English | Russian |
after a three-mile chase he was able to shake off the police | после трёх миль преследования он смог, наконец, оторваться от полиции |
after a three-mile chase, he was able to shake off the police | после того, как его преследовали на протяжении трёх миль, он смог оторваться от полиции |
agitato signifies a broken, interrupted style of performance, calculated to shake and surprise the hearer | аджитато обозначает прерывистый стиль исполнения, рассчитанный на то, чтобы потрясти и удивить слушателя |
be destroyed by the shake | разрушиться при землетрясении |
be destroyed by the shake of an earthquake | разрушиться при землетрясении |
by a shake of the head | покачав головой |
flimsy houses that shake to the wind | лёгкие домики, которые дрожат от ветра |
give the rug a shake | вытряхнуть коврик |
give someone, something the shake | избавиться от (кого-либо, чего-либо) |
he has been trying to shake off the stigma for some time | некоторое время он пытался избавиться от этого клейма |
he is having a fit of the shakes | его трясёт лихорадка |
he opened his lips, with an oracular shake of the head | понимающе и торжественно кивнув головой, он отворил уста |
he was trying to shake me down but I got the cops in on it | он пытался меня шантажировать, но я сообщил полиции |
he will shake down on the floor | он устроится на полу |
he will shake down on the floor | он уляжется на полу |
he will soon shake down at the new school | он скоро освоится в новой школе |
his hand shake as he lit a cigarette, turning away against the wind | его рука ходила ходуном, когда он закуривал, отвернувшись от ветра |
next week we should be able to shake down the new ship | на следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля |
shake someone by the hand | обмениваться рукопожатием с (кем-либо) |
shake someone by the hand | пожимать кому-либо руку |
shake someone by the hand | обменяться с кем-либо рукопожатием |
shake down the sugar in the bag | утрясти сахар в кульке |
shake in the wind | раскачиваться на ветру |
shake in the wind | качаться на ветру |
shake of the hand | рукопожатие |
shake of the hands | рукопожатие |
shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absolute | достаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолюта |
shake off the dust from one's feet | отряхнуть прах со своих ног |
shake off the dust from one's feet | отрясти прах с ног своих |
shake off the to yoke | сбросить ярмо |
shake off the to yoke | сбросить иго |
shake off the to yoke | сбрасывать ярмо |
shake off the to yoke | сбрасывать иго |
shake off the yoke | сбрасывать ярмо |
shake off the yoke | сбрасывать иго |
shake on the floor | постелить на полу |
shake the apples down | трясти яблоню (вызывать падение плодов) |
shake the bottle before use | перед употреблением взбалтывать |
shake the copper | дразнить медь (на плотность) |
shake the copper down | дразнить медь (на плотность) |
shake the dust from one's feet | отрясать прах от своих ног |
shake the dust from one's feet | отрясти прах от своих ног |
shake the dust off one's coat | вытряхивать пальто |
shake the dust off one's feet | отрясти прах от своих ног |
shake the dust off one's shoes | отрясти прах с ног своих |
shake the dust off one's shoes | отрясать прах от ног своих |
shake the ghost into | напугать (someone – кого-либо) |
shake the money tree | заставлять раскошелиться |
shake the money tree | выбивать деньги |
shake the pagoda tree | быстро разбогатеть |
shake the prospects | подорвать планы |
shake the sugar in the bag | утрясти сахар в кульке |
shake up the management | перетряхнуть руководство (предприятия) |
shake up the medicine before drinking it | перед тем, как принимать лекарство, встряхните его |
she is having a fit of the shakes | её трясёт лихорадка |
the dog gave itself a shake | собака встряхнулась |
the earth shakes with the trample of a myriad hoofs | земля содрогается от топота множества копыт |
the library holds the first folio of Shake-speare's plays | в библиотеке есть первый фолиант пьес Шекспира |
the police had to shake down every building in the street before they found the man | полиции пришлось обыскать каждое здание, прежде чем они нашли преступника |
the rebel battalions began to shake | в рядах мятежных батальонов начался разброд |
the shake of a ship in a storm | вибрация корабля в бурю |
the shakes | белая горячка |
the trees shake in the wind | деревья качаются на ветру |
we felt the ship shake and reel | мы почувствовали, как корабль затрясся и задрожал |
we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" it | мы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял |
with a wise shake of the head | глубокомысленно покачав головой |
you don't have to climb the tree, it may be possible to shake the apples down | вам не нужно лезть на дерево, наверное, можно стряхнуть яблоки |