Subject | English | Russian |
Makarov. | at one end of the street and at the other | на том конце улицы и на другом |
Makarov. | at one end of the street and at the other | на одном конце улицы и на другом |
gen. | at the other end | на том конце (at the other end of the street, on the other end of the line 4uzhoj) |
econ. | at the other end of the scale | с другой стороны (iren_toffee) |
proverb | at the other end of the world | за тридевять земель (жить, находиться; ехать, лететь, пр.) |
Gruzovik, poetic | at the other end of the world | в тридевятном государстве |
folk., poetic, inf. | at the other end of the world | в тридевятном царстве |
folk., poetic, inf. | at the other end of the world | в тридевятном государстве |
Gruzovik, poetic | at the other end of the world | в тридевятном царстве |
Gruzovik, obs. | at the other end of the world | за тридевять земель |
Makarov. | at the other end of the world | на другом конце света |
construct. | beam built in at one end and supported at the other | балка, защемлённая одним концом и опёртая другим |
pipes. | Beveled one end and grooved the other | со скосом кромки на одном конце и торцевой выточкой на другом (Bauirjan) |
pipes. | beveled one end and threaded the other | со скосом кромки на одном конце и резьбой на другом (Bauirjan) |
Makarov. | from one end of the country to the other | из одного конца страны в другой |
math. | from one end to the other | от одного конца до другого |
gen. | from one end to the other | от доски до доски |
gen. | from one end to the other | с начала до конца |
Makarov. | he shied a ball to the other end of the field | он бросил мяч в другой конец поля |
cinema | if I get through this without squirting from one end or the other, it'll be a miracle | если я выживу, не выбросив фонтан с одного конца или другого, это будет чудо (Game of Thrones Olga Fomicheva) |
construct. | Nail the other cleat end to the roof boarding | Второй конец кляммера крепите гвоздями к обрешётке |
gen. | on the other end | на том конце провода (the person on the other end chronicle.com Phyloneer) |
gen. | on the other end of the line | на том конце провода (4uzhoj) |
gen. | on the other end of the line | на другом конце провода (Technical) |
gen. | on the other end of the spectrum | с другой стороны (Alexander Demidov) |
gen. | on the other end of the spectrum | с противоположной стороны (Patients often talk about feeling tired and sluggish or on the other end of the spectrum feeling restless, acupuncture aims to return the patient to feeling 'well in ... Alexander Demidov) |
gen. | on the other end of the spectrum | на другом полюсе (Moscowtran) |
tel. | person on the other end | собеседник (в телефонном разговоре: You answer, and the person on the other end says that he or she is from a charitable group soliciting donations. 4uzhoj) |
pipes. | Plain one end and beveled the other | гладкий на одном конце и конический на другом (Bauirjan) |
pipes. | Plain one end and beveled the other | гладкий на одном конце и скошенный на другом (Bauirjan) |
pipes. | Plain one end and grooved the other | гладкий на одном конце и с торцевой выточкой на другом (Bauirjan) |
pipes. | Plain one end and threaded the other | гладкий на одном конце и с резьбой на другом (Bauirjan) |
auto. | rear suspension arm attached to the underbody to the front of the rear wheels and attached to the rear hub or axle at the other end | направляющее устройство задней подвески (MichaelBurov) |
auto. | rear suspension arm attached to the underbody to the front of the rear wheels and attached to the rear hub or axle at the other end | продольная реактивная штанга (MichaelBurov) |
auto. | rear suspension arm attached to the underbody to the front of the rear wheels and attached to the rear hub or axle at the other end | стержень, шарнирно связанный концами с основанием кузова и задней балкой или ступицей (MichaelBurov) |
auto. | rod that is attached to one end of the rear axle and to the underbody on the other side of the car | штанга для предотвращения бокового смещения заднего моста при больших нагрузках в повороте (MichaelBurov) |
auto. | rod that is attached to one end of the rear axle and to the underbody on the other side of the car | поперечная реактивная штанга (MichaelBurov) |
auto. | rod that is attached to one end of the rear axle and to the underbody on the other side of the car | штанга, шарнирно закреплённая одним концом на основании кузова автомобиля, а противоположным-на балке заднего моста (MichaelBurov) |
auto. | rod that is attached to one end of the rear axle and to the underbody on the other side of the car | панар-штанга (MichaelBurov) |
auto. | rod that is attached to one end of the rear axle and to the underbody on the other side of the car | тяга Панара (MichaelBurov) |
Makarov. | she passed kites from one end of town to the other | она весь городишко наводнила своими фальшивыми чеками |
Makarov. | shunt the box at the other end | передвинь коробку на другой край |
Makarov. | shy a ball to the other end of the field | бросить мяч в другой конец поля |
Makarov. | sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the other | грохот пушек раздавался по всему полуострову |
Makarov. | sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the other | весь полуостров из конца в конец оглашался грохотом пушек |
Makarov. | the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
Makarov. | the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
gen. | the fruity voice on the other end of the line | мелодичный голос на другом конце провода |
tech. | the other end | другой конец (изделия financial-engineer) |
Makarov. | the other end of a stud receives a nut | на другой конец шпильки навинчивается гайка |
Makarov. | the sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the other | грохот пушек раздавался по всему полуострову |
Makarov. | the sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the other | весь полуостров из конца в конец оглашался грохотом пушек |
Makarov. | the two ministers didn't close with each other until near the end of the meeting | двое министров договорились только к концу заседания |
Makarov. | the water runs in at this end and runs out at the other | вода втекает с этой стороны, а вытекает с другой |
gen. | the weight on this end balances the weight on the other | вес на этом конце уравновешивается весом на другом |
busin. | they may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-users | Товары не могут быть перепроданы, переданы или иным образом отданы любой другой стране или любому лицу, не являющемуся уполномоченным конечным грузополучателем или конечным пользователем |
Makarov. | travel from one end of the city to the other | ездить с одного конца города на другой |
progr. | work breakdown structure: An arrangement of work elements and their relationship to each other and to the end product | структурная декомпозиция работ: организация элементов работы и их связи друг с другом и конечным продуктом (см. Standard glossary of terms used in Software Testing 2012 ssn) |
vulg. | you could piss from one end of the country to the other | намёк на небольшие размеры Великобритании |