да рядить
inf.there's no need to panicне надо паниковать (sophistt)
Makarov.there's no need to publish the fact thatнет надобности говорить о том, что
idiom.there's no need to run around like a chicken with its head cut off!не пори горячку!
gen.there's no need to say thatизлишне упоминать о том, что (Andrey Truhachev)
gen.there's no need to stand on ceremony with himнечего с ним церемониться
gen.there's no need to worryне нужно волноваться (Consuming beets can change your urine color to red, pink or brown. This can be an alarming sight, but there's no need to worry.)