Subject | English | Russian |
avia. | A risk is a specific event that could happen at some point in the future | Риск это определённое событие которое может случится в какой-то момент в будущем (Your_Angel) |
gen. | but that's the point | но в этом-то всё и дело (ART Vancouver) |
gen. | he was on the point of pegging out with a complication of disorders that even whiskey had failed to check | здоровье у него пришло в такое расстройство, что даже виски не помогал (witness) |
scient. | however, regardless of the approach, the point is that | однако независимо от подхода, вопрос в том, что |
gen. | I had been on the point of saying that | я чуть не сказал, что (I paused because I had been on the point of saying that I saw Ken that night. ART Vancouver) |
math. | it is of interest to find conditions that will guarantee that K has the only fixed point | которые будут гарантировать |
scient. | one must point out that the system is new and therefore there is some element of risk | можно указать на то, что эта система нова, и поэтому есть элемент риска ... |
lit. | South African censorship has always had an Orwellian quality. For example, the National Key Points Act of 1980 forbids one from photographing a 'key point.' What is a key point? Nobody knows, because the government says that if it told us, the 'enemy' would know where to plant bombs. | В южно-африканской цензуре всегда было что-то от зловещей системы, описанной Оруэллом. Взять хотя бы национальный закон "о ключевых точках" 1980 года, в котором запрещается фотографировать "ключевые точки". А что это такое — никто понятия не имеет: правительство утверждает, что, если бы оно нам это разъяснило, "противник" узнал бы, куда ему следует подкладывать бомбы. (Newsweek, 1988) |
gen. | that is beside the point | это не относится к делу |
gen. | that is beside the point | не в этом суть |
gen. | that is beside the point | не в этом дело |
gen. | that is beside the point | это к делу не относится (Anglophile) |
Makarov. | that is just the point! | в этом всё дело! |
gen. | that is just the point | в этом-то и дело |
gen. | that is just the point | в этом то и дело |
gen. | that is just the point | факт остаётся фактом (yuliya zadorozhny) |
cliche. | that is not the point | не в этом дело (That is not the point. What I'm saying is that some bus drivers should not be on the road. I just saw a near-accident caused by a transit bus travelling in the right turn lane and blowing straight through the intersection. The guy turning left was almost T-boned. ART Vancouver) |
gen. | that is not the point | речь не об этом (Anglophile) |
gen. | that is not the point | дело не в этом |
gen. | that is the point | в том-то и дело (I. Havkin) |
gen. | that is the point | в этом суть дела |
rhetor. | that was the point I was trying to make | это то главное, что я пытался донести (Alex_Odeychuk) |
gen. | that's beside the point | это к делу не относится (Баян) |
gen. | that's beside the point | это к делу не относиться |
gen. | that's beside the point | оставим это пока что в стороне (ad_notam) |
gen. | that's beside the point | не в этом дело (ad_notam) |
busin. | that's beside the point | это здесь ни при чём |
gen. | that's beside the point | тут это ни при чём |
gen. | that's besides the point | это к делу не относится |
gen. | that's just the point | вот именно |
Makarov. | that's not the point | суть не в этом |
gen. | that's not the point | суть не в этом |
gen. | that's not the point | дело не в этом |
gen. | that's not the point | не в этом суть |
gen. | that's not the point | вопрос не в том |
gen. | that's not the point | это сюда не относится |
Makarov. | that's not the point | дело не в этом |
gen. | that's not the point | суть не в том |
Gruzovik, inf. | that's precisely the point | то-то же (particle) |
media. | that's precisely the point | это как раз то, что нужно (bigmaxus) |
inf. | that's precisely the point | то-то |
Makarov. | that's the point | вот в чём дело |
Makarov. | that's the point | вот в чём суть |
gen. | that's the point | вот в чём дело |
inf. | that's the whole point | вот в чём смысл (Andrey Truhachev) |
inf. | that's the whole point | вот об этом то и идёт речь! (Andrey Truhachev) |
math. | the basic point is that the initial equation can be approximated in the form | главная идея (2.4) |
math. | the critical point A that starts the bifurcation diagram is the solution of Eq. | диаграмма бифуркаций (2.2) |
math. | the critical point a that starts the bifurcation diagram is the solution of Eq. | диаграмм ветвления (2.2) |
gen. | the essential point to remember is that | важно помнить о том, что (A.Rezvov) |
dipl. | the interesting point is that | самое интересно, что |
Makarov. | the law in that point is very good and indifferent | в этом отношении закон хорош и справедлив |
math. | the main point is that the initial equation can be approximated in the form | главная идея (2.4) |
Makarov. | the melting point behaviour of enantiomorphs makes it clear that they really are different compounds | из сравнения точек плавления энантиоморфных веществ становится ясным, что эти вещества действительно являются разными соединениями |
math. | the no-slip rolling condition means that the velocity of a material point in contact with a surface is zero | условие качения без проскальзывания |
patents. | the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law | кассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон |
patents. | the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law | кассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон |
dipl. | the point at issue is that | речь идёт о том, что |
gen. | the point being made is that | смысл высказывания в том, что (AlexandraM) |
gen. | the point is that | вопрос заключается в том, что (Franka_LV) |
gen. | the point is that | дело состоит в том, что (Franka_LV) |
gen. | the point is that | дело в том что |
gen. | of a discussion, etc the point is that | речь идёт о том, что |
gen. | the point is that | суть в том, что (carp) |
gen. | the point is that | дело в том, что... |
Игорь Миг | the point is that | фишка в том, что |
Makarov. | the point is that | дело в том, что |
Makarov. | the point is that | речь идёт о том, что |
math. | the point is that | смысл в том, что |
rhetor. | the point is that | главное в том, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | the point is that | дело заключается в том, что (Franka_LV) |
rhetor. | the point is that | всё дело в том, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | the point is that | самое интересное в том, что (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | the point is that | вся соль в том, что |
gen. | the point is that | это вопрос, касающийся... |
gen. | the point is that | вопрос состоит в том, что (Franka_LV) |
gen. | the point is that | дело в том, что |
gen. | the point is that | самое интересное, что (dimock) |
progr. | The point is that we're componentizing every device driver in this system as well | Особенность этой системы в том, что мы выделили в отдельные компоненты каждый из драйверов устройств (Bill Veghte) |
quot.aph. | the point of saying that is? | какой смысл в этом утверждении? |
gen. | the point to be emphasized is that | необходимо подчеркнуть, что |
gen. | the point to be emphasized is that | cледует подчеркнуть, что (Maria Klavdieva) |
rhetor. | the point to note is that | следует обратить внимание на то, что (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | the point to remember, for now, is that | на данный момент надо запомнить, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | the problem is in the point that | Проблема в том, что |
Makarov. | the report was silent on that point | об этом в докладе ничего не было сказано |
Makarov. | the whole point is that | весь смысл в том, что |
gen. | the whole point is that | вся суть в том, что (Franka_LV) |
progr. | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
progr. | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
dipl. | we are not likely to recap the forequoted just cited theses, let's just point out to the fact that | мы не будем здесь повторять приведённые ранее тезисы, отметим лишь, что |
Makarov. | you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the point | вы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь |
Makarov. | you, gentlemen, are the best judges on that point | в этом вопросе вы, джентльмены, являетесь наилучшими судьями |