English | Russian |
A green LED on the Universal Power Supply indicates operativeness | Зелёный индикатор на универсальном источнике питания сигнализирует о рабочем состоянии (ssn) |
an appropriate power level and time are calculated by the controller | Необходимая мощность нагрева и время вычисляются контроллером (микроволновой печи ssn) |
button to set the power | кнопка включения питания (ssn) |
buttons to set the power and the timer and to start the system | кнопки включения питания, таймера и запуска системы (ssn) |
characteristics of the power-supply functions | характеристики функций источника питания (ssn) |
importance and power of abstraction in the context of virtual machines | важность и сила абстракции в контексте виртуальных машин (ssn) |
Its computational capability was severely limited by the necessity that it pass power from the power shaft back to the steam valve | его вычислительная способность была строго ограничена потребностью передать энергию от приводного вала назад к паровому клапану (о регуляторе скорости Уатта. См. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
making the correct selection is getting increasingly important in modern digital circuits, and can have a great impact on performance, power, and/or design complexity | так что при разработке современных цифровых схем очень важно выбрать правильные составляющие, поскольку это может оказать существенное влияние на быстродействие, мощность и/или сложность разработки (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
Many cars have power steering and brakes, which utilize hydraulic amplifiers for amplification of the force to the brakes or the steering wheel | Многие автомобили оснащены гидроусилителями руля и тормозов (ssn) |
once isolated from the instruments on one side and the actuators on the other, computations can be implemented using the most effective computing medium, independent of any needs to pass power through the computational element. That medium has been the digital computer, and the medium of expression for digital computers is software | Отделенные от измерительных устройств, с одной стороны, и исполнительных механизмов, с другой, вычисления могут быть осуществлены с помощью наиболее эффективной вычислительной среды. Нет никакой необходимости передавать существенное количество энергии через вычислительный элемент. Теперь вычислительная среда цифровой компьютер, а среда функционирования цифровых компьютеров программное обеспечение (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
power of the new API | потенциал нового API (Java 7 ssn) |
power of the new API when dealing with a single directory | потенциал нового API при работе с единственным каталогом (ssn) |
power-kind of the type | степень данного типа в слое родов (Alex_Odeychuk) |
select the power level | выбор уровня мощности (напр., микроволновой печи: either half-power or full-power – половинная или полная ssn) |
set the power | включать питание (ssn) |
simple microwave oven equipped with buttons to set the power and the timer and to start the system | простая микроволновая печь, оборудованная кнопками включения питания, таймера и запуска системы (ssn) |
state machine model of a simple microwave oven equipped with buttons to set the power and the timer and to start the system | модель конечного автомата простой микроволновой печи, оборудованной кнопками включения питания, таймера и запуска системы (ssn) |
the models are validated and applied in engineering products. These products are material in nature – bridges, buildings, power stations | Модели утверждаются и используются в технических изделиях. Эти изделия материальны по своей природе – мосты, строения, электростанции (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
the models are validated and applied in engineering products. These products are material in nature bridges, buildings, power stations | Модели утверждаются и используются в технических изделиях. Эти изделия материальны по своей природе мосты, строения, электростанции (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
the term link state shall be synonymous with the term power flow | Термин состояние связи является синонимом термина поток энергии (см. IEC 61131-3:2013 Programmable Controllers – Programming Languages) |
the use of compound data leads to a real increase in the expressive power of our programming language | Использование составных данных ведёт к настоящему увеличению выразительной силы нашего языка программирования (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs) |
the user has pressed the full power button | Пользователь нажал кнопку режима полной мощности (микроволновой печи) |
the user has pressed the half power button | Пользователь нажал кнопку режима половинной мощности |