Subject | English | Russian |
gen. | all the odds were against us | все обстоятельства были против нас |
Makarov. | as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year | по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года |
Makarov. | he is odds-on favourite for the job | у него больше шансов получить эту работу |
idiom. | that is over the odds | этот номер не пройдёт (VLZ_58) |
Makarov. | the favourite and underdog are given odds to win a game | ставки делаются на победу в игре и фаворита, и аутсайдера |
Makarov. | the favourite and underdog are given odds to win a game | ставки делаются на победу в игре и фаворита и аутсайдера |
amer. | the odds are | возможно (, что VLZ_58) |
gen. | the odds are | не исключено (, что VLZ_58) |
idiom. | the odds are | по всей вероятности (something is likely to happen (Merriam-Webster): The odds are we'll see a quarter point hike. ART Vancouver) |
idiom. | the odds are | вероятно (something is likely to happen (Merriam-Webster): The odds are we'll see a quarter point hike. ART Vancouver) |
gen. | the odds are | вполне вероятно (,что... – that... Anglophile) |
gen. | the odds are a hundred to one | страшный риск |
gen. | the odds are a hundred to one | большой риск |
gen. | the odds are a hundred to one but... | можно биться об заклад на сто против одного, что... |
dipl. | the odds are against an agreement | мало шансов на достижение соглашения |
Игорь Миг | the odds are against us | госпожа удача не на нашей стороне (конт.) |
Игорь Миг | the odds are against us | фортуна отвернулась от нас |
Игорь Миг | the odds are against us | у нас мало шансов |
Игорь Миг | the odds are against us | лёгкой жизни нам никто не обещал (конт.) |
Makarov. | the odds are against us | обстоятельства не в нашу пользу |
Игорь Миг | the odds are against us | обстоятельства сильнее нас |
gen. | the odds are against us | обстоятельства против нас |
gen. | the odds are enormous against | Вероятность слишком велика, что это не ("A coincidence! (...) The odds are enormous against its being coincidence." – Sir Arthur Conan Doyle) |
Makarov. | the odds are evenly balanced | шансы – равные |
gen. | the odds are in our favour | преимущество на нашей стороне (ad_notam) |
gen. | the odds are in our favour | перевес на нашей стороне |
gen. | the odds are in your favor | шансы на вашей стороне |
gen. | the odds are stacked against us | шансов мало (Taras) |
gen. | the odds are stacked against us | шансов у нас немного (Taras) |
gen. | the odds are ten to one | шансы-десять против одного |
gen. | the odds are ten-to-one | шансы – десять против одного |
Makarov. | the odds are that | вероятнее всего, что |
gen. | the odds are that | вероятнее всего, что |
Makarov. | the odds are that he will do it | вероятнее всего, что он это сделает |
gen. | the odds are that he will do it | вероятнее всего, он это сделает |
Makarov. | the odds are that he will do so | вероятнее всего, что он именно так поступит |
math. | the odds are 1 to 10 in favor of success | шансы (against success) |
Makarov. | the odds are two-to-one that it won't rain today | два против одного, что сегодня не будет дождя |
gen. | the odds are two-to-one that it won't rain today | два против одного, что сегодня не будет дождя |
Makarov. | the odds were in his favour | на его стороне был перевес |
gen. | the odds were stacked against him, but he never gave up | всё было против него, но он не сдался (bigmaxus) |
gen. | the odds were stacked heavily against | всё было против (чего-либо lulic) |
chess.term. | the World Champion is given draw odds | в случае ничьей в матче чемпион мира сохраняет своё звание |
Makarov. | Trinidad and Tobago are odds-on to reach the quarter-finals after their 4-2 win over Guatemala | Тринидад и Тобаго имеет все шансы попасть в четвертьфинал после победы над Гватемалой со счётом 4:2 |
gen. | what are the odds | бывает же такое (driven) |
ironic. | what are the odds? | неужели? (сарказм SirReal) |
gen. | what are the odds | каковы шансы (mtovbin) |
gen. | what are the odds of ...? | какова вероятность ...? (What are the odds of that happening? ART Vancouver) |
Игорь Миг | what are the odds that | какова вероятность того, что |
gen. | what is the odds | какое это имеет значение |
gen. | what is the odds? | какая разница? |
gen. | what is the odds? | какой счёт? |
idiom. | what is the odds | какая разница? (Yeldar Azanbayev) |
sport. | what is the odds | какой счёт |
gen. | what is the odds? | какой результат? |
austral., slang | what's the odds? | какая разница? ну и что с того? |
gen. | what's the odds? | какая разница? |
sport. | what's the odds? | какой счёт? |
proverb | what's the odds! | что в лоб, что по лбу |
gen. | what's the odds? | какое это имеет значение? |
gen. | what's the odds? | ну и что? |
gen. | what's the odds | в чём разница |