English | Russian |
a piece of paper on the table answered for a table-cloth | вместо скатерти на столе лежал лист бумаги |
advance the table to the middle of the room | передвинуть стол на середину комнаты |
amino acid were divided into the groups listed in table 1 | аминокислоты были разделены на группы, указанные в таблице 1 |
arrange the facts in a table | представлять факты в виде таблицы |
arrange the facts in a table | оформлять факты в виде таблицы |
arrange the results in a table | представлять результаты в виде таблицы |
arrange the results in a table | оформлять результаты в виде таблицы |
at the bottom of a table | в конце стола |
at the head of the table | на почётном месте |
at the head of the table | во главе стола |
at the negotiating table | за столом переговоров |
at the top of the table | во главе стола |
bang one's fist on the table | стукнуть кулаком по столу |
bang on the table with one's fist | ударить кулаком по столу |
be at the top of the table | сидеть во главе стола |
brush a cup off the table | смахнуть со стола чашку |
brush a cup off the table | сбросить со стола чашку |
brush a plate off the table | смахнуть со стола тарелку |
brush a plate off the table | сбросить со стола тарелку |
brush the crumbs off the table | смахнуть со стола крошки |
brush the crumbs off the table | сбросить со стола крошки |
chairman rapped the table | председатель ударил по столу молотком |
clear away the dishes the table | убирать посуду со стола |
clear breakfast things from the table | убрать со стола посуду после завтрака |
clear dinner things from the table | убрать со стола посуду после обеда |
clear tea things from the table | убрать со стола посуду после чая |
clear the table | убирать со стола |
clear the table | освободить стол |
clear the table | прибрать на столе |
clear the table | прибирать на столе |
clear the table | убрать всё со стола |
clear the table | собирать со стола |
clear the things from the table | убрать посуду со стола |
coin rolled under the table | монета закатилась под стол |
cover the table with bottles | уставлять стол бутылками |
crazy light blinks whenever anyone jiggles the table | неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет стол |
crumb the table | смахивать крошки со стола |
draw one's chair up to the table | пододвинуть стул к столу |
draw one's chair up to the table | пододвигать стул к столу |
draw round the table | собраться за столом |
draw up a chair to the table | пододвинуть стул к столу |
draw up to the table | подвинуться к столу |
draw your chair to the table | придвиньтесь к столу |
drink someone under the table | напоить кого-либо до положения риз |
drink someone under the table | напоить кого-либо допьяна |
drink someone under the table | напоить кого-либо до бесчувствия |
drink under the table | перепивать |
drink under the table | перепить |
drink someone under the table | "перепить" (кого-либо) |
drop a duck or two for the table | подстрелить пару уток на обед |
drum on the table with fingers | барабанить пальцами по столу |
drum with fingers on the table | барабанить пальцами по столу |
dust the table | стереть пыль со стола |
dust the table | вытереть пыль со стола |
eat at at the same table | ужинать за одним столом |
eat at at the same table | обедать за одним столом |
eat at the same table | ужинать за одним столом |
eat at the same table | обедать за одним столом |
eat every bit of food on the table | съесть всё, что было на столе |
etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для официального обеда |
etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для званого обеда |
everything was tidied from the table | всё было убрано со стола, стол был очищен |
fall of the water table | понижение уровня воды |
fall under the table | упасть под стол |
fit around the table | уместиться за столом |
get out of the table | выходить из-за стола |
get to rise from the table | вставать из-за стола |
get up from the table | выходить из-за стола |
get up rise from the table | вставать из-за стола |
give something to someone under the table | давать что-либо кому-либо тайно |
grandmother always covered the table with a lace cloth | бабушка всегда покрывала стол кружевной скатертью |
hang over the table | висеть над столом |
hang over the table | вешать над столом |
he always covered the table with a lace cloth | она всегда покрывает стол кружевной скатертью |
he banged his fist on the table | он ухнул кулаком по столу |
he banged his fist on the table | он стукнул кулаком по столу |
he banged the book down on the table | он бах книгу на стол |
he bought the chairs together with the table | он купил стулья вместе со столом |
he brought a pile of books from the next table | он принёс стопку книг с соседнего стола |
he brought his hand down with a smack on the table | он громко хлопнул рукой по столу |
he drew a gun and laid it on the table | он вытащил пистолет и положил его на стол |
he finished up under the table | он упился вдрызг |
he finished up under the table | он нализался до того, что свалился под стол |
he grazed against the table | он зацепился за стол |
he had blundered into the table, upsetting the flowers | он задел стол и опрокинул цветы |
he had his habitual place at the table | у него было привычное место за столом |
he is a hog at the table | за столом он ведёт себя по-свински |
he is a sort of expletive at the table, serving to stop gaps | он своего рода "затычка", служит для заполнения пустых мест за столом |
he left the money lying on the table | он оставил деньги на столе |
he left the paper under the table | он забыл газету под столом |
he likes laying the table | он любит накрывать на стол |
he made the table steady | он поправил стол, чтобы тот не качался |
he notched the edge of the table with his knife | он обстругал ножом край стола |
he now led the table with eighteen points | теперь он возглавил таблицу с 18 очками |
he polished the table until it gleamed | он полировал стол до тех пор, пока тот не заблестел |
he quickly set the table | он быстро накрыл стол |
he quickly set the table for three | он быстро накрыл стол на три персоны |
he rapped on the table | он барабанил пальцами по столу |
he rapped on the table and called for silence | он постучал кулаком по столу и потребовал соблюдения тишины |
he stacked the table with books | он заполонил стол книгами |
he struck his hand on the table | он стукнул рукой по столу |
he struck his head on the table | он ударился головой об стол |
he struck the table with his hand | он ударил рукой по столу |
he struck the table with his hand | он стукнул рукой по столу |
he thought about something, tapping his pencil on the table | он о чем-то думал, постукивая карандашом по столу |
he threw the papers on the table | он бросил бумаги на стол |
he thudded angrily on the table with his fist | он со злобой стукнул кулаком по столу |
he took the vase and put it on the table | он взял вазу и поставил её на стол |
he wanted 15 for the table, but I beat him down to 12 | он хотел за этот стол 15 фунтов, но мы сторговались за 12 |
he was seated on a table, his legs dangling in the air | он устроился на столе, болтая ногами в воздухе |
he was standing near the table | он стоял у стола |
Helena plugged an electric kettle into a point underneath the table | Элен воткнула вилку электрочайника в розетку под столом |
here, you can use this box as a table to rest the papers on | послушай, ты можешь использовать эту коробку как столик для хранения бумаг |
hide under the table | прятаться под столом |
his hands moved over the papers on the table | он перебирал бумаги на столе |
hitch up one's chair to the table | пододвинуть свой стул к столу |
hitch up one's chair to the table | пододвинуть свой стул к столу |
I pay him a hundred grand a year under the table | я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год |
I want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the meal | я хочу уйти отсюда, этот человек за соседним столом всё время смотрит на меня |
I was offered the seat at the head of the table | мне предложили место во главе стола |
if you two sit at the other table, that should even up the groups | если вы двое сядете за другой стол, это уравновесит группы |
keep the table amused | развлекать сидящих за столом |
keep the table in order | содержать стол в порядке |
keep the table laughing | смешить сидящих за столом |
keep the table listening | слушать сидящих за столом |
knock on the table | стукнуть по столу |
knock on the table | постучать по столу |
lay a proposal on the table | положить предложение на стол |
lay one's cards on the table | рассказывать о своих планах. |
lay one's cards on the table | рассказывать о своих планах (и т. п.) |
lay one's cards on the table | рассказывать о своих намерениях (и т. п.) |
lay on the table | отложить обсуждение (законопроекта) |
lay the packages on the table | положи пакеты на стол |
lay the table | собирать на стол |
lay the table | накрыть на стол (for dinner; к обеду) |
lay the table for breakfast | накрывать стол к завтраку |
lay the table for dinner | накрыть на стол к обеду |
lay the table for dinner | накрыть стол к обеду |
lay the table for dinner | накрывать на стол к обеду |
lay the table for three person | накрыть стол на трёх человек |
lay the table for two | накрыть стол на двоих |
lean one's fists on the table | упереть кулаки в стол |
lean one elbow on the table | опереться локтем на стол |
leave from the table | встать из-за стола |
leave the table | вставать из-за стола |
lie on the table | быть отложенным (о законопроекте) |
lie on the table | лежать на столе |
lithium atoms are known to form hypervalent compounds with group 13-17 elements of the periodic table | атомы лития, как известно, образуют гипервалентные соединения с элементами групп 13-17 периодической таблицы |
lower end of the table | нижний конец стола (для менее почётных гостей) |
move the table up to the wall | придвинуть стол к стене |
orient a plane table by means of the direction AB | ориентировать мензулу по направлению AB |
orient a plane table by means of the line AB | ориентировать мензулу по направлению AB |
orient the plane table by means of the direction AB | ориентировать мензулу по направлению АВ |
orient the plane table by means of the direction AB | ориентировать мензулу по направлению AB |
orient the plane table by means of the line AB | ориентировать мензулу по направлению АВ |
orient the plane table by means of the line AB | ориентировать мензулу по направлению AB |
orient the plane table towards a stake | ориентировать мензулу по вехе |
pass money under the table to | дать кому-либо взятку (someone) |
pass the message down to the people at the end of the table | передай это людям на другом конце стола |
planting his case on the table, he looked at us expectantly | поставив на стол свой дипломат, он поглядел на нас выжидающе |
please stub out your cigarettes in the objects provided and not on the table top | пожалуйста, гасите ваши сигареты в пепельницах, а не о крышку стола |
pound one's fist on the table | ударить кулаком по столу |
pound the table | стукнуть кулаком по столу |
prop one's fists on the table | упереть кулаки в стол |
put a tablecloth on the table | застилать стол скатертью |
put one's cards on the table | рассказывать о своих планах (и т. п.) |
put one's cards on the table | рассказывать о своих намерениях (и т. п.) |
put the basket under the table | поставить корзину под стол |
put the platter at the end of the table | поставь блюдо на край стола |
put the table in order | привести стол в порядок |
put under the table | поставить под стол |
rest one's elbow on the table | опираться локтем о стол |
rest one's elbow on the table | опереться локтем о стол |
rest one's elbows on the table | класть локти на стол |
rest one's elbows on the table | опираться локтями на стол |
rest one elbow on the table | опереться локтем на стол |
retake one's place at the table | занять своё место за столом |
round off the edges of the table | закругли углы стола |
saw six inches off the legs of a table | подпилить ножки стола на шесть дюймов |
set a chair at the table | поставить стул около стола |
set a chair at the table | поставить стул к столу |
set a chair by the table | поставить стул около стола |
set a chair by the table | поставить стул к столу |
set a cup down on the table | ставить чашку на стол |
set a cup down on the table | поставить чашку на стол |
set a dish down on the table | ставить блюдо на стол |
set a dish down on the table | поставить блюдо на стол |
set a dish on the table | ставить блюдо на стол |
set a dish on the table | поставить блюдо на стол |
set a glass down on the table | ставить стакан на стол |
set a glass down on the table | поставить стакан на стол |
set a glass on the table | ставить стакан на стол |
set a glass on the table | поставить стакан на стол |
set a plane table over one end of the base line | центрировать мензулу |
set one's cards on the table | раскрыть свои карты |
set cup down on the table | поставить чашку на стол |
set dish down on the table | поставить блюдо на стол |
set glass down on the table | поставить стакан на стол |
set glass down on the table | поставить стакан на стол |
set out the table | класть приборы на стол |
set up the plane table | устанавливать мензулу на местности |
she cleared the table | она убрала со стола |
she gave money under the table to get the apartment | он дала взятку, чтобы получить квартиру |
she had a small table at the head of her bed | у изголовья её кровати стоял маленький столик |
she lacquered the table top | она покрыла лаком крышку стола |
she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и поставила стол обратно на место |
she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и вернула столик на место |
she plugged an electric kettle into a point underneath the table | она воткнула вилку электрочайника в розетку под столом |
she proceeded to lay the table | она принялась накрывать на стол |
she put a cloth on the table | она накрыла стол скатертью |
she rested her elbows on the table | она положила локти на стол |
she retook her place at the table | она снова заняла своё место в конце стола |
she rolled the map and left it on the table | она свернула карту в рулон и оставила её на столе |
she sat at the kitchen table filing her fingernails | она сидела за кухонным столом и обрабатывала пилочкой свои ногти |
she set a tray down on the table | она поставила поднос на стол |
she set the plates on the table | она расставила тарелки на столе |
she slapped the letter down on the table and walked out in a bad temper | она швырнула письмо на стол и в гневе ушла |
she spread a cloth on the table | она расстелила скатерть на столе |
she spread the contents of the box on the table | она разложила на столе содержимое коробки |
sit across the table | сидеть на другой стороне стола |
sit at the table | сидеть у стола |
sit at the top of the table | сидеть во главе стола |
sit round the table | сидеть вокруг стола |
sit with one's arms on the table | сидеть, положив руки на стол |
sit with one's elbows on the table | сидеть, опершись локтями о стол |
sit with one's hands on the table | сидеть, положив руки на стол |
slam something down on the table | с шумом швырнуть что-либо на стол |
slap a money down on the table | швырнуть деньги на стол |
slap a money down on the table | шваркнуть деньги на стол |
slap a money on the table | швырнуть деньги на стол |
slap a money on the table | шваркнуть деньги на стол |
slap a parcel down on the table | швырнуть свёрток на стол |
slap a parcel down on the table | шваркнуть свёрток на стол |
slap a parcel on the table | швырнуть свёрток на стол |
slap a parcel on the table | шваркнуть свёрток на стол |
slap money down on the table | швырнуть деньги на стол |
slap money down on the table | шваркнуть деньги на стол |
slap money on the table | швырнуть деньги на стол |
slap money on the table | шваркнуть деньги на стол |
slop beer over the table | расплёскивать пиво по столу |
slop beer over the table | расплескать пиво по столу |
slop tea on the table-cloth | пролить чай на скатерть |
smash one's fist down on the table | ударить кулаком по столу |
Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times" | некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс" |
spin a coin on the table | крутануть монету на столе |
spread a cloth over the table | постелить скатерть на стол |
spread a tablecloth on the table | застилать стол скатертью |
spread the paper flat on the table | расстелить бумагу на столе |
stab a knife into the table | всадить нож в стол |
stab a knife into the table | вонзить нож в стол |
stand the jug on the table | поставить кувшин на стол |
station the plane table | устанавливать мензулу над точкой |
strike one's fist on the table | ударить кулаком по столу |
strike on the table | стукнуть по столу |
strike upon the table | стукнуть по столу |
suspend a lamp above the table | подвешивать лампу над столом |
suspend a lamp over the table | подвешивать лампу над столом |
sweep pieces of paper off the table | смахнуть со стола обрывки бумаги |
sweep the crumbs from the table | смести крошки со стола |
sweep the crumbs from the table | смахнуть крошки со стола |
sweep the table clean | съесть всё, что было на столе |
table of contents is in the front of the book | оглавление находится в начале книги |
table the motion | вносить предложение |
take one's elbows off the table | убрать локти со стола |
take one's elbows off the table | снять локти со стола |
take note of the lavish table decorations | обрати внимание на шикарное убранство стола |
take the head of the table | сесть во главе стола |
take your bag off the table | уберите сумку со стола |
take your bag off the table | снимите сумку со стола |
take your bag off the table | возьмите сумку со стола |
tap a pencil on the table | стучать карандашом по столу |
that wet glass will mark the table | этот мокрый стакан оставит след на столе |
the assumed values are presented in the accompanying table | значения величин допущенные в расчётах, приведены в прилагаемой таблице |
the bird flew upon the table hopping from dish to dish | птичка подлётела к столу, прыгая от одной тарелки к другой |
the book is lying on the table | книга лежит на столе |
the books, copybooks, etc., are lying all over the table | книги, тетради и т.п. разложены по всему столу |
the books, copy-books, etc., are lying all over the table | книги, тетради и т.п. разложены по всему столу |
the box served him as a table | ящик служил ему столом |
the cat took refuge beneath the table | кот спрятался под столом |
the chair stands before the table | стул стоит перед столом |
the chair stands in front of the table | стул стоит перед столом |
the chairman rapped the table | председатель ударил по столу молотком |
the cloth on the table was so stiffly starched that it stuck out at the corners | скатерть была так сильно накрахмалена, что стояла торчком на углах стола |
the coin rolled under the table | монета закатилась под стол |
the copybooks are lying all over the table | тетради разложены по всему столу |
the crazy light blinks whenever anyone jiggles the table | неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет стол |
the cups are standing all over the table | чашки расставлены по всему столу |
the data are summarized in Table IV | эти данные сведены в таблице IV |
the edge of a table | край стола |
the etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для официального обеда |
the etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для званого обеда |
the far end of the table | дальний конец стола |
the following table shows | как показывает следующая таблица |
the glasses are standing all over the table | стаканы расставлены по всему столу |
the glasses, cups are standing all over the table | стаканы, чашки расставлены по всему столу |
the Khan was most hospitable, even to the extent of messing me at his own "table" | Хан был настолько любезен, что предложил мне отобедать с ним за его личным "столом" (J. Floyer) |
the leg of a table | ножка стола |
the leg of the table came off | ножка стола отломалась |
the Lord's table | престол (стол в алтаре, на котором совершается таинство евхаристии) |
the Lord's table | причастие (главное церковное таинство) |
the Lord's table | евхаристия (главное церковное таинство) |
the lower end of the table | нижний конец стола (для менее почётных гостей) |
the milk ran all over the table | молоко растеклось по всему столу |
the nurse thoughtfully put some tissues on my bedside table | медсестра заботливо положила салфетки на стол рядом с моей кроватью |
the overflow from the glass ran onto the table | из переполненного стакана вода вылилась на стол |
the paper fluttered off the table | бумажка улетела со стола |
the paste should be spread evenly upon the table | тесто нужно равномерно раскатать по поверхности стола |
the paste should be spread evenly upon the table to an exact depth | тесто должно быть гладко раскатано по поверхности стола на одну толщину |
the remains of lunch were still on the table | остатки завтрака всё ещё были на столе |
the small table will take up no room | маленький столик займёт немного места |
the surface of the table was badly marred up | столешница была сильно попорчена |
the sweet rolled to the edge of the table and off | конфета подкатилась к краю стола и упала |
the table above shows | таблица, приведенная выше, показывает ... |
the table and chairs are already in place | столы и стулья уже расставлены по местам |
the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out? | на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести? |
the table collapsed under the weight of the food | стол ломился от еды |
the table fits here well | стол здесь как раз на месте |
the table gives the composition by weight | таблица даёт весовой состав |
the table groaned with food | стол ломился от яств |
the table is abundantly spread with good things | стол ломится от яств |
the table is 3 feet wide | стол шириной в три фута |
the table is in order | стол в порядке |
the table is in the room | этот стол находится в комнате |
the table is in the room | стол находится в комнате |
the table is in the room | стол в комнате |
the table is littered with books | стол завален книгами |
the table is 2 metres long | этот стол длиной в два метра |
the table is not large enough for a company of ten | десять человек за этим столом не разместятся |
the table is on a slope | стол стоит наклонно |
the table is on the tilt | стол стоит криво |
the table is still uncleared | со стола всё ещё не убрано |
the table is still unlaid | стол ещё не накрыт |
the table-leg came off | у стола отвалилась ножка |
the table of contents is given underneath | оглавление дано ниже |
the table of contents is in the front of the book | оглавление находится в начале книги |
the table should be moved from the room into the corridor | стол надо передвинуть из комнаты в коридор |
the table should be moved somewhere else | стол надо передвинуть |
the table sits six people | этот стол рассчитан на шесть человек |
the table tipped over | стол опрокинулся |
the table was badly marked | стол был сильно запачкан |
the table was covered thick with dust | на столе лежал густой слой пыли |
the table was laden with food | стол ломился от еды |
the table was moved from the study to the living room | стол перекочевал из кабинета в гостиную |
the table was piled with books | стол был завален книгами |
the table was placed in the dead centre of the room | стол был поставлен точно по середине комнаты |
the table was right up against the wall | стол стоял у стены |
the table was right up against the wall | стол стоял вплотную к стене |
the table was set fairly | стол был чудесно сервирован |
the table was set with refreshments | стол был уставлен закусками и напитками |
the table was smeared with streaks of paint | стол был испачкан пятнами краски |
the table was surrounded with chairs | стол был обставлен стульями |
the table was tilting dangerously | стол опасно накренился |
the table was unsteady | стол шатался |
the table was up against the wall | стол стоял у стены |
the table was up against the wall | стол стоял вплотную к стене |
the values of several representative bond moments are given in Table 5 | в таблице 5 даны значения нескольких характерных моментов связи |
the varnish is a bit patchy on this table | лакированная поверхность этого стола слегка пятнистая |
the wet cups have marked the table badly | стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки |
the whole family drew round the table | вся семья собралась за столом |
the whole table joined in the conversation | разговор за столом стал общим |
there was a big group of a dozen people at the table next to theirs | за соседним с ними столом сидела большая группа, человек двенадцать |
there were chairs on either side of the table | с той и другой стороны стола стояли стулья |
there's a big tip to the table | стол стоит очень неровно |
these hills are not the extrusive edges of strata, but rather elevated table land | эти холмы – это не выступающие края пласта, они скорее представляют собой поднявшееся плоскогорье |
this brand is the aristocrat of table wines | это вино – самое изысканное из столовых вин |
this is my book, hers is on the table | это моя книга, а её лежит на столе |
this table marks very easily, don't put the hot cup on it | не ставь на этот стол горячий чайник, на нём сразу останется след |
throw from the table | сбросить со стола |
throw off the table | сбросить со стола |
turn the contents of one's bag onto the table | выложить содержимое своей сумки на стол |
turn the contents of one's bag out onto the table | выложить содержимое своей сумки на стол |
under the table | нахлеставшийся |
under the table | незаметно |
under the table | тайно |
under the table | надравшийся |
under-the-table | тайный (о сделке и т.п.) |
we never discuss politics at the dinner table | за столом мы никогда не говорим о политике |
wet cups have marked the table badly | стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки |
whole family drew round the table | вся семья собралась за столом |
whole table joined in the conversation | разговор за столом стал общим |
wipe the table clean | вытереть стол начисто |