English | Russian |
a cousin on the sword side | родственник по отцу |
a glance from the moving sword fell across his eyes | блеск опускающейся сабли ослепил его |
a glance of the sword cut his shoulder | скользящим ударом шашки ему рассекло плечо |
an expert with the sword | искусный фехтовальщик |
appeal to the sword | обратиться за решением к оружию |
to do something at the point of the sword | сделать что-либо подчиняясь грубой силе (под угрозой применения силы) |
at the point of the sword | огнём и мечом |
at the point of the sword | вооружённой силой |
at the point of the sword | "огнём и мечом" |
at the point of the sword | "на штыках" |
at the point of the sword | силой оружия |
at their voices he drew the sword back | услышав их голоса, он опустил меч |
bate the edge of a sword | притупить меч |
die by the sword | пасть от шпаги |
draw the sword | обнажать шпагу |
draw the sword | обнажить шпагу |
engage the swords | скрестить шпаги |
fall by the sword | пасть от сабельного удара |
fall on the sword | принести себя в жертву (в переносном смысле Tanya Gesse) |
he died by the sword | он умер от меча |
he moved his shield quickly, and the sword glanced off | он быстро подставил щит, и меч скользнул по нему |
he received the sword-point with on his shield | он принял остриё шпаги на щит |
he received the sword-point with on his shield | он отразил остриё шпаги щитом |
he smote off the pirate's head with a single stroke of his sword | одним ударом сабли он отрубил пирату голову |
he stroke his opponent, but the sword wouldn't bite | он ударил своего противника, но меч соскользнул |
he swung the sword above his head | он взмахнул шпагой над головой |
he who lives by the sword dies by the sword | взявшие меч – от меча и погибнут |
he who lives by the sword shall die by the sword | кто живёт с мечом, тот и умрёт от меча |
lay down the pen and take up the sword | отложить в сторону перо и взяться за меч |
live by the sword, die by the sword | взявшие меч – от меча и погибнут (Evgeny Shamlidi) |
only the sword pointed to his being a warrior | только меч изобличал в нём воина |
put to the edge of the sword | перерубить мечом |
put to the edge of the sword | перебить всех |
put to the edge of the sword | переколоть всех |
put to the edge of the sword | переколоть мечом |
put to the sword | изрубаться |
put to the sword | предать мечу (they put the entire settlement to the sword) |
put to the sword | перебить всех |
put to the sword | переколоть всех |
put to the sword | изрубить |
put to the sword | изрубать |
put to the sword | предавать мечу |
return a sword to the scabbard | вложить меч в ножны |
salute with the sword | отдавать честь шашкой |
sheathe the sword | вложить меч в ножны |
sheathe the sword | вкладывать меч в ножны |
strike with the flat of the sword | ударить шашкой плашмя |
the bloodiness of his sword | кровь, обагрявшая его меч |
the flat side of a sword | тупая сторона сабли |
the flourish of a sword | взмах меча |
the guard of a sword | эфес (сабли) |
the knight rested his hands upon the hilt of his sword | руки рыцаря покоились на рукояти меча |
the knight rested his hands upon the hilt of his sword | руки рыцаря лежали на рукояти меча |
the officer waved his men on with his sword | офицер взмахнул шашкой, делая знак солдатам продолжать продвижение |
the officer waved his men on with his sword | офицер взмахнул шашкой, делая знак солдатам продолжать движение |
the peasants beat plowshares into swords | мужики перековывали орала на мечи |
the pen is mightier than sword | перо могущественнее меча |
the sword | военная мощь |
the sword glanced off | сабля скользнула, лишь слегка задев (щит, его и т. п.) |
the sword of justice | возмездие |
the sword of justice | меч правосудия |
the sword of justice | судебная власть |
the sword of mercy | "меч милосердия" (меч со срезанным остриём, который несут перед королём Великобритании во время коронации как эмблему милосердия) |
throw one's sword into the scale | поддержать свои притязания силой оружия |
throw sword into the scale | поддержать свои притязания силой оружия |
throw sword into the scale | использовать силу оружия в качестве решающего аргумента |
throw the sword into the scale | использовать силу оружия в качестве решающего аргумента |
unsheath the sword | обнажать шпагу |
unsheathe the sword | начать военные действия |
unsheathe the sword | обнажить меч |
who strikes with the sword shall perish by the sword | взявшиеся за меч-от меча и погибнут (kisonya) |
whoever brings the sword will fall by the sword | кто к нам с мечом придёт, от меча и погибнет (adaptation by English euronews bellb1rd) |
with one stroke of the sword | одним ударом шпаги |