English | Russian |
a child born in the far north is soon conditioned to the long cold dark winters | человек, родившийся на крайнем Севере, быстро привыкает к долгим и тёмным полярным зимам |
a long drive like that could finish the car off | такая длинная дорога может доконать машину |
a long line of vehicles has build up by the narrow bridge | перед въездом на узкий мост выстроился длинный ряд автомобилей |
a long trudge up the hill | длинный и утомительный подъём в гору |
after a long hunt, the fox was at last accounted for | после длительного преследования лиса была наконец убита |
after a long siege they reduced the fort | после долгой осады они взяли форт |
after the accident it was a long time before she was able to walk again | после аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить |
after the long race, the runner was panting for breath | после длинного забега спортсмен тяжёло дышал |
after the long ride, the horse was caked with mud | после долгой скачки лошадь была вся в грязи |
as long ago as 1911 Schlenk showed that this is not the case | уже в 1911 году Шленк показал, что дело обстоит не так |
as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good | если мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер |
at the long last | в конце концов |
be as happy as the day is long | быть очень счастливым или беспечным |
be as happy as the day is long | быть очень счастливым или беспечным |
be as happy as the day is long | быть очень счастливым |
be as happy as the day is long | быть очень беспечным |
be long of the securities | иметь больше ценных бумаг, чем необходимо для выполнения заключённых контрактов |
bet the long shot | поставить на аутсайдера |
brightly rope up to 40 m long, used in rescuing people after avalanching, which helps in the search for those buried by snow | яркоокрашенная верёвка длиной 40 м, распускающаяся при попадании человека в лавину, что помогает в поисках засыпанных снегом людей |
capacity of a glacier to retain its dimensions for a long time, even though they do not correspond to the changed conditions of accumulation and ablation | способность ледника к длительному сохранению размеров, не соответствующих изменившимся условиям аккумуляции и абляции |
Cooperation Program for the Monitoring and Evaluation of the Long-Range Cooperative Institute for Research in Environmental Sciences | Объединённый институт исследований в области наук об окружающей среде (CIRES; Университет штата Колорадо, США) |
Cooperation Program for the Monitoring and Evaluation of the Long-Range Transmission of Air Pollutants in Europe | Программа сотрудничества по мониторингу и оценке переноса на большие расстояния загрязняющих веществ над европейской территорией (EMEP) |
cut the long story short | короче говоря |
don't load the car up too much when you are going on a long journey | не загружай машину слишком, когда отправляешься в длинное путешествие |
draw a the long bow | рассказывать небылицы |
draw a the long bow | сильно преувеличивать |
draw the long bow | натягивать большой лук (т. е. преувеличивать) |
draw the long bow | сильно преувеличивать |
draw the long bow | натягивать большой лук букв. (т. е. преувеличивать) |
elongated small ridges of new snow, 2-3 cm high and 10-15 cm long, facing the wind and moved by it along a flat surface of old snow | вытянутые попёрек ветра валики свежего снега высотой 2-3 см и длиной 10-15 см, медленно передвигающиеся под действием ветра по ровной поверхности старого снега |
from here is a long stiff uphill along the coast | отсюда начинается трудный длинный подъём вдоль побережья |
gently convex bank of snow, up to 1 m high, with its long axis perpendicular to the wind | пологовыпуклый увал высотой до 1 м с длинной осью, перпендикулярной направлению ветра |
give the long handle | пустить мяч сильно и долго |
glacial epoch, long and continuous phase in the geological history of the Earth characterized by climatic cooling and extensive glaciation | часть ледникового периода, длительный и непрерывный этап в развитии Земли, характеризующийся сильным похолоданием климата и развитием покровных оледенений |
he asked central to give him the long distance operator | он попросил станцию соединить его с телефонисткой междугородней линии |
he buffeted for a long time with the boisterous waves | он долгое время боролся с бурными волнами |
he faced them to the left and marched them westward in a long column | он скомандовал им повернуться налево и длинной колонной повёл их в западном направлении |
he fears the long term effects of radiation | он опасается долгосрочных последствий облучения |
he formed the habit of taking long solitary walks | у него выработалась привычка совершать прогулки в одиночку |
he had long been associated with the far right | он длительное время был связан с крайне правыми |
he kicked the ball about all day long | он прогонял мяч целый день |
he kicked the ball around all day long | он прогонял мяч целый день |
he launched into a long speech about the danger of taking drugs | он пустился в длинные рассуждения о вреде наркотиков |
he left the meat in the oven for too long | он передержал мясо в духовке |
he said he was shooting off to the country for a long weekend | он сказал, что спешно уезжает за город на выходные |
he says she can come off the tablets so long as she feels all right | он сказал, что, если она хорошо себя чувствует, то может не принимать таблетки |
he should have a long spoon that sups with the devil | кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой (ср.: связался с чёртом, держи ухо востро,) |
he should have a long spoon that sups with the devil | связался с чёртом, держи ухо востро (букв.: кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой) |
he slipped away long before the end of the meeting | он смылся задолго до конца собрания |
he used to take long walks in the mountains | раньше он совершал длительные прогулки в горах |
he was so stupefied by the news that he all sat in silence for a long time | он был так потрясён новостью, что долго сидел в молчании |
her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished | хотя ссора была закончена, в её сердце ещё долго кипела злость |
her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished | уже после того, как ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злость |
her face bore all the evidence of the 16-year-long abusive relationship | её лицо хранило следы побоев, которым она подвергалась на протяжении всех 16 лет совместной жизни |
her long fair hair made her stand out from the rest | длинные светлые волосы выделяли её среди остальных |
her long trudge to the top of the company began forty years ago | её трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назад |
her long uncovered hair flew away in the wind | её длинные распущенные волосы развевались на ветру |
her scar healed, but the redness remained for a long time | её шрам зажил, но краснота оставалась ещё долго |
his arms were long in proportion to the rest of his body | его руки были непропорционально длинны по сравнению с туловищем |
his book is the fruit of long research | его книга – плод длительных исследований |
his granddad got out of the habit of drinking strong coffee long ago | его дед давно избавился от привычки пить крепкий кофе |
hit the long ball | сильно ударить (в футболе) |
hit the long ball | выбить мяч далеко (в футболе) |
I counted the notes, which took a ridiculously long time as they were mostly in ones. | я пересчитал деньги. это отняло у меня ужасно много времени, так как там были в основном однодолларовые купюры |
I have toyed too long down the stream of life | в течение жизни я слишком долго занимался пустяками |
I long ago came to the conclusion that all life is six to five against | я давно понял, что в этой жизни все ставки – шесть к пяти |
I longed to go nearer it, but the prohibition withheld me | я очень хотел подойти ближе, но запрещение остановило меня |
I wouldn't bargain on the speaker arriving soon, as he's got a long way to come | я не думаю, что докладчик скоро появится, ему долго ехать |
in the long run | в результате |
in the long term | перспективный |
in the long term | долгосрочный |
incidents of the long-ago | события далекого прошлого |
it did not take long to shame the boy into a change of behaviour | потребовалось не много времени, чтобы пристыдить мальчика за то, что он так стал себя вести |
it did not take the police long to bring out the truth | полиции не потребовалось много времени, чтобы его расколоть |
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old books | наверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг |
it needs a long time before the heart can companion only with memories | нужно время, чтобы сердце научилось жить одними лишь воспоминаниями |
it was a long pull to the top of the mountain | взобраться на вершину горы стоило больших усилий |
it was good to disembark from the ship after such a long voyage | так приятно сойти на берег после такого долгого морского путешествия |
it wasn't long before the two leading politicians were at each other's throats as usual | это было незадолго до того, как два ведущих политика, как обычно, набросились друг на друга |
it will not take long for the melted snow to soak into the soil | нужно немного времени, чтобы растаявший снег впитался в почву |
it would take far too long to go through all the propositions | разбор всех предложений займёт слишком много времени |
it's a long step to the river | до реки ещё далеко |
it's a long time since I acted on this stage, said the actor | "как давно это было, когда я играл на этой сцене," – сказал артист |
John Long the carrier | его только за смертью посылать |
John Long the carrier | человек, медлящий с доставкой (чего-либо) |
keep the book as long as you like | держать книгу сколько угодно |
lie too long in the sun | перележать на солнце |
the life of the Roman Empire was long | Римская империя существовала долго |
long after the storm, water still rained down from the roofs | гроза уже давно кончилась, а с крыш всё ещё капало |
long ago it was a current belief that the earth was flat | в стародавние времена было принято думать, что земля плоская |
long and narrow glaciers situated in deep eroded gullies wich radiate outwards in all directions on the slopes of a volcanic cone | узкие длинные ледники в радиально расходящихся эрозионных бороздах на склонах вулканического конуса |
long arm of the law | всемогущество закона |
long arm of the law | длинная рука закона |
long arm of the law | сильные правоохранительные органы |
long arm of the law | сила закона |
long arm of the law | власть закона |
long arm of the law finally got him | в конце концов полиция его схватила |
long in the coupling | с длинной поясницей |
long in the leg | длинноногий |
long metal rod of separate sections screwed together, used in the search for people buried in avalanches | длинный металлический стержень, свинчивающийся из отдельных секций, с помощью которого ведут поиск людей, засыпанных снежной лавиной |
long ridges of debris formed along glacier tongues or nunataks by the coalescence of lateral moraines where two tributary glaciers or a tributary and a trunk glacier merge | гряды грубообломочного материала, протягивающиеся вдоль ледниковых языков от нунатаков или места слияния главного ледника с ледниками-притоками |
long trudge up the hill | длинный и утомительный подъём в гору |
long wave pulse transmitter ... to enable bearings on the aircraft to be obtained on the ground | длинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолёта |
long-mothballed projects like widening the Suez Canal are being dusted off | сдувается пыль со старых проектов, типа расширения Суэцкого Канала |
long-range part of the Coulomb self-energy of an electron density | дальнодействующая часть кулоновской собственной энергии для электронной плотности |
long-term changes in the Georges Bank food web | долговременные изменения в трофической сети Джорджес-банки |
many scientists are so obsessed with the fear of being "scooped" that they issue a long succession of scrappy communications instead of waiting until the work is complete | многие учёные настолько боятся, что кто-то раньше них опубликует результаты исследований, что издают множество бессвязных статей вместо того, чтобы подождать до завершения исследования |
no disease manifested itself during the long voyage | во время длительного путешествия не обнаружилось никакой болезни |
precipitation gauge used for measuring the total amount of atmospheric precipitation accumulated for a long time | осадкомер, приспособленный для измерения суммарного количества атмосферных осадков за длительный период времени |
relationship between the inflow and discharge of ice in a body of water for a year or on average for a long-term period | соотношение прихода и расхода льда в водоёме за год или в среднем за многолетний период |
resulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentally | получающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментально |
ridge of drifted snow up to 1 m high and 5-10 m long, occurring on ice crust after the deposition of loose snow, often falling as pellet snow | гряды снега высотой до 1 м и длиной 5-10 м, образующиеся на ледяной корке или насте после отложения рыхлого снега, часто выпадающего в виде крупы |
she began the long and tiresome grind of preparing herself for university entrance | она начала долгую и утомительную подготовку к поступлению в университет |
she began with a comfortable settlement in the chair, which meant a good long talk | она начала с того, что удобно устроилась в кресле, что предвещало долгую, приятную беседу |
she had long been associated with the far right | она длительное время была связана с крайне правыми |
she had long indisposed the whole kingdom against her | она надолго восстановила все королевство против себя |
she has long been the president's most implacable enemy | долгое время она была самым непримиримым противником президента |
she is a bit long in the tooth | она уже не ребёнок |
she is a bit long in the tooth | она уже не первой молодости |
she kept the book a long time | она долго не возвращала книгу |
she kept the book a long time | она долго держала книгу |
she noted his epicene features – the long eyelashes, the full lips | она обратила внимание на его женоподобные черты – длинные ресницы и пухлые губы |
she spent hours in front of the mirror, combing her long hair | она часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы |
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hair | она проводила часы перед зеркалом, причёсывая свои длинные волосы |
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hair | она часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы |
she walked home the long way round so as not to bump into anybody | по дороге домой она сделала крюк, чтобы случайно на кого-либо не наткнуться |
she was a ship of the old school, long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceans | это был корабль старой школы, закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океанов |
she was a ship of the old school. Long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceans | это был корабль старой школы. Закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океанов |
she was excited long before the big day | она была вся в нервном возбуждении ещё задолго до этого события |
she was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back | она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой |
she wore a long blue skirt reaching down to the ground | она была в длинной синей юбке, достающей до земли |
she wore a long white dress gathered under the bosom | она была в длинном белом платье, собранном в складки ниже груди |
so long as the conditions are pendent he remains his slave | до тех пор, пока условия окончательно не оговорены, он остаётся его рабом |
stay for John Long the carrier | долго дожидаться |
stay for John Long the carrier | его только за смертью посылать |
systems of long parallel scratches made on solid rock surfaces of the bed by fragments frozen into the ice mass | системы тонких параллельных царапин, которые нанесёны на твёрдые породы ложа обломками, включёнными в нижнюю поверхность ледника |
take care not to entangle your long clothes in the wheels | осторожнее, твоя одежда может попасть в спицы колеса |
take the long view | проявлять предусмотрительность |
take the long view of something | рассматривать что-либо с точки зрения возможностей (чего-либо) |
take the long view of something | рассматривать что-либо в перспективе |
terminal moraines marking the maximum extension of ice and related to long-term and medium-term climatic fluctuations | конечно-морённые гряды, сформированные при наступаниях ледника, вызванных вековыми и внутривековыми колебаниями климата |
the aliphatic nitro derivatives were not discovered until long after their aromatic analogues were well known | алифатические нитропроизводные были открыты лишь значительно позже, чем стали хорошо известны их ароматические аналоги |
the amazing thing is that it was kept secret for so long | поразительно то, что это удавалось сохранить в секрете так долго |
the anguish of the last chapters is too long drawn | описание страданий в последних главах слишком затянуто |
the anguish of the last chapters is too long drawn | описание страданий в последних главах слишком длинно |
the article is rather long | статья довольно длинная |
the author has made a speciality of long-winded descriptions | этот автор специализируется на многословных описаниях |
the battle was long drawn out | битва оказалась затяжной |
the bow of a violin or other stringed instrument is a long thin piece of wood with horse hair, stretched along it, which you move across the strings of the instrument to play it | смычок скрипки или другого струнного инструмента представляет собой длинную тонкую деревянную часть, вдоль которой натягивается конский волос, при игре смычок перемещается поперёк струн инструмента |
the bride's long train dragged behind her | длинный шлейф новобрачной тянулся за ней |
the carriage is extremely heavy and has extra long wings, which have a bearing on the Vees for their entire length | каретка суппорта исключительно жёстка и снабжена особенно длинными крыльями, опирающимися на треугольные направляющие по всей длине |
the catamaran is generally about ten feet long by eighteen inches broad | катамараны, как правило, имеют 10 футов в длину и 18 дюймов в ширину |
the centre of long-running dispute | источник длительного спора |
the ceremony culminated a long week of preparation | церемония завершила долгую неделю приготовлений |
the chairman will cut a speaker short if he talks too long | председатель лишит докладчика слова, если тот будет слишком долго говорить |
the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiry | решение председательствующего должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования |
the chance was long coming | случай долго не представлялся |
the chance was long in coming | случай долго не представлялся |
the children are too young to sit through a long concert | дети ещё слишком малы, чтобы высидеть длинный концерт |
the child's toys don't last very long as he pulls them about so | игрушки у этого ребёнка долго не живут, он так грубо с ними обращается |
the climax of the long ascent | высшая точка длинного подъёма |
the colony will not long fulfil its part in this unequal bargain | колония больше не будет участвовать в этой неравноправной сделке (H. Martineau) |
the competition involves an arduous ten kilometre run preceded by a long assault course, against the clock | соревнования включают в себя десятикилометровый кросс после преодоления длинной полосы препятствий (на время) |
the country has long been run by plutocrats | страна в течение долгого времени управлялась плутократами |
the criminal gave us a long chase before we caught him | пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погоняться |
the criminals stopped the car just long enough to drop a bomb into the restaurant | преступники остановили автомобиль ровно на столько, чтобы успеть бросить бомбу в ресторан |
the debates were long, fierce, and often passionate | споры были долгими, яростными, полными гневных высказываний |
the debates were long, fierce, and often passionate | споры были долгими, жестокими, полными гневных высказываний |
the doctor says he can come off the tablets so long as he feels all right | доктор сказал, что, если он хорошо себя чувствует, то может не принимать таблетки |
the dog barked all night long | собака пролаяла всю ночь |
the dress is too long for her | платье ей слишком длинно |
the elephant drove his long tusks between the tiger's shoulders | слон вонзил свои длинные бивни тигру между лопаток |
the engine is idle for a long period | двигатель находится без движения в течение долгого времени |
the engine is stationary for a long period | двигатель находится без движения в течение долгого времени |
the engine takes a long time to warm up | мотор долго разогревается |
the fascists tortured her for a long time | фашисты долго мучили её |
the fight must be long and hard | битва будет долгой и упорной |
the film has had a long run | фильм долго шёл на экранах |
the first impression goes a long way with one | человек надолго остается под первым впечатлением |
the fish was very dry, it had been cooked too long | рыба была очень сухая – её чересчур долго готовили |
the government had a long run in office | правительство долго оставалось у власти |
the government issued a policy statement on the funding of long-term care | правительство опубликовало постановление об источниках финансирования программ долгосрочной социальной помощи нетрудоспособным лицам |
the guy's a long purse! | у него денег куры не клюют! |
the hair was about that long | волосы были примерно такой длины |
the house had long been vacant | этот дом долго пустовал |
the invaders couldn't hold the country down for long | захватчикам не удалось надолго покорить страну |
the job will take a long time | работа займёт много времени |
the knife was very long | нож был очень длинным |
the knowledge gained through long research | сведения, полученные в результате длительных исследований |
the knowledge gained through long research | знания, полученные в результате длительных исследований |
the last of a long line of kings | последний в старинном королевском роду |
the long | летние каникулы (в университетах и судах Великобритании) |
the long and the short of something | самая суть (в чём-либо) |
the long and the short of it is that | словом, дело в том, что |
the long and the short of it is that they won | короче говоря, они выиграли |
the long and the short of it is that they won | все дело в том, что они выиграли |
the long and the short of it is that we missed the train | как бы там ни было, но на поезд мы опоздали |
the long arm | сила |
the long arm | власть |
the long arm | длинная рука |
the long arm of coincidence | воля случая |
the long arm of the law | власть закона |
the long arm of the law | сильные правоохранительные органы |
the long arm of the law | карающая десница закона |
the long arm of the law | карающая рука правосудия |
the long arm of the law | длинная рука закона |
the long arm of the law | сила закона |
the long arm of the law | полиция |
the long arm of the law | всемогущество закона |
the long arm of the law finally got him | в конце концов полиция его схватила |
the long array of bright helmets | длинный ряд сияющих шлемов |
the long climb took it out of me | длинный подъём утомил меня |
the long distance | длинная дистанция |
the long-distance plane has to stop at Heathrow to fuel up | самолёту, летящему дальним рейсом, приходится совершать дозаправку в Хитроу |
the long drapes drawn together across the front windows | окна по фасаду были задёрнуты длинными шторами |
the long drapes drawn together across the front windows | окна по фасаду были задёрнуты длинными занавесками |
the long-forgotten beauties of the sea | забытые прелести моря |
the long hall glittered like a bed of flowers | длинный зал был разноцветнее клумбы |
the long hike killed us | долгий пеший поход нас совсем вымотал |
the long hours dragged slowly by | долгие, томительные часы тянулись так медленно |
the long hours dragged slowly by | томительные часы тянулись так медленно |
the long hours dragged slowly by | долгие часы тянулись так медленно |
the long illness has exhausted her | долгая болезнь извела её |
the long march has quite finished the troops | длинный переход обессилил войска |
the long side of the room | длина комнаты |
the long-term preservation of food involves a special treatment | продолжительное сохранение продуктов предусматривает специальную обработку |
the long voyages of the bankers | долгие походы рыбаков |
the long waggon hired for the day, was stuffed with black damsels | длинный крытый фургон, взятый напрокат на день, был до отказа заполнен чернокожими девушками (C. Rose) |
the meeting went on until long after midnight | заседание зашло далеко за полночь |
the modern travel book has travelled a long way from a formal diary | современная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника |
the modern travel book has travelled a long way from a formal diary | современная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника |
the more I think of him the more I long to see him | чем больше я думаю о нём, тем больше я хочу его увидеть |
the murderess felt that her hands were stained with blood long after the marks had been removed | убийца ещё долго чувствовала, что у неё руки в крови, даже после того, как она отмыла все пятна |
the nectar chambers of long flowers | нектарные полости длинных цветков |
the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long last | через несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба |
the order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayers | эти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитв |
the pacification of the area is expected to take a long time | считают, что на восстановление мира в этом регионе потребуется много времени |
the patch-work was pieced into unusual long hexagon shapes | лоскутное изделие было разбито на необычно длинные шестигранники |
the patchwork was pieced into unusual long hexagon shapes | лоскутное изделие было разбито на необычно длинные шестигранники |
the pickup point for the long-distance coaches is now in the new bus station | место посадки на междугородние автобусы теперь находится на новом автовокзале |
the pick-up point for the long-distance coaches is now in the new bus station | посадка пассажиров на междугородные автобусы теперь производится на новом автовокзале |
the plane was a long while getting off the ground | самолёт делал большой разбег перед взлётом |
the play had a long run | пьеса шла долго |
the play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new details | пьесу показывали уже столько раз, нужно освежить её новыми деталями |
the play opens with a long speech | пьеса начинается длинным монологом |
the pot goes so long to the well that it is broken at last | кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается |
the program takes long to download | программа долго загружается |
the program takes long to load | программа долго загружается |
the rain won't last long | дождь скоро пройдёт |
the record did not stand for long | рекорд продержался недолго |
the rectangle is 5 cm long and 1.9 cm wide | прямоугольник длиной 5 и шириной 1, 9 см |
the reproduction took me very long | у меня ушло много времени на изложение |
the resolutions were made after long deliberation upon a constitutional question | решения были приняты после долгого обсуждения конституционного вопроса |
the resulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentally | получающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментально |
the river is silted up long ago | эта река уже давно засорена илом |
the road to a friend's house is never long | для милого дружка семь вёрст не околица |
the room is five metres long | комната длиной пять метров |
the sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 | осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 |
the selection of matched pairs of thermistors and their reproducibility in the long run involve considerable difficulties | выбор подходящих пар термисторов и воспроизводимость при длительной работе связаны со значительными трудностями |
the setting sun threw long shadows | заходящее солнце отбрасывало длинные тени |
the ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbour | конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани |
the ship is still a long way out to sea, but site seems to be standing in towards the harbour | конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани |
the sleeves are too short for her long arms | для её длинных рук эти рукава коротки |
the slender line, nearly four miles long | узкая линия фронта протяжённостью около 4 миль |
the snake curled up in the long grass | в траве свернулась змея |
the snake curled up in the long grass | змея свернулась в высокой траве |
the Socialists had a long innings | социалисты долго держались у власти |
the song is 24 bars long | в этой песне 24 такта |
the speaker took far too long leading up to his main point | докладчик слишком издалека подходил к главной теме |
the sudden extinction of those hopes which she had so long cherished | внезапное угасание всех надежд, которые она так долго лелеяла |
the suit is good except that the sleeves are a little too long | костюм хорош, если не считать того, что рукава длинноваты |
the table is 2 metres long | этот стол длиной в два метра |
the talks were no more than the overture to a long debate | переговоры оказались лишь прелюдией к долгим дебатам |
the task took a long time | на выполнение этой работы потребовалось много времени |
the tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheek | слёзы скатывались с длинных ресниц и блестели у неё на щеках, как бриллианты (A. James) |
the tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheek | слёзы скатывались по её длинным ресницам, словно бриллиантами украшали её щеки |
the training is long and therefore expensive | подготовка продолжительная и поэтому дорогая |
the trees cast long shadows | деревья отбрасывали длинные тени |
the tune haunted her all day long | эта мелодия целый день преследовала её |
the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20?10?8 см |
the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20x10x8 см |
the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20 Х 10 Х 8 см |
the valley is five miles long | долина тянется на пять миль |
the wind is changing round, so the storm won't last long | ветер меняется, шторм должен скоро закончиться |
the wind sent a dismal note through the long passages | в длинных коридорах уныло завывал ветер |
the word has long since been out of use | это слово давно уже вышло из употребления |
the work of the reformer was never accomplished so long as anything remained to reform | работа реформатора не заканчивается до тех пор, пока остаётся что-то, что можно реформировать |
use the long handle | пустить мяч сильно и долго |
use this long bar to prize the lid off | возьми эту длинный штырь и взломай крышку |
we crossed the river by a long-legged bridge straddling across the river bed | мы перешли через реку по мосту с длинными опорами, растянувшемуся над руслом реки |
we dallied so long over whether to buy the house that it was sold to someone else | мы так долго думали, купить дом или не купить, что его купил кто-то другой |
we had a long wait for the bus | мы долго ждали автобуса |
we have had a long-continued run of the loveliest weather | на длительный период установилась чудеснейшая погода |
we shall have to mow down the long grass in the big field | нам придётся подстричь высокую траву на большом поле |
we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat | давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть |
when the sea goes out, the sand stretches for a long way | когда море отступает, повсюду песок |
when the tide is out, the sand stretches for a long way | когда происходит отлив когда вода отступает, песок простирается на очень большие расстояния |
when we returned from our holidays, the whole garden was grown over with strange plants with wide leaves and long roots | когда мы вернулись из отпуска, весь сад зарос какими-то странными растениями с широкими листьями и длинными корнями |
when you've been away, it takes a long time to catch up on the local news | после того, как ты уезжал надолго, нужно много времени, чтобы снова разбираться во всём происходящем |
wind sent a dismal note through the long passages | в длинных коридорах уныло завывал ветер |
wine left too long on the lees | вино, слишком долго стоявшее над осадком |
you can boil the long story down to a few sentences and it still has the same meaning | этот рассказ можно сократить до нескольких предложений, и всё равно всё будет понятно |
you can't escape the long arm of the law | от полиции не уйдёшь |
you must take into account the boy's long illness | вы принять во внимание, что мальчик долго болел |
you must take into account the boy's long illness | вы должны учесть, что мальчик долго болел |
you natter all day long at the hospital | вы только и делаете в больнице, что целый день болтаете |
you'll have to carry that long word on to the next line | это слово очень длинное, придётся делать перенос |