English | Russian |
A data type is a classification which defines for literals and variables the possible values, the operations that can be done, and the way the values are stored | Тип данных – это классификация, которая определяет возможные значения для литералов и переменных, операции, которые можно выполнять и способ хранения значений (ssn) |
A simple and effective way to allow the verification of time bounded properties is to introduce bounds in the CTL temporal operators | Простой и эффективный способ, позволяющий верифицировать свойства с ограничениями по времени, состоит в том, чтобы внести эти ограничения в темпоральные операторы CTL (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
a way to structure the enterprise | подходы к структуризации предприятия (ssn) |
acquire a new way of thinking and a view of the problem domain | начать мыслить и представлять предметную область по-новому (ssn) |
an important type of medium is the way that information is represented | Важнейшая характеристика среды – способ представления информации (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
an important type of medium is the way that information is represented | Важнейшая характеристика среды способ представления информации (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
behaviours being combined and the way they are combined | объединяемые поведения и способ их объединения (ssn) |
changing the way business is done | изменение работы бизнеса (ssn) |
choosing a good way to represent the information | правильный выбор способа представления информации (ssn) |
Choosing a good way to represent the information can often make designing the program and processing the data much easier | Правильный выбор способа представления информации может существенно облегчить разработку программы и обработку данных (C Primer Plus by Stephen Prata (2013) ssn) |
coding the professional way | профессиональная разработка кода (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов Alex_Odeychuk) |
Concurrency in software is a way to manage the sharing of resources used at the same time | Параллельность в программах – это способ управлять распределением общих ресурсов, используемых одновременно (см. Multi-Core Programming by Shameem Akhter and Jason Roberts 2006 ssn) |
Concurrency in software is a way to manage the sharing of resources used at the same time | Параллельность в программах это способ управлять распределением общих ресурсов, используемых одновременно (см. Multi-Core Programming by Shameem Akhter and Jason Roberts 2006 ssn) |
copying a string the easy way | копирование строк более простым способом (ssn) |
data access layer: A way of keeping data access logic from permeating the application code by putting it into a separate component that encapsulates the database | уровень доступа к данным: способ отделения логики доступа к данным от кода приложения путём помещения кода в отдельный компонент, скрывающий функции работы с базой данных (см. "XUnit test patterns: refactoring test code" by Gerard Meszaros 2007 ssn) |
enable the two-way data binding feature | активировать функцию двунаправленной привязки данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
enable the two-way data binding feature | включить двунаправленную привязку данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
enable the two-way data binding feature | подключить функцию двунаправленной привязки данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
enable the two-way data binding feature | активировать двунаправленную привязку данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
in the normal way | обычным способом (ssn) |
in the ordinary way | в обычном порядке (Alex_Odeychuk) |
make their way through the development scene | занять своё место в сфере разработки приложений (Alex_Odeychuk) |
natural way of studying the evolution of large physical systems | естественный путь изучения эволюции больших физических систем (ssn) |
need a way to hook themselves to the events of interest in their runtime environment | нуждаться в способе привязки к событиям, о которых идёт речь, в их среде выполнения (ssn) |
objects being combined and by the way they are combined | объединяемые объекты и способ их объединения (ssn) |
once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
one way to depict an activity on the statechart is to label the transition into the state in which the activity executes | один из способов показать деятельность на диаграмме состояний-пометить переход в состояние, где она протекает (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa) |
only way to add user-written kernel-mode code to the system | единственный способ добавления в систему стороннего кода режима ядра (ssn) |
pattern match in exactly the same way | идентично выполнять сопоставление с образцом (Alex_Odeychuk) |
print the amount that was entered or process it in some other nontrivial way | вывести значение amount, которое вводилось или обрабатывалось каким-то другим нетривиальным образом (ssn) |
Since no consensus exists among operating system designers about the best way to design an operating system, this chapter will thus be more personal, speculative, and undoubtedly more controversial than the previous ones | Поскольку среди разработчиков операционных систем нет единого мнения по вопросу о том, как лучше всего проектировать операционные системы, эта глава будет носить более личный характер, более умозрительный и, несомненно, более противоречивый, чем предыдущие главы (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn) |
slight digression to look at the concept of safety in a graphic and easy-to-understand way | небольшое отступление, чтобы рассмотреть концепцию безопасности в графическом, простом для понимания виде (см. Modern Operating Systems Fourth ed. by Andrew S. Tanenbaum & Herbert Bos 2015 ssn) |
string of abstract characters, without any implication on the way they are encoded | строка абстрактных символов, не подразумевающая какого-либо способа кодирования (ssn) |
the characteristics of the new object are determined by the objects being combined and by the way they are combined | Характеристики нового объекта определяются объединяемыми объектами и способом их объединения |
the characteristics of the resulting behaviour are determined by the behaviours being combined and the way they are combined | Характеристики результирующего поведения определяются объединяемыми поведениями и способом их объединения (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000) |
the dependency relationship means that some members of Package A refer in some way to some members of Package B | Отношение зависимости означает, что некоторые члены пакета A обращаются некоторым способом к некоторым членам пакета B (это может означать, что пакет A импортирует некоторые элементы пакета B; this can mean that Package A imports some elements of Package B; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
the only efficient way to deal | единственно эффективное направление работы (ssn) |
the only efficient way to deal with complicated systems is in a hierarchical fashion | Единственно эффективное направление работы со сложными системами основывается на иерархическом подходе |
the only possible way | единственно возможный способ (ssn) |
the second way is to enter a special value called the sentinel value that tells the application that the data set is finished | Второй способ – ввод специального значения контрольного, указывающего приложению на завершение набора данных |
the second way is to enter a special value called the sentinel value that tells the application that the data set is finished | Второй способ ввод специального значения контрольного, указывающего приложению на завершение набора данных |
the second way of avoiding at least some of the complexity problems is to modularize the software and its production process | Второй способ избежать, по крайней мере, некоторых из проблем роста сложности состоит в использовании модульной организации программного обеспечения и процесса его создания |
the synchronous approach, in which all memory elements in the system are simultaneously updated using a globally distributed periodic synchronization signal that is, a global clock signal, represents an effective and popular way to enforce this ordering | Эффективным и популярным способом реализации этого упорядочения является синхронный подход, при котором все запоминающие элементы системы обновляются одновременно с использованием глобального периодического синхронизирующего сигнала т.е. глобального тактового сигнала (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
this is arguably the neatest way to write unit tests for async code, pushing the responsibility for threads into the testing framework | пожалуй, это самый чистый способ написания автономных тестов для асинхронного кода, поскольку ответственность за управление потоками перекладывается на каркас тестирования (см. Async in C# 5.0 / Alex Davies 2012) |
understand the code all the way down | понять код до конца (medium.com Alex_Odeychuk) |
Understanding the mechanics of such refactorings is the key to refactoring in a disciplined way | Понимание техники таких методов рефакторинга важно для организованного осуществления рефакторинга (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
update the code in the following way | вносить следующие изменения в код (Alex_Odeychuk) |
way in which information is to be structured and the extent of the information | способ структурирования и объём информации (ssn) |
way of deriving the statement | способ доказательства утверждения (ssn) |
way of keeping data access logic from permeating the application code | способ отделения логики доступа к данным от кода приложения (ssn) |
way of limiting the types | способ ограничения типов (ssn) |
way of viewing the different states of the application | способ представления состояний приложения (ssn) |
way programs are designed to communicate with the environment | способ написания программ, взаимодействующих с окружением (ssn) |
way that the event is defined within the class | способ определения события внутри класса (ssn) |
way the values are stored | способ хранения значений (ssn) |
way to hook themselves to the events of interest | способ привязки к событиям, о которых идёт речь (ssn) |
way to represent the information | способ представления информации (ssn) |