English | Russian |
adding the carry that results from the addition to the sum in the low-order position | прибавление переноса, получающегося в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
arguments in the wrong order | неверный порядок аргументов (в вызове функции ssn) |
be working on the order | выполнять заказ (ssn) |
carry into the high-order bit of each byte | перенос в старший бит каждого байта (ssn) |
carry that results from the addition to the sum in the low-order position | перенос, получающийся в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
collation order for the ordering | порядок сортировки для упорядочивания (ssn) |
controlling the order of execution | управление порядком выполнения (ssn) |
Decomposition of a software system into small comprehensible parts in order to limit the complexity of the system | Декомпозирование программной системы на небольшие законченные модули с целью сокращения сложности системы (см. IEC 61508-7:2010 и ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012 ssn) |
depend on the order of execution | зависеть от порядка выполнения (говоря о результате вычислений Alex_Odeychuk) |
determine the order of execution | определить порядок выполнения (Alex_Odeychuk) |
finish the order | заканчивать выполнение заказа (ssn) |
Frequently, the order of incoming events is not predictable | Порядок поступления событий обычно непредсказуем (ssn) |
high-order bit of each byte of the sum computed in step 1 | старший бит каждого байта суммы, вычисленной на первом шаге (алгоритма ssn) |
high-order bit of the result | старший бит результата (ssn) |
high-order bit of the result of the subtraction | старший бит результата вычитания (ssn) |
in order to compensate for the signal propagation delay | с целью компенсации задержки распространения сигнала (ssn) |
in order to design a successful operating system, the designers have to have a clear idea of what they want | чтобы проект операционной системы был успешным, разработчики должны иметь чёткое представление о том, что они хотят (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |
in the correct order | в правильном порядке (наречие ssn) |
in the order in which they are written | в том порядке, в котором они записаны (Alex_Odeychuk) |
in the order they are declared | в порядке их объявления (Alex_Odeychuk) |
in the software lifecycle, the time and effort put into the code maintenance significantly outweighs the time and effort put into writing the code in the first place. Code maintenance is reading it and trying to understand it in order to modify or extend it. Any refactoring of code during its production, no matter how small, can significantly benefit software maintainers | в жизненном цикле ПО время и трудозатраты на сопровождение кода существенно превышают время и трудозатраты на первоначальное написание кода. При сопровождении кода необходимо прочитать и попробовать понять его, чтобы затем изменить или расширить. Любой рефакторинг кода в процессе его создания, независимо от того, сколь он мал, может принести существенную пользу эксплуатационному персоналу ПО (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
in traversal order of the collection's iterator | в порядке обхода итератором коллекции (Alex_Odeychuk) |
machine shop finishes the order | автомат-продавец заканчивает выполнение заказа (ssn) |
machine shop is working on the order | автомат-продавец выполняет заказ (ssn) |
machine shop starts on the order | автомат-продавец начинает выполнение заказа (ssn) |
mechanism that controls the order in which tasks execute | механизм, управляющий порядком выполнения задач (ssn) |
order and group the PLC program ladder logic | упорядочение и группировка многоступенчатой логики программы ПЛК (ssn) |
order and group the PLC program ladder logic to maximize its modularity with respect to the functions required | упорядочение и группировка многоступенчатой логики программы ПЛК для максимального увеличения модульности требуемых функций (ssn) |
order for returning the neighbors of a pixel | порядок возврата координат соседних пикселов (ssn) |
order in which the elements are returned | порядок выдачи элементов (There are no guarantees concerning the order in which the elements are returned. Alex_Odeychuk) |
order of occurrence of the events | порядок появления событий (ssn) |
order of the formal arguments | порядок следования формальных аргументов (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
scan-line order for returning the neighbors of a pixel | растровый порядок возврата координат соседних пикселов (ssn) |
start on the order | начинать выполнение заказа (ssn) |
To test the effect of this change, the model can be analyzed again in order to check schedulability | для испытания результата этого изменения модель может быть снова подвергнута анализу с целью проверить планируемость (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
the equivalent sequence is in the same order as the identifier list | Порядок в эквивалентной последовательности соответствует порядку в списке идентификаторов |
the order of occurrence of the events is one of possibly many allowed by the basic structure | Порядок появления событий является одним из возможных, допускаемых основной структурой |
the predefined order relations between enumeration values follow the order of corresponding position numbers | Предопределённая зависимость следования между перечисляемыми значениями вытекает из порядка соответствующих номеров позиций (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
the result of the left shift is the high-order word of the shifted double-length quantity, and the result of the right shift is the low-order word | Результатом левого сдвига является старшее слово сдвинутого "двухсловного" значения, а результатом правого сдвига младшее слово |
the result of the left shift is the high-order word of the shifted double-length quantity, and the result of the right shift is the low-order word | Результатом левого сдвига является старшее слово сдвинутого "двухсловного" значения, а результатом правого сдвига – младшее слово |
the sum procedure is only the simplest of a vast number of similar abstractions that can be captured as higher-order procedures | Процедура sum – всего лишь простейшая из обширного множества подобных абстракций, которые можно выразить через процедуры высших порядков (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs) |
the sum procedure is only the simplest of a vast number of similar abstractions that can be captured as higher-order procedures | Процедура sum всего лишь простейшая из обширного множества подобных абстракций, которые можно выразить через процедуры высших порядков (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs) |
use the associated notation in order to refer to the declared entity | использование сопоставленного обозначения в целях ссылки на описанное понятие (ssn) |