Subject | English | Russian |
gen. | a year thence | спустя год с того времени |
gen. | from thence | с тех пор |
book. | from thence | оттуда |
gen. | from thence | отсюда |
gen. | hopeless and thence helpless | безнадёжный и поэтому беспомощный |
gen. | it follows thence | отсюда следует |
gen. | it follows thence | из этого вытекает |
formal | it follows thence that | из указанного следует, что (igisheva) |
Makarov. | nature begins from causes, and thence descends to effects | в природе всё начинается с причин, а потом переходит к следствиям |
Makarov. | the conversion of sunlight into heat and thence into electricity | преобразование солнечного света в тепло, а затем и электричество |
Makarov. | the train went south into Switzerland, and thence on to Italy | поезд отправился на юг в Швейцарию, а за-тем – в Италию |
Makarov. | thence arise divergent opinions | отсюда и появляются различные мнения |
gen. | thence he is the better | с этих пор он стал лучше |
gen. | thence it comes to pass | из этого выходит |
gen. | thence it comes to pass | отсюда происходит |
gen. | thence spring all our misfortunes | отсюда все наши беды |
gen. | thence spring all our misfortunes | отсюда все наши несчастья |
Makarov. | thence we went into Queen Mary's room, and saw that beautiful portrait-that very queen and very woman | потом мы вошли в комнату королевы Мэри и увидели великолепный портрет – настоящей королевы и настоящей женщины |
gen. | two miles thence | на расстоянии двух миль оттуда |
Makarov. | two miles thence is a fine waterfall | на расстоянии двух миль оттуда находится красивый водопад |
gen. | we went to Moscow, thence we went to Leningrad | мы поехали в Москву, оттуда в Ленинград |
gen. | we went to Rome and thence to Paris | мы поехали в Рим, а оттуда – в Париж |
Makarov. | you didn't work, thence you will get no pay | вы не работали и, стало быть, ничего не получите |