English | Russian |
adjudication of the question of | разрешение вопроса о (max Web hits: on the adjudication of the question of parole and their acting in the rфle which ... Alexander Demidov) |
adjudication of the question of | разрешение вопроса о (max Web hits: on the adjudication of the question of parole and their acting in the rфle which ... – АД) |
adjudication on the question of | разрешение вопроса о (Alexander Demidov) |
deliberation on the question | обдуманность вопроса |
in deciding the question of whether ... | при решении вопроса о том (В английской фразе подлежащее (напр., "a court") чаще ставится перед данным оборотом // Е. Тамарченко, 22.02.2013) |
in the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement | все споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров (более развернутый и вежливый вариант) |
legal history of the question | эволюция решения данного вопроса в законодательстве |
legal history of the question | эволюция решения данного вопроса в праве |
legal history of the question | эволюция решения данного вопроса в праве, законодательстве |
legislative history of the question | эволюция решения данного вопроса в законодательстве |
legislative history of the question | история решения данного вопроса в законодательстве |
not subject to review in the courts political question | не подлежащий рассмотрению в судах политический вопрос (vleonilh) |
place the question of approval of the large transaction before the extraordinary shareholders meeting | вынесении вопроса об одобрении крупной сделки на рассмотрение внеочередного общего собрания акционеров (вынесении вопроса об одобрении крупной сделки на рассмотрение внеочередного общего собрания акционеров tfennell) |
put the questions to other participants of arbitration civil process | задавать вопросы другим участникам арбитражного гражданского процесса (Konstantin 1966) |
question for the jury | вопрос, подлежащий рассмотрению и решению присяжными |
question for the jury upon the evidence | вопрос, подлежащий решению присяжными по рассмотрении ими представленных доказательств |
question of defense of the Motherland | вопрос о защите родины |
question the defendant | допрашивать подсудимого |
question the truth of one's words | оспаривать справедливость чьих-то слов (Leonid Dzhepko) |
question to the defence | вопрос к защите |
question to the prosecution | вопрос к обвинению |
raise the question of the company's future | ставить вопрос о дальнейшей судьбе компании (Leonid Dzhepko) |
raise their contentions across all questions arising during the consideration of case | приводить свои доводы по всем возникающим в ходе рассмотрения дела вопросам (Konstantin 1966) |