DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing the line | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
across-the-line motorэлектродвигатель с прямым пуском (от сети)
across-the-line startingпуск от полного напряжения
avoid igniting mastic it's prohibited to pump out bitumen below the kettle's fire lineво избежание воспламенения мастики воспрещается выкачивать из котла битум ниже огневой линии
before the first row is laid fix a string along the line of the courseперед укладкой первого ряда натяните шнур вдоль линии укладки
break of the grade lineперелом проектной линии
center line of the hookвертикальная ось грузового крюка (крана)
Check the condition of the line elementsПроизводите проверку состояния элементов линии
Check the condition of the line insulation as the line is being erectedПроверьте состояние изоляции сетей в процессе монтажа
deflection of the plumb bob lineотклонение от отвеса
Depending on your preference tile on interior surfaces can be laid with the joints in lineОблицовка внутренних поверхностей плитками может быть выполнена по вашему желанию "шов в шов"
Determine the line where the wood blocks and the frieze will come togetherОпределите линию примыкания рядового настила к фризу
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition and rake of the supportsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние и наклон опор
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of cable potheads and support ground wiresпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние кабельных воронок и спусков
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of infeed branches and fusesпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние вводных ответвлений и предохранителей
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the anticorrosive coating on the metal supportsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние противокоррозийного покрытия металлических опор, степень ржавления подножников опор и наличие трещин в железобетонных опорах
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the bandagesпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние бандажей
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the connectionsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние соединений
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the electrical groundпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние заземляющих устройств
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the insulator chainsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние гирлянд
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the line insulatorsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние изоляторов на линии
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the degree of the metal cross arm rustingпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на степень ржавления металлических траверс
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the degree of wooden support rottingпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на степень загнивания деталей деревянных опор
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the earth resistance of the supportsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на сопротивление заземления опор
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the extension of trees into linesпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на касание проводами деревьев
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the presence of burns and cracks as well as broken insulatorsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на наличие ожогов и трещин, а также боя изоляторов
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the resistance of the wire connectionsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на сопротивление соединений проводов
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the tension of the support guysпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на натяжение в оттяжках опор
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to tightening the bolted connections and anchor bolt nutsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на подтяжку болтовых соединений и гаек анкерных болтов
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to wire breaks and conductor fusionпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на обрыв и оплавление жил проводов
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to wire tensionпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на натяжение проводов
end of the lineконечный пункт
lay out the line of routeразмечать трассу
line of the forceлиния действия (силы)
line of the least resistanceлиния наименьшего сопротивления
Line the holes up using a jimmyВыполняйте грубую наводку отверстий ломиком
Line up the holesПроизводите оправку отверстий
location of the grade lineнанесение проектной линии (дороги)
Make a rated voltage test of the high-voltage transmission line insulators with the help of a buzz stick by throwing on an impact loadПроизводите испытание включения толчком на номинальное напряжение изоляторов на высоковольтной линии измерительной штангой
mark the centre of gravity with a red vertical lineобозначить центр тяжести вертикальной красной линией
Mark the positions of the axes on the pit bottom using a plumb lineПоложение осей перенесите на дно котлована отвесом
mount a cock on the lineприсоединять кран к трубопроводу
Mounting jigs are used to line up the holesдля окончательного совмещения отверстий применяются оправки
paving in the fast lineскоростное поточное строительство дорожных покрытий
Pay special attention to the fastening of the cross arms, assembly and installation of the insulators, stringing of the power transmission line, steel wire rope hanging, installation of dischargersОбращайте особое внимание на крепление траверс, сборку и установку изоляторов, подвеску линии электропередачи, подвеску стальных канатов, установку разрядников
Place the edge of the roll precisely along the chalk lineКромку рулона кладите точно по меловой риске
position the plumb lineустановить отвес
set out the line of routeразмечать трассу
Set the parquet staves corners on the string lineУглы паркетных планок располагайте по линии шнура
Setting out of bracing to the roof line trussesСхема расположения ферм и связей покрытия по верхним поясам ферм (kvant)
Setting out of purlins of the ceiling line trussesСхема расположения распорок по нижним поясам ферм (kvant)
snap the lineухватиться за предложение
snapping the lineухватившийся за предложение
Strike a line with a chalked string between the areas to be painted with an oil paint and a distemperГраницу между масляной и клеевой красками отбейте шнуром
Test the connectors after the line is put under loadПроизведите испытание соединителей после включения линии под нагрузку
the depth of the support foundations, the sags in the cables, the clearance between the line and the ground, the support earth resistance, the pin insulator insulanceКонтролируйте глубину заглубления деревянных опор, глубину фундаментов опор, стрелы провеса проводов, наименьшее расстояние от проводов до земли, сопротивление заземления опор, сопротивление изоляции штырьевых изоляторов
the layers which drain less well should have a slight incline from the fill centre line to the sidesСлои менее дренирующих грунтов должны иметь уклон от оси насыпи к краям
the LineЛиния (MichaelBurov)
the Mirror LineЛиния (MichaelBurov)
the Mirror LineЗеркальная линия (MichaelBurov)
the outside edges of beads should line up with the outer edge of the rebateНаружные грани штапиков должны совпадать с внешней гранью фальца
the power supply to the electrical equipment can be arranged using one overhead lineПитание этих электроприёмников допустимо по одной воздушной линии
the surface along the cutting line should be clean and dryв месте, где проходит разрез, стекло должно быть чистым и сухим
the template size should be smaller than the design one by the space between the template and the cutting lineРазмер шаблона должен быть меньше проектного на отступление линии разреза
what is the length of the cable line?какая протяжённость кабельной линии?
what is the length of the power line?какая протяжённость линии электропередач?
what is the line load?какая нагрузка линии?
what is the line resistance?каково сопротивление линии?
when laying a parquet flooring with a frieze set a string along the centre line of the roomпри укладке паркета с фризом по оси помещения натяните шнур
when testing a surface with a plumb line drive the first nail in the upper part of the wallпри провешивании первый гвоздь забивайте в верхнюю часть стены