Subject | English | Russian |
Makarov. | a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grind | для большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий – скучнейшие занятия |
gen. | a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grind | для большого количества школьников и студентов латынь и греческий – скучнейшие занятия |
gen. | a mere babe in the ways of the world | человек, не имеющий никакого жизненного опыта |
inf. | a mere cog in the machine | последняя спица в колеснице |
Makarov. | a mere trickle of water was left in the river | от реки остался только ручеек |
gen. | at the mere mention | при простом упоминании (Гевар) |
gen. | at the mere mention of | при одном напоминании о |
gen. | at the mere thought of someone, something | при одной только мысли (о ком-либо, чем-либо) |
Makarov. | be the mere plaything of fortune | быть не более чем игрушкой судьбы |
gen. | be the mere plaything of fortune | быть не более, чем игрушкой судьбы (deep in thought) |
progr. | Beyond mere link cover, we usually supplement the tests with clean and dirty tests to handle exponents, especially the plus and star operator | Стандартное покрытие связей мы обычно дополняем чистыми и грязными тестами для проверки показателей, особенно операторов + и * (см. Black-box Testing: Techniques for Functional Testing of Software and Systems / Beizer, Boris 1995 ssn) |
gen. | by the merest accident | чисто случайно (Interex) |
gen. | by the merest accident | совершенно случайно ("The girl is not told of the arrival of her brother and finds it out by the merest accident." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | by the merest accident | по чистой случайности ("The girl is not told of the arrival of her brother and finds it out by the merest accident." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
lit. | by the merest chance | по чистой случайности (Old Senior) |
Makarov. | feel panic at the mere thought of it | испытывать замешательство при одной только мысли об этом |
gen. | he felt sick at the mere thought of what might happen to them | у него подкосились ноги при мысли о том, что могло бы с ними произойти |
gen. | he kisses the other performers off as mere amateurs | остальных исполнителей он сбрасывает со счетов как простых любителей |
gen. | he looked upon the marriage ceremony as a mere formality — something to be got over with as quickly as possible | он считал церемонию бракосочетания простой формальностью, через которую надо было как можно быстрее пройти |
Makarov. | he paid the merest trifle for this book | он заплатил сущий пустяк за эту книгу |
gen. | he relegated his wife to the position of a mere housekeeper | он превратил свою жену в домашнюю работницу |
Makarov. | he relegated his wife to the position of the mere housekeeper | он низвёл свою жену до простой домохозяйки |
Makarov. | he shudders at the mere thought of it | его бросает в дрожь при одной мысли об этом |
gen. | he shudders at the mere thought of it | он дрожит при одной мысли об этом |
gen. | he turned sick at the mere mention of food | его начинало тошнить при одном упоминании о пище |
lit. | Here could be found 'fashion babies' from fourteenth-century France, sacred dolls of the Orange Free State Fingo tribe ...— to specify the merest handful of Miss Ypson's Briarean collection. | Здесь <в коллекции кукол> были французские "фигурки для наряжания" 14 века, идолы племени финго в Оранжевой республике ...— мы упомянули лишь ничтожную часть сторукой коллекции мисс Ипсон. (Ellery Queen) |
gen. | I am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist | от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожь |
gen. | if it were not for them the town would have been a mere tale | если бы не они, от города остались бы одни воспоминания |
Makarov. | in Poland, the faith has always meant more than mere religion | в Польше вера всегда означала нечто большее, чем простая религиозность |
Makarov. | in society the most accomplished man of mere professional skill is often a nullity | в жизни очень часто профессионалы экстра-класса оказываются полным ничтожеством в человеческом смысле |
gen. | it was only by the merest chance, that I saw him | только по чистой случайности мне удалось его увидеть |
gen. | mere executor (In practice, the Treasury often acts as a mere executor of funding decisions taken by parliament | простой исполнитель (VLZ_58) |
Makarov. | mere trickle of water was left in the river | от реки остался только ручеек |
gen. | put just the merest trifle of sugar in my tea | положите мне чуточку сахара в чай |
gen. | put just the merest trifle of sugar in my tea | положите мне чуточку сахару в чай |
law | shall be deemed mere invitations to the | являться не более чем приглашением (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | she gets going at the mere mention of his name | она заводится при одном упоминании его имени |
gen. | she sickens at the mere idea of cruelty | ей отвратительна сама мысль о жестокости |
Makarov. | the car is a mere wreck | это не автомобиль, а развалина |
gen. | the castle is a mere restoration | этот замок – просто воспроизведение старинного здания |
gen. | the castle is a mere restoration | после реставрации в замке осталось мало от старого |
Makarov. | the committee is a mere appendage of the council and has power of its own | этот комитет – просто придаток совету и сам по себе не обладает никакой властью |
math. | the mere | одно лишь |
Makarov. | the mere assumption | одно лишь предположение |
gen. | the mere carcase of nobility | просто видимость благородства |
gen. | the mere carcass of nobility | просто видимость благородства |
math. | the mere existence of quasars confirms that | само существование |
math. | the mere existence of quasars confirms that | одно лишь |
Makarov. | the mere fact | сам факт |
math. | the mere fact | самый факт |
gen. | the mere fact | само по себе ("The mere fact that the device can be used for a non-infringing purpose is not a defence," read the ruling by Justice Floyd. BBC. The mere fact of publication on Twitter can't be an excuse for releasing the press from the internet's "unfair" advantage. TG Alexander Demidov) |
gen. | the mere fact of | сам по себе факт (чего-либо Stas-Soleil) |
gen. | the mere fact of | само по себе то обстоятельство, что (Stas-Soleil) |
gen. | the mere fact of | само по себе то, что (Stas-Soleil) |
gen. | the mere fact that | сам по себе тот факт, что |
gen. | the mere fact that | само по себе то обстоятельство, что (Stas-Soleil) |
gen. | the mere fact that | само по себе то, что (Stas-Soleil) |
Makarov. | the mere mention of his name gave me shudders | при одном лишь упоминании его имени у меня мурашки побежали по телу |
gen. | the mere sight | от одного вида (The mere sight of her husband made her sick to her stomach. – От одного вида её мужа ей тошнило. ART Vancouver) |
gen. | the mere sight of food turns his stomach | его мутит от одного вида пищи |
gen. | the mere sight of food turns his stomach | его тошнит от одного вида пищи |
gen. | the mere sight of food turns his stomach | его воротит от одного вида пищи |
Makarov. | the mere sight of him disgusts me | один его вид вызывает у меня отвращение |
gen. | the mere sight of him makes me angry | один его вид меня бесит |
gen. | the mere sight of him makes me angry | я злюсь от одного его вида |
gen. | the mere smell of that cheese puts me off | один только запах этого сыра вызывает у меня отвращение |
Makarov. | the mere smell of that cheese puts me off | уже один только запах этого сыра вызывает у меня отвращение |
Makarov. | the mere suggestion that she might have to scrub the floor filled her with horror | одно лишь предположение, что ей придётся мыть полы, привело её в ужас |
Makarov. | the mere suggestion that she might have to scrub the floor filled her with horror | одно лишь предположение, что ей придётся мыть полы, приводило её в ужас |
gen. | the mere thought of flying turns me up | даже от одной мысли о полёте мне делается дурно |
gen. | the mere thought of it | сама мысль об этом |
gen. | the mere thought of it | одна мысль об этом |
gen. | the mere thought of it makes my blood boil | при одной мысли об этом у меня закипает кровь |
gen. | the mere truth | чистая правда |
Makarov. | the merest hint | всего лишь намёк |
gen. | the merest nobody | полнейшее ничтожество |
gen. | the merest suspicion of a waver in one's voice | едва уловимая дрожь в голосе (Technical) |
gen. | the merest trifle puts him out | сущий пустяк выводит его из равновесия |
Makarov. | the old theological dogmas had become mere mummies | старые богословские догматы стали не более чем мумиями |
Makarov. | the old theological dogmas had become mere mummies | старые богословские догматы уподобились иссохшим мумиям. |
Makarov. | the play is a mere hash of old dramatic lumber | эта пьеса – просто-напросто мешанина из устаревших драматических приёмов |
gen. | the play is a mere hash of old dramatic lumber | эта пьеса просто-напросто мешанина из устаревших драматических приёмов |
Makarov. | the project grew out of a mere suggestion | этот проект вырос из простого предложения |
gen. | the quarrel rose from a mere trifle | ссора началась из-за пустяка |
gen. | the rest is a mere formality | остальное-дело техники (Taras) |
Makarov. | the whole solar system is but a mere speck in the universe | солнечная система не более чем пылинка во вселенной |
Makarov. | the work consists mainly of mere wind and splutter | почти вся работа – чистой воды пустословие и детский лепет |
gen. | these are all small ethnic groups, mere specks on the map | это всё небольшие этнические группы, крошечные точки на карте |
gen. | they slumbered on the mere fame of their exploits | они почили на лаврах |