Subject | English | Russian |
Makarov. | a doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the task | доктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточна |
Makarov. | a message came down to the boys that they were to be ready | мальчикам пришло сообщение, что они должны быть готовы |
construct. | A second paint coat should be applied when the roof is ready | Вторую покраску произведите по готовой кровле |
gen. | adopt the attitude of a boxer ready to fight | принять стойку боксёра, приготовившегося к бою |
Gruzovik, mil. | adopt the ready position | взять на изготовку |
mil. | adopt the ready position | брать на изготовку |
radio | Always be at the ready | Всегда быть наготове (Konstantin 1966) |
Makarov. | are you ready for the fray? | вы готовы начать действовать? |
Makarov. | are you ready for the fray? | вы готовы к бою? |
gen. | are you ready for the journey? | вы собрались в дорогу? |
gen. | are you ready for the journey? | вы готовы к поездке? |
Makarov. | as soon as the capsules containing the seed are dried, the flax is ready for being rippled | как только оболочка семян станет сухой, лен можно чесать |
construct. | Assemble the foundation reinforcement from ready-made mesh | Арматуру фундаментов собирайте из готовых сеток |
gen. | assume the attitude of a boxer ready to fight | принять стойку боксёра, приготовившегося к бою |
fig.of.sp. | at the ready | см. get at the ready (4uzhoj) |
mil., lingo | at the ready | в состоянии боевой готовности (hizman) |
gen. | at the ready | наизготове (пруф Ваня.В) |
gen. | at the ready | на изготовку (of a gun) |
gen. | at the ready | наготове (denghu) |
gen. | at the ready | наизготовку (police leapt out of the car, their weapons at the ready Рина Грант) |
gen. | Await the signal and be ready at any moment | Ждите сигнала и будьте готовы в любой момент (raf) |
gen. | be at the ready | быть в тонусе (prepared or available for immediate use
terrarristka) |
gen. | be checked out when all the instruments had been checked out, the pilot signalled that he was ready to start | когда были проверены все приборы, лётчик дал сигнал готовности к старту |
polit. | be getting ready for the referendum | готовиться к референдуму (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be ready for the talks | быть готовым к переговорам |
gen. | be ready for the world | быть готовым выйти в мир (в свет DanilKrabov) |
gen. | be ready for the world | быть готовым появиться на свет (DanilKrabov) |
progr. | be ready to go out the door | быть готовым к развёртыванию в промышленной среде (говоря о программном коде Alex_Odeychuk) |
idiom. | be short of the ready | быть на мели (Andrey Truhachev) |
idiom. | be short of the ready | иметь пустые карманы (Andrey Truhachev) |
idiom. | be short of the ready | сидеть на мели (Andrey Truhachev) |
inf. | be short of the ready | не иметь денег (Andrey Truhachev) |
gen. | be the ready dupe of | позволять кому-либо водить себя за нос (someone) |
gen. | be the ready dupe of | позволять кому-либо водить себя за нос |
Makarov. | car is ready at the door | автомобиль ждёт у подъезда |
Makarov. | Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation | Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию |
Gruzovik, mil. | come to the ready | изготавливать ружьё |
mil. | come to the ready | изготавливать ружье |
IT | Drive... not ready. Make sure a diskette is inserted into the drive and the door is closed | Дисковод... не готов. Проверьте, вставлена ли дискета в дисковод и закрыт ли замок |
construct. | Erect the shuttering from ready-made panels | Установите опалубку из готовых щитов |
gen. | every single man in town was ready to marry her at the drop of a hat | каждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней жениться |
fig.of.sp. | feel ready to sink through the floor | готов сквозь землю провалиться (VLZ_58) |
gen. | feel ready to sink through the floor for/in shame | не знать, куда деваться от стыда (VLZ_58) |
mil. | get at the ready | приготовить (привести в состояние боевой готовности 4uzhoj) |
inf. | get at the ready | готовить (Get your hankies at the ready as this year's GBBO Xmas Spesh will be the last time Sue, Mel, Paul and Mary will appear on the show together. 4uzhoj) |
libr. | get books ready for the shelves | технически обрабатывать книги |
gen. | get it ready by the time I come | приготовьте это к моему приходу |
nautic. | get ready the boat! | "Шлюпку к спуску!" |
inf. | get ready to leave the house | собираться (куда-либо; e.g. A political cartoon showing a woman getting ready to leave the house while a man sits in chair with two crying babies. Soulbringer) |
gen. | get the bed ready | расправлять постель (VLZ_58) |
gen. | get the breakfast ready | приготовить завтрак |
gen. | get the car ready | приготовить машину (для поездки: Can you get the car ready? I must leave at once. ART Vancouver) |
gen. | get the children ready for a walk | соберите детей на прогулку |
gen. | get the children ready for school | собирать детей в школу |
gen. | get the documents ready | готовить документы (Thoroughly review all available documents, select those documents pertaining to the witness, and then get the documents ready for easy use 4uzhoj) |
nautic. | get the engines ready | подготавливать машины |
nautic. | get the engines ready | "Приготовить машины!" |
gen. | get the kids ready for school | готовить детей к школе (I was getting the kids ready for school. – cambridge.org dimock) |
nautic. | get the ladder ready at the starboard! | "Приготовить трап с правого борта!" |
inf. | get the popcorn ready | запастись попкорном ('More) |
nautic. | Get the port anchor ready | Левый якорь к отдаче приготовить (Commands for anchoring hbrhbr) |
nautic. | Get the starboard anchor ready | Правый якорь к отдаче приготовить (Commands for anchoring hbrhbr) |
gen. | get the toddler ready for bed | укладывать ребёнка спать (Sorry to leave y’all hanging, had to get the toddler ready for bed. (Jessica Hadwin) ART Vancouver) |
nautic. | got the anchor ready | приготовить якорь к отдаче |
gen. | Hankies at the ready | трогательно до слёз (изначально "Get your hankies at the ready!" 4uzhoj) |
gen. | Hankies at the ready | душещипательная история (если говорится с иронией 4uzhoj) |
gen. | have something at the ready | держать наготове |
gen. | have the exact fare ready | подготовьте точную сумму для оплаты (проезда) |
gen. | have the gun at the ready | держать оружие в положении для стрельбы |
mil. | have the weapon at the ready | держать оружие в положении для стрельбы |
gen. | he got ready for the trip in no time | он спешно собрался в дорогу |
Makarov. | he had been ready to perform the duty of husbanding a woman | он был готов исполнять обязанности мужа для какой-нибудь женщины |
gen. | he had been ready to perform the duty of husbanding a woman | он был готов исполнять обязанности мужа для какой-либо женщины |
Makarov. | he had to pay down one fourth of the price in ready cash | он должен был внести четвёртую часть цены наличными |
gen. | he held his rifle as the ready | он держал винтовку в положении для стрельбы |
inf. | he is ready for the scrap heap | его уже пора в утиль |
Makarov. | he is ready to agree to the proposal | он готов согласиться на это предложение |
Makarov. | he is ready to rob the very dead | он дерёт с живого и с мёртвого |
Makarov. | he made ready to cross the street | он собрался переходить улицу |
Makarov. | he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм |
gen. | he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм |
gen. | he outfitted in Phoenix, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он экипировался в Фениксе, раздобыв самый лучший в Аризоне готовый костюм из чистой шерсти |
Gruzovik, mil. | hold one's gun at the ready | взять ружьё на изготовку |
mil. | hold gun at the ready | взять ружьё на изготовку |
Makarov. | I am ready to share with you in the costs | я готов разделить с вами расходы |
progr. | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
progr. | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
gen. | I'll get the children ready for school | я соберу детей в школу |
gen. | I'm ready to start any time you say the word | когда скажешь, тогда и начнём (Taras) |
automat. | in the ready mode | в состоянии готовности |
gen. | just when we were ready to go away for the holidays, the baby must catch measles | и надо же было ребёнку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники |
nautic. | keep the anchor ready | держать якорь готовым к отдаче |
gen. | keep the car ready | держите машину наготове |
Makarov. | keep the guns at the ready | держать оружие наготове |
gen. | lean the picture against the wall till I am ready for it | поставь картину к стене, пока я не освобожусь |
avia. | Left gear looks unsafe. Fire guard for landing. Keep the ground staff ready | Левая стойка шасси не встаёт на замок. Подготовьте пожарную бригаду к посадке. Объявите готовность наземных служб (типовое сообщение по связи) |
construct. | Let the ready mastic settle for ... minutes | Дайте мастике отстояться в течение ... минут |
Makarov. | make a book ready for the press | готовить книгу к печати |
Makarov. | make ready for the winter | подготавливать к зиме (о помещении и т. п.) |
nautic. | make the anchor ready for letting go! | "Якорь к отдаче изготовить!" |
gen. | make the room ready for dancing | освободите комнату для танцев |
patents. | manuscript of the specification ready for print | печатный экземпляр |
Makarov. | now that it's spring, we must mark the tennis court out ready for play | настала весна, пора разметить теннисный корт |
gen. | our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy | солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой |
libr. | patches to the make ready in packing | бумажные наклейки на приправочных листах |
construct. | Place the ready strips face side downwards | Готовые полотнища складывайте лицевой поверхностью вниз |
gen. | plank down the ready | деньги на бочку |
Makarov. | please get the children in, their dinner's ready | зови детей, обед готов |
Makarov. | Polish up the silver ready for the important dinner | начисть серебро к званому ужину |
gen. | publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new edition | издатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом |
econ. | ready access to the sea | прямой доступ к морским путям (MichaelBurov) |
econ. | ready access to the sea | доступ к морским путям (MichaelBurov) |
gen. | ready at any moment to pour over the top | готовое вот-вот перехлестнуть через край (raf) |
gen. | ready for the dart | готовый к броску |
gen. | ready for the off | готовый к старту |
polygr. | ready for the press | готовый к печати |
gen. | ready for the press | готовый к печати (о рукописи) |
libr. | ready for the shelves | готовы для расстановки на полках (о книгах) |
libr. | ready for the shelves | технически обработана (о книге) |
media. | ready for the summit | готовиться к встрече в верхах (bigmaxus) |
gen. | ready in the wings | готовый к действию (Artemie) |
gen. | ready in the wings | в ожидании своего часа (Artemie) |
meat. | ready release of the casings | легкосъёмность оболочки |
mil. | Ready Reserve of the Armed Forces | боеготовый резерв ВС |
mil. | Ready Reserve of the Armed Forces | резерв ВС первой очереди |
slang | ready the ready | удовлетворительный |
slang | ready the ready | прекрасный |
slang | ready the ready | пьяный |
slang | ready the ready | наличные |
gen. | ready to go to the meeting place | готовый идти на встречу (MichaelBurov) |
gen. | ready to perish in the cause | готовый умереть за дело |
gen. | ready to take over at the time of injury | готовые заменить собой повреждённые (TatEsp) |
gen. | ready to the last gaiter button | в полной боевой готовности (Bobrovska) |
gen. | ready to the last gaiter button | полностью готовый |
gen. | ready to throw in the towel | опускались руки (в нек. контекстах Tanya Gesse) |
gen. | Ready to Work and Defense the USSR | Готов к труду и обороне СССР (wikipedia.org 4uzhoj) |
Makarov. | Robert wasn't a smidgin behind, for every clip he had the answer ready | Роберт был ни чуточки не смущен, на каждый удар у него был готовый ответ |
Makarov. | secondary structure of ice with typical systems of thin closed parallel fissures and other planes ready to split; this structure is quite distinct from the initial structure | вторичная текстура льда, для которой характерны системы ослабления, не совпадающие с первичной текстурой |
Makarov. | she bustled about the kitchen, getting dinner ready | она суетилась на кухне, готовя обед |
Makarov. | she got the children ready for a walk | она собрала детей на прогулку |
Makarov. | she got the children ready for school | она собрала детей в школу |
gen. | she is seeing it for the first time, we must make her ready | такое она увидит впервые, надо её подготовить |
Makarov. | she must get ready for the journey | ей надо подготовиться к поездке |
gen. | she quickly got the children ready for school | она быстро собрала детей в школу |
Makarov. | she settled comfortably on the sofa and got ready to listen to me | она удобно устроилась на диване и приготовилась слушать |
proverb | stacks of the ready | хоть отбавляй |
proverb | stacks of the ready | хоть пруд пруди |
proverb | stacks of the ready | несть числа |
proverb | stacks of the ready | хоть лопатой греби |
proverb | stacks of the ready | хоть завались |
proverb | stacks of the ready | хоть косой коси |
gen. | stacks of the ready | денег куры не клюют |
Makarov. | supper was ready, and the cloth was spread | ужин был готов, и скатерть постелена |
Makarov. | supper was ready for us, the spatchcock and salmon reminded me of home | ужин для нас был готов, только что зарезанная и зажаренная на рашпере птица и лосось напомнили мне дом |
Makarov. | the American competitors are always ready to underquote the official prices | американские конкуренты всегда готовы предложить цены ниже официальных |
gen. | the bath is ready | ванна налита |
gen. | the bath is ready | ванна готова |
gen. | the boxes are ready packed | или packed ready ящики уже окончательно упакованы |
Makarov. | the builders have marked off a corner of the field ready for the new building | строители отгородили угол поля для строительства нового дома |
Makarov. | the builders have marked off a corner of the field ready for the new building | строители отгородили угол поля, готовый для строительства нового дома |
Makarov. | the car is ready at the door | автомобиль ждёт у подъезда |
Makarov. | the carcase of a cow dressed ready for sale | туша коровы разделана для продажи |
Makarov. | the carcase of a cow is dressed ready for sale | туша коровы разделана для продажи |
Makarov. | the case was now ready for the jury | теперь дело готово для передачи в суд |
gen. | the case was now ready for the jury | теперь дело было готово для передачи в суд |
Makarov. | the cat couched itself ready to spring | кошка притаилась, изготовившись к прыжку |
Makarov. | the cat couched itself ready to spring | кошка приготовилась к прыжку |
Makarov. | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса |
Makarov. | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса |
gen. | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса |
Makarov. | the child that answers readiest | ребёнок, который отвечает раньше всех |
Makarov. | the clock warned them it was time to get ready | часы оповестили их, что пора приготовиться |
gen. | the crew team is getting ready to flying off | Экипаж готовится к взлёту |
Makarov. | the Democrats were ready to pounce on any Republican failings or mistakes | демократы были готовы ухватиться за любые ошибки и неудачи республиканцев |
gen. | the dinner is ready | обед подан |
gen. | the dinner is ready | пожалуйте кушать |
gen. | the dog was ready to guard the house with his life | собака была готова умереть, но никого не пустить в дом |
gen. | the equipment has found a ready market among power companies | Данное оборудование пользуется спросом у энергетических компаний |
Makarov. | the figures are ready for tabulation and collation | цифры готовы для составления таблицы и сравнения |
Makarov. | the flat is ready for habitation | квартира готова для житья |
Makarov. | the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself | мебель разбирается на детали, а собирает её сам покупатель |
Makarov. | the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself | мебель разбирается на детали, а собирает её покупатель |
gen. | the horses were saddled up and ready to move | кони были осёдланы и готовы в путь |
gen. | the house is half ready | дом наполовину готов |
Makarov. | the house is now poised on the very edge, ready to fall | дом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться |
archit. | the house is ready for immediate occupation | дом готов для немедленного заселения |
Makarov. | the house is ready for immediate occupation | дом готов к заселению |
gen. | the house is ready for occupancy | дом готов к въезду жильцов |
gen. | the map lay spread out ready for use | карта была развёрнута, и ею можно было пользоваться |
Makarov. | the mechanic said the car would be ready for me to collect on Saturday | механик сказал, что машину можно будет забрать в субботу |
Makarov. | the men were all ready to start work | рабочие приготовились начать работу |
Makarov. | the microwave oven will beep when the food is ready | когда еда будет готова, микроволновая печь подаст звуковой сигнал |
gen. | the movie is in the can and ready for release | фильм закончен и готов к распространению |
gen. | the musket ready for the present | нацеленный мушкет (готовый к выстрелу) |
Makarov. | the panther crouched, ready to spring | пантера присела, готовясь к прыжку |
gen. | the press is ready to turn out a new edition | печатная машина подготовлена к печати ещё одного тиража |
busin. | the price is created ready for shipping x works | цена установлена на условиях отгрузки EXW (самовывозом sixthson) |
slang | the readies | наличка (BrE Anglophile) |
gen. | the readiest way to do something | самый лёгкий способ сделать (что-либо) |
mil. | the ready | положение винтовки наготове |
Makarov. | the ready | состояние готовности |
slang | the ready | наличные |
slang | the ready | наличные деньги |
Makarov., inf. | the ready | наличные (деньги) |
Makarov. | the ready | сигнал готовности |
Makarov. | the ready availability of guns has contributed to the escalating violence | доступность оружия вносит свой вклад в эскалацию насилия |
Makarov. | the ready availability of guns has contributed to the escalating violence | доступность оружия вносит свой вклад в эскалацию напряжённости |
tenn. | the ready position | исходное положение (при приёме подачи jagr6880) |
Makarov. | the Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents | люди из Красного Креста немедленно вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеяла |
Makarov. | the Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents | представители Красного Креста вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеяла |
gen. | the rough draft of the lecture is ready | доклад готов вчерне |
Makarov. | the royal carriage was drawn up outside the palace, ready for the Queen's journey | королевская карета стояла в полной готовности перед дворцом |
Makarov. | the royal carriage was drawn up outside the palace, ready for the Queen's journey | королевская карета остановилась перед дворцом, полностью готовая, чтобы везти королеву |
gen. | the ship is ready to take to sea | корабль готов выйти в море |
Makarov. | the side docks afford a very ready means for the disposal of scenery which has to be quickly removed from the stage | боковые склады очень удобны для размещения декораций, когда их необходимо быстро убрать со сцены |
Игорь Миг | the situation looked like a powder keg ready to explode | создалась взрывоопасная ситуация |
gen. | the song was ready for a first run-through | песня была готова для первого прослушивания |
gen. | the story found a ready acceptance | этой истории охотно поверили |
Makarov. | the supplier will also get the plant ready for start-up | поставщик также обязуется подготовить установку к пуску |
Makarov. | the tiger crouched ready to spring | тигр весь напрягся, готовясь к прыжку |
Makarov. | the tiger poised ready to spring | тигр был готов к прыжку |
gen. | the tobacco came to a ready market | табак нашёл скорый сбыт |
gen. | the tobacco came to a ready market | табак нашёл лёгкий сбыт |
Makarov. | the train leaves in half an hour, and you are not ready yet | поезд уходит через полчаса, а ты ещё не готов |
gen. | the train left while he was getting ready | пока он собирался, поезд ушёл |
gen. | the whistle warned us that the ship was ready to sail | свисток послужил знаком, что корабль готов к отплытию |
gen. | the whistle warned us that the ship was ready to sail | свисток предупредил нас, что корабль готов к отплытию |
Makarov. | the wood can be tailed in, ready to continue on the other angle | балку можно закрепить в стене, и потом она пройдёт через другой угол |
Makarov. | the work is ready to go to press | работа готова для печати |
gen. | the work is ready to go to the press | работа готова для печати |
gen. | these imports will help us out until the new crop is ready | благодаря этим закупкам мы сможем продержаться до нового урожая |
gen. | they had to pay down one fourth of the price in ready cash | они должны были внести четвёртую часть цены наличными |
gen. | they have tested the waters and are ready to act | они прощупали почву и готовы действовать |
lit. | This curious and versatile creature... after acting Jupiter one day in the House of Lords, is ready to act Scapin anywhere else the next. | Это странное, многоликое существо, выступив сегодня в роли громовержца в палате лордов, готово назавтра же где-то в другом месте изобразить плутоватого лакея. (C. Greville) |
Makarov. | this machine grinds out the crushed rock ready for road building | эта машина обрабатывает разрезанную породу для дорожного строительства |
comp., MS | thread that is ready to obtain the lock | поток, готовый к получению блокировки (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | tidy the room and plump up the cushions ready for our guests | прибери в комнате и взбей подушки для наших гостей |
mil., arm.veh. | unladen weight ready for the road | вес автомобиля без груза, но полностью снаряжённого для эксплуатации (заправленного топливом, смазкой и т.п.) |
mil., arm.veh. | unladen weight ready for the road | автомобиля без груза, но полностью снаряжённого для эксплуатации (заправленного топливом, смазкой и т.п.) |
Игорь Миг, quot.aph. | until they're ready to bring us to the cemetery | пока нас не понесут в белых тапках (ВВП _2017 oliver stone) |
Makarov. | we expect to run into a few snags before the machine is ready for production | вполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки |
Makarov. | we must get next year's potatoes in soon while the soil is ready | надо немедленно высаживать картошку, почва уже готова |
gen. | we were ready to blow that band off the stage | мы приготовились заткнуть эту группу за пояс (freekycleen) |
gen. | we're ready to start the building work, and we're just waiting for the all clear from council | мы готовы начать строительные работы и лишь ждём разрешения муниципалитета |
Makarov. | when the guests arrived the meals were ready and plated | когда пришли гости, еда была готова и разложена по тарелкам |
Makarov. | when the silent tomb shall yawn, I shall be ready for burial, not before | когда тихая могила разверзнется, я буду готов к похоронам, но не раньше того |
Makarov. | when the whole party has roped up, we shall be ready to start | когда все будут в связках, можно будет выходить |
Gruzovik | with arms at the ready | с ружьями наперевес |