DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Law containing the title | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
acquisition of title by extinguishing the title of anotherполучение правового титула вследствие ликвидации прежнего титула
affect the holder with defects of titleвменить в вину держателю пороки правового титула (алешаBG)
declaration of title to the mortgaged propertyпризнание права собственности на предмет ипотеки (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
declaration of title to the reconstructed buildingпризнание права собственности на реконструированное здание (Alex_Odeychuk)
defect in the titleпорок права собственности (yo)
document of title to the goodsтоварораспорядительный документ (The bill [of lading] serves three functions: it is a receipt for the goods; it summarizes the terms of the contract of carriage; and it acts as a document of title to the goods. Alexander Demidov)
document of title to the goodsтоварораспорядительный документ (The bill [of lading] serves three functions: it is a receipt for the goods; it summarizes the terms of the contract of carriage; and it acts as a document of title to the goods. АД)
enforcement of an executive title against the companyоткрытие исполнительного производства в отношении компании (в определенном контексте Alex_Odeychuk)
enforcement of an executive title against the companyпроизводство по исполнительному листу в отношении компании (из текста закона Мальты "О компаниях", глава "Роспуск и последующая ликвидация команий" Alex_Odeychuk)
exactly conform to the stipulations in Title II of the Uniform Lawв полной мере соответствовать положениям Раздела II Единообразного закона (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
file a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged propertyобратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотеки (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed buildingобращаться в суд с исковым заявлением о признании права собственности на реконструированное здание (Alex_Odeychuk)
file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed real propertyобратиться в суд с целью признания права собственности на реконструированный объект недвижимости (Alex_Odeychuk)
flaw in the titleпорок титула
gain the titleобратить в свою собственность (to the property Leonid Dzhepko)
gain the title to the collateralобратить предмет обеспечения в свою собственность (Leonid Dzhepko)
get the title deed to propertyполучить свидетельство о праве собственности на недвижимость (CNN Alex_Odeychuk)
get the title deeds to propertyполучить правоустанавливающие документы на недвижимость (CNN Alex_Odeychuk)
good title to the sharesюридическая чистота права собственности на акции (Leonid Dzhepko)
hold the title to the property/houseвладеть земельным участком / домом (Who holds the title to the property – he or his wife?– На кого оформлен земельный участок/дом? Кто является собственником земельного участка/дома?)
obtain title to the mortgaged propertyприобретать право собственности на предмет ипотеки (Alex_Odeychuk)
quieting quid the titleотрегулирование титула (иск с целью устранить пороки правового титула; основанное на праве справедливости средство судебной защиты, имеющее целью признать недействительным любое заявленное против истца притязание на имущество)
quieting the titleотрегулирование титула (иск с целью устранить пороки правового титула Право международной торговли On-Line)
sell the goods with full title guarantyпродавать товар с гарантией полного права собственности на него (в договоре купли-продажи товара Leonid Dzhepko)
share in the title toдоля в праве собственности на (ROGER YOUNG)
take good title to the instrumentполучать законный, неоспоримый, юридический действительный, обоснованный титул на документ (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
the title "Apostille Convention de La Haye du 5 octobre 1961" shall be in the French languageЗаголовок "Apostille Convention de la Haye du 5 octobre 1961" должен быть дан на французском языке
the title shall pass to the buyer/transfereeправо собственности возникает у покупателя / приобретателя
timing commitment for the issue of titleГарантированный срок предоставления документов, подтверждающих право собственности (сделки с недвижимостью/землёй Andy)
title to the productsправо собственности на продукцию (Leonid Dzhepko)
title to the shareправо на акцию (russiangirl)
transfer title to the mortgaged propertyпередавать право собственности на предмет ипотеки (напр., ... to the mortgagee – ... ипотекодержателю Alex_Odeychuk)
vest in the purchaser the legal title to the propertyзакреплять за покупателем правовой титул на имущество (алешаBG)
warrant the titleслужить основанием правового титула
warrant the titleподтвердить правовой титул