English | Russian |
are you ready for the journey? | вы собрались в дорогу? |
are you ready for the journey? | вы готовы к поездке? |
at the ready | наготове (denghu) |
at the ready | наизготове (пруф Ваня.В) |
at the ready | наизготовку (police leapt out of the car, their weapons at the ready Рина Грант) |
Await the signal and be ready at any moment | Ждите сигнала и будьте готовы в любой момент (raf) |
be at the ready | быть в тонусе (prepared or available for immediate use
terrarristka) |
be ready for the world | быть готовым выйти в мир (в свет DanilKrabov) |
be ready for the world | быть готовым появиться на свет (DanilKrabov) |
be the ready dupe of | позволять кому-либо водить себя за нос (someone) |
be the ready dupe of | позволять кому-либо водить себя за нос |
feel ready to sink through the floor for/in shame | не знать, куда деваться от стыда (VLZ_58) |
get the bed ready | расправлять постель (VLZ_58) |
get the car ready | приготовить машину (для поездки: Can you get the car ready? I must leave at once. ART Vancouver) |
get the children ready for a walk | соберите детей на прогулку |
get the documents ready | готовить документы (Thoroughly review all available documents, select those documents pertaining to the witness, and then get the documents ready for easy use 4uzhoj) |
get the kids ready for school | готовить детей к школе (I was getting the kids ready for school. – cambridge.org dimock) |
Hankies at the ready | душещипательная история (если говорится с иронией 4uzhoj) |
have something at the ready | держать наготове |
have the gun at the ready | держать оружие в положении для стрельбы |
he got ready for the trip in no time | он спешно собрался в дорогу |
he had been ready to perform the duty of husbanding a woman | он был готов исполнять обязанности мужа для какой-либо женщины |
he held his rifle as the ready | он держал винтовку в положении для стрельбы |
he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм |
he outfitted in Phoenix, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он экипировался в Фениксе, раздобыв самый лучший в Аризоне готовый костюм из чистой шерсти |
just when we were ready to go away for the holidays, the baby must catch measles | и надо же было ребёнку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники |
keep the car ready | держите машину наготове |
make the room ready for dancing | освободите комнату для танцев |
our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy | солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой |
publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new edition | издатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом |
ready to the last gaiter button | полностью готовый |
ready to throw in the towel | опускались руки (в нек. контекстах Tanya Gesse) |
Ready to Work and Defense the USSR | Готов к труду и обороне СССР (wikipedia.org 4uzhoj) |
the bath is ready | ванна налита |
the bath is ready | ванна готова |
the boxes are ready packed | или packed ready ящики уже окончательно упакованы |
the case was now ready for the jury | теперь дело было готово для передачи в суд |
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса |
the horses were saddled up and ready to move | кони были осёдланы и готовы в путь |
the house is half ready | дом наполовину готов |
the movie is in the can and ready for release | фильм закончен и готов к распространению |
the musket ready for the present | нацеленный мушкет (готовый к выстрелу) |
the rough draft of the lecture is ready | доклад готов вчерне |
the situation looked like a powder keg ready to explode | создалась взрывоопасная ситуация |
the song was ready for a first run-through | песня была готова для первого прослушивания |
the train left while he was getting ready | пока он собирался, поезд ушёл |
the work is ready to go to the press | работа готова для печати |
with arms at the ready | с ружьями наперевес |