DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the limit | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at the city limitна окраине города (Tesoro23)
at the limit of utilityпри предельной эффективности (словарь Б. Н. Климзо YGA)
be over the limitпревышать нормы (Alexander Demidov)
be really the limitэто последняя капля
be really the limitэто уже все
be really the limitэто предел
be really the limitэто действительно конец
be stretched to the limitработать на грани возможностей (denghu)
be stretched to the limitработать на пределе (о соц. службах и т.п. denghu)
be the limitэто предел
be the limitбыть пределом (чьему-л. терпению)
be the limitэто последняя капля
be the limitэто действительно конец
be the limitэто уже все
be the limitбыть последней каплей
be worked to the limitиспользовать до конца
before the time-limitв срок (by completing and sending a Form NC 20 before the time-limit of 15 days for doing so expires. LE Alexander Demidov)
being at the wheel of one's car while several times over the drink-drive limitуправление транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения, в несколько раз превышающем допустимую норму (Anglophile)
break the fixed time limitнарушить установленный регламент выступлений
chess overstepping the time limitпросрочка времени
comply with the suggested time limitукладываться в предложенный срок
comply with the suggested time limitукладываться в предложенный регламент
exceed the limitпревысить лимит (напр. работы двигателя)
exceed the time limitпросрочиваться
exceed the time limitпросрочить
exceed the time limitпросрочить (pf of просрочивать)
exceed the time limitпросрочивать (impf of просрочить)
exceed the time limitпросрочивать
extend the time limit for submission of proposalsпродлить срок представления предложений
fit within the character limitсоответствовать требованиям по ограничению количества символов (sankozh)
go beyond the limitпереходить границы
go beyond the limitперейти границы
go over the speed limitпревысить скорость (lexicographer)
go over the speed limitпревышать скорость (lexicographer)
go past the limitпревышать лимит (VLZ_58)
go the limitперейти все границы
go the limitпереходить все границы
go the limitвступить в половую связь
have articles above the limitиметь вещи сверх нормы (Yeldar Azanbayev)
he concluded from an analysis of traffic accidents that the speed limit should be loweredпроанализировав дорожные аварии, он пришёл к выводу, что предел скорости автомашины должен быть снижен
he did not pass the limit of his facultiesон не вышел за рамки своих возможностей
he exceeded the speed limitон превысил установленную скорость
he was a four-and-a-half times the drink drive limitстепень его опьянения в четыре раза превышала допустимый уровень алкоголя для вождения автомобиля (tvkondor)
he was fined for exceeding the speed limitего оштрафовали за превышение скорости
he was nearly three times over the drink-drive limitконцентрация алкоголя в его крови почти в три раза превышала предельно допустимую норму
he was prosecuted for driving above the legal limitего привлекли к ответственности за вождение в нетрезвом состоянии
his speech ran over the time-limitон превысил регламент
his speech ran over the time-limitон не уложился в регламент
hit the limitпревысить лимит (singeline)
in excess of the established time limitсверх установленного срока (ABelonogov)
it is desirable to set the limit values without measurementжелательно задать предельное значение без измерений
keep to the time limitпридерживаться регламента
keep within the speed limit!не превышайте установленной скорости!
keep within the speed limit!не превышай установленной скорости!
keep within the time limitсоблюдать регламент
keep within the time limitпридерживаться регламента
let's go the limitгулять так гулять (Anglophile)
limit on the number ofпредельная численность (Alexander Demidov)
limit on the number ofограничение на количество (чего-л.)
limit or deny the use ofограничивать или делать невозможным (we reserve the right to limit quantities, to limit or deny the use of discounts and offers, for any reason including but not limited to fraud, misrepresentation or ... | In many narrow bodies of water, the strength of the current may be cause to limit or deny the use of the passageway for boats of insufficient power. Alexander Demidov)
limit the duration of an office to the term of two yearsограничить срок пребывания на посту двумя годами
limit the expenseограничить расходы
limit the negative effectsминимизировать негативные последствия (Johnny Bravo)
limit the number of guests to 12доводить количество гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12сводить число гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12сводить количество гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12доводить число гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12ограничивать число гостей двенадцатью (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12ограничивать количество гостей двенадцатью (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the possibilitiesурезать возможности (Julchonok)
limit the speakers' time to five minutesдать ораторам по пять минут на выступление
limit the speakers' time to five minutesустанавливать регламент для выступающих в пять минут
limit the useограничивает возможность использования (It limits the use to AE only. it limits the use to which legislative documents ... Alexander Demidov)
lower limit of the rangeнижняя граница диапазона (more hits Alexander Demidov)
not to step beyond the limitне позволять себе ничего лишнего (в разговорах; поведении VLZ_58)
observe the time limitсоблюдать регламент
observe the time limitпридерживаться регламента
observe the time-limitсоблюдать регламент (Anglophile)
over the limitвыше допустимого (Alexander Demidov)
over the limitвыше допустимых (Alexander Demidov)
pass the age limitперерасти (pf of перерастать)
pass the age limitперерастать (impf of перерасти)
pass the age limitперерасти
pass the age limitвыйти из возраста
pass the age limitвыходить из возраста
pass the age limitперерастать
push to the limitдовести до предела
push to the limitпривести в бешенство (Black_Swan)
push to the limitдойти до предела своих возможностей (бывает limits Зубцов)
raise the limit onповышать максимально допустимый уровень (Ремедиос_П)
reach the limitдостигнуть пределов (dreamjam)
really the limitпредел
really the limitэто действительно конец
really the limitэто предел
really the limitдействительно конец
really the limitэто уже все
really the limitэто последняя капля
really the limitпоследняя капля
restoration of the missed time limitвосстановление пропущенного срока (ABelonogov)
set the limitустановить предел
set the limitустанавливать предел
set the limitположить конец
set the upper limit onуказывать максимально допустимый (Alexander Demidov)
she is the limitона невыносима
sky's the limitвозможностям нет предела (tats)
sky's the limitнет предела совершенству (tats)
speed limit on the roadsпредельная скорость на дороге
strained to the limitна грани (Taras)
strained to the limitна пределе (Taras)
take it to the extreme limitвыкладываться по полной
tax powers to the limitтребовать максимального напряжения сил
test to the limitиспытывать на прочность (Anglophile)
that is the limitэто уж слишком
that is the limit!этого ещё недоставало!
that is the limitэто переходит все границы
that's the giddy limit!это уж слишком!
that's the limitдальше – некуда
that's the limit!это переходит все границы!
that's the limit!этого ещё не хватало! (Anglophile)
that's the limit!только этого не хватало! (Anglophile)
that's the limit!это уж слишком!
the borders limit the countryграницы ограничивают контуры страны
the device has not yet been worked to the limitещё не все ресурсы этого приспособления использованы полностью
the inferior limit of the yearконец года
the pink limitпредел допустимого
the price limit set toценовой барьер (sb.)
the price limit set toпредельная цена (sb.)
the price limit set toмаксимальная сумма, установленная для (sb., кого-л.)
the sky is the limitневиданных размеров (прил.)
the sky is the limit!забудьте об ограничениях (With Pilotwings, the sky's the limit!)
the sky is the limitпредставляются неисчерпаемые возможности
the sky is the limitвсё возможно
the sky is the limit!возможности поистине безграничны (With Pilotwings, the sky's the limit! nintendo.co.uk)
the sky is the limitничто не может помешать
the sky is the limitдиапазон возможностей ничем не ограничен
the sky is the limitне останавливаться на достигнутом (Krio)
the sky is the limitВыше только небо
the sky is the limitвесь мир лежит у ног
the sky is the limit!не существует никаких ограничений
the sky is the limitза спиной вырастают крылья
the sky is the limitне знать преград (Beloshapkina)
the sky is the limitничто не может встать на пути
the sky is the limitокрыляет
the sky is the limitимеется огромный потенциал
the sky is the limitнет пределов совершенству (Alexander Demidov)
the sky is the limitоткрываются самые широкие горизонты
the sky is the limitограничений нет (driven)
the sky is the limitвариантам нет числа (LeoBlume)
the sky is the limit forоткрываются блестящие перспективы для
the sky is the limit forоткрываются невиданные перспективы для
the sky is the limit forвсё становится возможным
the sky is the limit forимеются безграничные возможности для
the sky is the limit forимеется огромный потенциал для
the sky is the limit forсуществуют самые широкие возможности для
the sky is the limit inне существует преград
the sky's the limit forперед кем-либо открываются безграничные возможности
the sky's the limit forвсе дороги открыты перед (кем-либо)
there is no limit on the number ofколичество не ограничено (Alexander Demidov)
there's no limit to the depths to which he will plunge.у него нет ничего святого.
there's no limit to the depths to which he will plunge.он способен на любую низость
this is not the limit of dreamsи это не предел мечтаний (Angela01)
this is really the limitэто последняя капля
this is really the limitэто предел
this is really the limitэто уже все
this is really the limitэто действительно конец
this is the limit!ну и ну! (при выражении возмущения)
this will bang the limit any dayэто превзойдёт все
those women who want a child but are pushing the age limitженщины, которые хотят иметь детей, но которым их возраст не позволяет сделать это
time limit shall be counted anew from the date ofотсчёт срока начинается заново с даты (witness)
to the limitна пределе (Aleksandra Pisareva)
to the limit ofв пределах (to the limit of the maximum value 4uzhoj)
up to the limitна полную катушку (VLZ_58)
upper limit of the rangeверхняя граница диапазона (Alexander Demidov)
with no limit on the duration of stayбез ограничения срока нахождения (OCI cards once issued allows you to visit India any number of times and with no limit on the duration of stay throughout your lifetime. Alexander Demidov)
with no limit on the number ofнеограниченный по количеству (Alexander Demidov)
with no limit on the number of copiesбез ограничения тиража (Alexander Demidov)
within the established time limitв установленный срок (ABelonogov)
within the established time limitв запланированный срок (Johnny Bravo)
within the established time limitв установленные сроки
within the prescribed time limitв установленный срок (ABelonogov)
within the set limitв пределах установленного лимита (witness)
within the specified time limitв указанный срок (VictorMashkovtsev)
within the time limitв срок (Elina Semykina)
within the time limitне позднее срока (Alexander Demidov)