DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing the runs | all forms
EnglishRussian
as the proverb runsкак гласит пословица (Susannasn)
can the leopard change his spots? nature will run its courseсколько волка ни корми, а он в лес глядит
can the leopard change his spots? nature will run its courseсколько волка ни корми, а он всё в лес глядит
can the leopard change his spots? nature will run its courseкак волка ни корми, а он всё в лес глядит
can the leopard change his spots? nature will run its courseкак волка ни корми, а он всё в лес смотрит
can the leopard change his spots? nature will run its courseкак волка ни корми, он всё в лес смотрит
can the leopard change his spots? nature will run its courseсколько волка ни корми, а он в лес смотрит
can the leopard change his spots? nature will run its courseкак волка ни корми, он в лес смотрит
can the leopard change his spots? nature will run its courseкак волка ни корми, он всё в лес глядит
can the leopard change his spots? nature will run its courseкак волка ни корми, он в лес глядит
can the leopard change his spots? nature will run its courseсколько волка ни корми, а он всё в лес смотрит
don't halloo till you are out of the wood a you run before your horse to market!цыплят по осени считают
he that runs fastest gets the ringкто всех опережает, тот награду получает
hold with the hare and run with the houndsслужить и нашим и вашим
hold with the hare and run with the houndsвести двойную игру
make the cup run overналомать дров
make the cup run overнаполнить чашу через край
make the cup run overперегнуть палку (дословно: Наполнить чашу через край)
make the cup run overперетянуть струну (дословно: Наполнить чашу через край)
make the cup run overхватить через край
much water runs by the mill that the miller knows not ofмы узнаём обо всём последними
need makes the naked man runнужда научит калачи есть
one cannot run with the hare and hunt with the houndsдвум господам не служат
one cannot run with the hare and hunt with the houndsи нашим и вашим
one cannot run with the hare and hunt with the houndsнельзя удирать вместе с зайцем и в то же время охотиться на него вместе с гончими
run into the groundхватить через край
run with the hare and hunt with the houndsи нашим и вашим – всем спляшем
run with the hare and hunt with the houndsслужить и нашим и вашим
run with the hare and hunt with the houndsуносить ноги вместе с зайцем и одновременно преследовать его с гончими (т. е. вести двойную игру)
run with the hare and hunt with the houndsтанцевать на двух свадьбах (дословно: Уносить ноги вместе с зайцем и одновременно преследовать его с гончими (т.е. вести двойную игру))
run with the hare and hunt with the houndsвести двойную игру
run with the hare and hunt with the houndsи нашим и вашим-всем спляшем (дословно: Уносить ноги вместе с зайцем и одновременно преследовать его с гончими (т.е. вести двойную игру))
run with the hare and hunt with the houndsи нашим и вашим всем спляшем.s
run with the hare and hunt with the houndsсделать так, чтоб и волк был сыт и овцы целы
the course of true love never did run smoothлюбовь никогда не бывает без грусти
the course of true love never did run smoothпуть истинной любви никогда не бывал гладким
the last drop makes the cup run overпоследняя капля переполняет чашу
you never miss the water till the well runs dryчто имеем – не храним, а потерявши – плачем
you should run with the packс волками жить, по-волчьи выть (Leonid Dzhepko)
you want to run with the hare and hunt with the hounds, don't you? it means to be on both sides of the fenceи нашим и вашим под одну дуду спляшем (used as a critical remark to mean: vou (they, etc) act as an opportunist and a person without principles who is ready to please anyone, to work for both sides)
you want to run with the hare and hunt with the hounds, don't you? it means to be on both sides of the fence or to serve two masters, doesn't it?и нашим и вашим (used as a critical remark to mean: vou (they, etc) act as an opportunist and a person without principles who is ready to please anyone, to work for both sides)
you want to run with the hare and hunt with the hounds, don't you? it means to serve two masters, doesn't it?и нашим и вашим под одну дуду спляшем (contrast:. one cannot run with the hare and hunt with the hounds. No man can serve two masters)