Subject | English | Russian |
gen. | a strange question, to say the least | странный по меньшей мере вопрос (HarryWharton&Co) |
busin. | admire the least | восхищаться меньше всего |
avia. | Aircraft inspection rules and guidelines for selection of the least risky areas for placing hazardous items | правила досмотра воздушного судна и рекомендации относительно наименее опасных мест для размещения опасных предметов (Alex_UmABC) |
gen. | along the line of least resistance | по линии наименьшего сопротивления (Anglophile) |
progr. | Alternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time | с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохождения (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
idiom. | Always at least one finger of water under the keel! | семь футов под килем! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at least | как ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии) |
gen. | among those submitting applications I reckon him the least qualified to do research | среди всех подавших заявление я считаю его наименее подходящим для научной работы |
lit. | And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English. | Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал. (J. Fowles) |
Makarov. | and those who want it the most always like it the least | мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждается (Lord Chesterfield) |
gen. | anyone who is the least acquainted with... | каждый, кто мало-мальски знаком с... |
progr. | applying the principle of least privilege wherever possible | применение при любых возможных обстоятельствах принципа наименьших привилегий (ssn) |
commer. | at least ... days prior to the month of delivery | по меньшей мере за ... дней до месяца поставки (Michelle_Catherine) |
inf. | at least for the time being | во всяком случае пока что (means "at the present time, though possibly not at a later time" Val_Ships) |
gen. | at least for the time being | по крайней мере пока (There are no worries about the reservoir's capacity, at least for the time being. ART Vancouver) |
gen. | at least I have the satisfaction of knowing that I have done my best | во всяком случае я удовлетворён сознанием того, что я сделал всё возможное |
gen. | at least once during the quarter | не реже одного раза в квартал (tazzmania) |
econ. | at least 20 percent of the US workforce is subject to licensing | в США не менее 20% работников необходимы лицензии (A.Rezvov) |
gen. | at least she found the courage to tell him | наконец у неё хватило смелости признаться ему |
scient. | at least until the last few years | по крайней мере, до последних нескольких лет |
Makarov. | at least we can console ourselves with the fact that even this winter cannot last for ever | мы можем утешаться по крайней мере тем, что даже такая зима когда-нибудь да кончится |
gen. | at least you are honest why you want the money | ты, по меньшей мере, честно заявил, на что тебе нужны деньги |
gen. | at the least | по меньшей мере (Andrey Truhachev) |
inf. | at the least | самое меньшее |
Gruzovik, inf. | at the least | самое малое |
Gruzovik | at the least | самое меньшее |
gen. | at the least | по крайней мере |
Gruzovik, lat. | at the least | минимум (in Latin "minimum" can serve as an adverb) |
amer. | at the least | хотя бы (stay ten days at the least Val_Ships) |
inf. | at the least | худо-бедно (Andrey Truhachev) |
gen. | at the least | как минимум (at the minimum, as in: a huge man, 250 pounds at the least Val_Ships) |
gen. | at the least cost to | при минимальных затратах для (экономики – the economy Alexander Demidov) |
gen. | at the least estimate | по самой скромной оценке |
gen. | at the least estimate | минимально |
gen. | at the very least | если уж на то пошло (Technical) |
gen. | at the very least | хотя бы (This is totally appalling. At the very least shouldn't there be an inquiry? • Did you at least – at the very least – bandage her and give her antibiotics and pain medication until you can get her to a doctor? • Let us have champagne, or at the very least, beer. ART Vancouver) |
gen. | at the very least | как минимум (Some might interpret the couple's decision to stay together as proof that nothing happened or, at the very least, that Middleton had forgiven her husband. OGC) |
gen. | at the very least | по меньшей мере (Irulea) |
context. | at the very least | на худой конец (Mikhail11) |
gen. | at the very least | по крайней мере (At the very least, the film is honest in the sense that it's every bit as terrible as it looks in the trailers. ART Vancouver) |
gen. | at the very least | в лучшем случае (когда в предложении есть "and at the worst" ssn) |
gen. | at the very least | в крайнем случае (иногда подходит Tanya Gesse) |
inf. | at the very least | худо-бедно (Anglophile) |
gen. | at the very least | минимум (I'll be gone for two weeks, at the very least.) |
gen. | at the very least | самое меньшее (I'll be gone for two weeks, at the very least.) |
progr. | Attack surface reduction embodies employing layered defenses, shutting off or restricting access to system services and applying the principle of least privilege wherever possible | Уменьшение видов атак соединяет использование многоуровневой защиты, отключение или ограничение доступа к системным сервисам и применение при любых возможных обстоятельствах принципа наименьших привилегий (см. ISO/IEC 27034-1:2011 ssn) |
gen. | avoid the path of least resistance | избегать пути наименьшего сопротивления (Alex_Odeychuk) |
econ. | be the least creditworthy of Europe's emerging economies | являться наименее кредитоспособной европейской страной с формирующейся рыночной экономикой (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | because of the increased cost, the city's plan to enlarge the underground train service has had to go into abeyance until at least next year | из-за повышения цен проект расширения метрополитена пришлось заморозить по крайней мере до следующего года |
gen. | care in the least | наплевательски относиться |
IT | carry out of the most significant digit is added into the least significant digit | перенос из старшего разряда добавляется к младшему разряду |
IT | carry out of the most significant position is added into the least significant position | перенос из старшего разряда добавляется к младшему разряду |
idiom. | choose the line of least resistance | выбрать путь наименьшего сопротивления (Yeldar Azanbayev) |
lit. | Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds. | В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна. (D. Rorvik) |
org.name. | Conference on the Least Developed Countries | Конференция Организации Объединённых Наций по наименее развитым странам |
gen. | cost him a hundred pounds at the very least | обходиться ему по меньшей мере в сто фунтов (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.) |
gen. | cost him a hundred pounds at the very least | стоить ему по меньшей мере сто фунтов (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.) |
psychol. | create the least conflict | создавать минимальный конфликт (Alex_Odeychuk) |
gen. | do stay the night, it won't in the least put us out | оставайтесь у нас ночевать, нас это нисколько не стеснит |
gen. | don't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home | не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока не будете по меньшей мере в двух часах лёта от дома |
Makarov. | don't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home | не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока вы не будете, по меньшей мере, в двух часах лета от дома |
gen. | don't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home | не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока не будете, по меньшей мере, в двух часах лёта от дома |
EBRD | early closure of the least safe plants | закрытие наименее безопасных станций на раннем этапе |
EBRD | early closure of the least safe plants | закрытие наименее безопасных станций на раннем этапе (NSA; СЯБ raf) |
idiom. | follow the line of least resistance | идти по пути наименьшего сопротивления (VLZ_58) |
Makarov. | follow the line of least resistance | идти по линии наименьшего сопротивления |
mil. | follow the line of the least resistance | идти по пути наименьшего сопротивления |
busin. | follow the path of least resistance | идти по пути наименьшего сопротивления (Alexander Matytsin) |
busin. | follow the path of least resistance | следовать по пути наименьшего сопротивления (Alexander Matytsin) |
mil. | followed the line of the least resistance | ид по пути наименьшего сопротивления |
mil. | following the line of the least resistance | хождение по пути наименьшего сопротивления |
mil. | following the line of the least resistance | идущий по пути наименьшего сопротивления |
gen. | for the least of reasons | по самому ничтожному поводу (DUPLESSIS) |
gen. | for the least of reasons | по малейшему поводу (DUPLESSIS) |
gen. | for the least of reasons | по ничтожнейшей причине (DUPLESSIS) |
gen. | for the least of reasons | по ничтожнейшему поводу (DUPLESSIS) |
gen. | for the least of reasons | по самой ничтожной причине (DUPLESSIS) |
gen. | for the least of reasons | по малейшей причине (DUPLESSIS) |
inf. | for the time being at least | по крайней мере пока (ART Vancouver) |
busin. | go the path of least resistance | идти по линии наименьшего сопротивления (Alexander Matytsin) |
busin. | go the path of least resistance | следовать по пути наименьшего сопротивления (Alexander Matytsin) |
dipl. | has the option to increase of the fees so that at least the cost level is reached | имеют возможность увеличить сборы чтобы как минимум достичь уровень услуг (Your_Angel) |
gen. | have the least inkling | не иметь ни малейшего понятия (sssnopik) |
chem. | having at least 60% sequence identity to the mature polypeptide | имеющий последовательность, по меньшей мере на 60% идентичную зрелому полипептиду (VladStrannik) |
gen. | he answered without the least hesitation | он ответил без малейшего колебания |
Makarov. | he, at least, is booked for the doctor | он, наконец, записался к доктору |
gen. | he at least is booked for the doctor | он, наконец, записался к доктору |
Makarov. | he did not care to put himself to the least trouble | он не удосужился приложить хоть малейшее усилие |
gen. | he didn't in the least want to | у него не было ни малейшего желания (linton) |
gen. | he fires up for the least thing | он взрывается по малейшему поводу |
Makarov. | he flares up at the least thing | он начинает кипятиться по малейшему поводу |
gen. | he flares up at the least thing | он взрывается от каждого пустяка |
lit. | He had just one hope. 'When in due course Charon ferries me across the Styx and everyone is telling everyone else what a rotten writer I was, I hope at least one voice will be heard piping up, 'But he did take trouble'.' | У него была только одна надежда. "Когда придёт время и Харон повезёт меня в своей лодке через Стикс, а все вокруг станут судачить о том, каким я был никудышным писателем,— может, хоть один голосок воскликнет: но он всё-таки старался!" (Times, 1981) |
Makarov. | he had not the least inkling of their intentions | он не имел ни малейшего представления об их намерениях |
Makarov. | he has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it | он не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этого |
Makarov. | he has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it | он не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этого |
gen. | he hasn't the least idea about it | он об этом не имеет ни малейшего понятия |
gen. | he is not in the least concerned | он ничуть не встревожен |
gen. | he is not in the least sleepy | у него сна ни в одном глазу |
Makarov. | he is the least well-educated prime minister | он наименее образованный премьер-министр |
Makarov. | he needs at least two days to do the job | для этой работы ему нужно хоть два дня |
gen. | he often jumped on her for the least fault | он часто набрасывался на неё за малейшую провинность |
gen. | he took the line of least resistance | он пошёл по линии наименьшего сопротивления |
Makarov. | he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spirit | он старается успокоить или, по крайней мере, уменьшить вечную боль, разрывающую его сердце |
gen. | he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spirit | он старается унять или хотя бы притупить непреходящую боль, разрывающую его сердце |
gen. | he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spirit | он пытается успокоить или, по крайней мере, уменьшить вечную боль, разрывающую его сердце |
Makarov. | he turned restive at the least attempt at coercion | при малейшем принуждении он начинал упрямиться |
gen. | he was not in the least embarrassed | он нисколько не смутился |
gen. | he was not in the least offended | он нисколько не обиделся |
gen. | he wasn't in the least moved by our story | наш рассказ его ничуть не тронул |
Makarov. | he wasn't the least groggy | он был абсолютно трезв |
gen. | he wasn't the least groggy | он был абсолютно трезв |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
UN, polit. | High Rep. for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
UN | High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода и морю, и малым островным развивающимся государствам (un.org princess Tatiana) |
gen. | I am not the least bit sleepy | у меня сна ни в одном глазу |
Makarov. | I don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases | я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел |
gen. | I haven't the least clue | понятия не имею (Anglophile) |
gen. | I haven't the least idea | не имею ни малейшего представления |
gen. | I like this the least of all his plays | эта его пьеса мне нравится меньше всех других |
gen. | I wouldn't mind it in the least if | было бы неплохо |
proverb | idle folk have the least leisure | ленивому всегда праздник |
proverb | idle folk have the least leisure | лодырь да бездельник празднуют и в понедельник |
proverb | idle folk have the least leisure | бездельникам всегда некогда |
proverb | idle folks have the least leisure | меньше всего свободного времени у бездельников |
proverb | idle folks have the least leisure | бездельникам всегда некогда |
math. | if you are the least bit doubtful of | в случае малейшего сомнения относительно |
Makarov. | I'm not brassed in the least | я нисколечко не злюсь |
gen. | I'm not in the least surprised | Меня нисколько не удивляет (I'm not in the least surprised at her saying that. – Меня нисколько не удивляет, что она такое сказала. ART Vancouver) |
gen. | I'm not in the least surprised | Меня ничуть не удивляет (I'm not in the least surprised at her saying that. – Меня ничуть не удивляет, что она такое сказала. ART Vancouver) |
Makarov. | I'm not in the least tired | я совсем не устал |
gen. | impulse lines to be sloped at least 1 inch per feet up towards the process connection | импульсные линии должны иметь уклон как минимум 1 дюйм на фут по направлению к технологическому соединению |
math. | in the amount of at least | в размере не менее, чем (Alex_Odeychuk) |
math. | in the amount of at least | в размере не менее (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the least | хоть чуть-чуть (в вопросительных предложениях; Was the lecture useful in the least? – Была ли эта лекция хоть чуть-чуть полезной? TarasZ) |
gen. | in the least | по меньшей мере |
gen. | in the least | совсем, вообще (WiseSnake) |
amer. | in the least | хотя бы чуть-чуть (are you in the least interested? Val_Ships) |
gen. | in the least | капельку (WiseSnake) |
gen. | in the least | минимально (WiseSnake) |
gen. | in the least | нисколько |
gen. | in the least | ничуть (sea holly) |
gen. | in the least | нимало |
gen. | in the least | вообще (в отрицательных и вопросительных предложениях; It is not important in the least. – Это вообще не важно. TarasZ) |
gen. | in the least | в самой малой степени (WiseSnake) |
gen. | in the least | хотя бы в какой-то мере (WiseSnake) |
gen. | in the least | см. not in the least (форма in the least употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях (когда отрицание переносится, напр., на глагол) 4uzhoj) |
polit.econ. | in the least-cost manner | с наименьшими затратами (MichaelBurov) |
math. | in the least-squared sense | в смысле наименьших квадратов |
math. | in the least-squares sense | в смысле |
Makarov. | in the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious | среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьёзен |
gen. | in the very least | по крайней мере (Alexander Demidov) |
org.name. | Intergovernmental Group on the Least Developed Countries | Межправительственная группа по наименее развитым странам |
lit. | It did not concern him in the least that in the opinion of "serious" filmmakers his works were considered as artistically significant as Barnum and Bailey's Circus. He feared only one thing — that an audience might be bored. | Его ни капли не волновало мнение "серьёзных" кинематографистов, считавших, что в его работах не больше художественной ценности, чем в цирковом балагане. Он опасался только одного- как бы публике не стало скучно. (J. Lasky) |
gen. | it doesn't matter in the least | это совершенно неважно |
gen. | it doesn't matter in the least | пожалуйста, не беспокойтесь (ответ на извинение) |
gen. | it doesn't matter in the least | это не играет никакой роли (Anglophile) |
gen. | it doesn't matter in the least | разговорами можно только испортить дело |
Makarov. | it is Sod's law that we spend the least time in the most attractive places | по закону подлости, в самых привлекательных местах мы провели меньше всего времени |
gen. | it is the least of my anxieties | об этом я волнуюсь меньше всего |
gen. | it is the least successful of his books | это наименее удачная из его книг |
gen. | it is the least successful of his plays | это наименее удачная из всех его пьес |
gen. | it is the least successful of his plays | это наименее удачная из его пьес |
brit. | it was the least I could do | пожалуйста (Taras) |
inf. | it was the least I could do | было бы за что (english-test.net, wordreference.com) |
gen. | it's a lie, to say the least | это, мягко говоря по меньшей мере, ложь (mariakn) |
gen. | it's the least I can do | не за что (VLZ_58) |
gen. | it's the least I can do | это минимум, что я могу сделать (A polite answer to someone who thanks you, usually when you feel you should do more to help. VLZ_58) |
amer. | it's the least one can do | это самое малое что можно сделать (Val_Ships) |
saying. | keep the standard flying or at least die trying | лопни, но держи фасон (VLZ_58) |
gen. | last but not the least | последний, но не менее важный (Alice Volkov) |
Makarov. | least he could do is to pay for the damage | он мог бы по крайней мере возместить ущерб |
progr. | least significant bit of the octet | самый младший бит октета (ssn) |
construct. | line of the least resistance | линия наименьшего сопротивления |
gen. | line of the least resistance | путь наименьшего сопротивления |
Makarov. | luminescent dye selected from the group consisting of cyanine, merocyanine and styryl dyes containing at least one sulfonate group attached to an aromatic nucleus | люминесцентный краситель, выбранный из группы, состоящей из цианиновых, мероцианиновых и стириловых красителей, содержащих по крайней мере одну сульфонатную группу, присоединённую к ароматическому ядру |
gen. | nobody would worry in the least | никто ни капельки не испугается (будет волноваться) |
meas.inst. | Nominal scale point of the least category | Номинальная цена единицы наименьшего разряда индикатора (Амбарцумян) |
gen. | not in the least | нимало |
gen. | not in the least | ничуть |
gen. | not in the least | ни на йоту (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the least | ни чуточки |
gen. | not in the least | ни в коей мере (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the least | отнюдь (Баян) |
gen. | not in the least | нимало не |
Gruzovik | not in the least | вовсе нет |
amer. | not in the least | никоим образом (Doesn't it bother you? Not in the least. Val_Ships) |
gen. | not in the least | нисколько |
gen. | not in the least | совсем не (Andrew Goff) |
inf. | not in the least | ни капельки (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | not in the least | ни чуточки |
math. | not in the least | вовсе не (т) |
math. | not in the least | ни в коем случае |
math. | not in the least | вовсе не (т) |
inf. | not in the least | нисколечко (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | not in the least | ничуточки |
gen. | not in the least | ни на волос |
gen. | not in the least | ничуть не бывало |
Gruzovik | not in the least | совсем нет |
Gruzovik | not in the least | ни душой ни телом |
idiom. | not in the least | ни капли (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the least | ни в малейшей степени |
gen. | not in the least bit | ни капельки (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | ни в малейшей степени (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | совсем нет (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | ничуть (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | ни в какой мере (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | нисколько (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | нимало (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | вовсе нет (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | ни в коей мере (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | ни душой ни телом (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | ни на самую малость (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | ни на толику (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | ни в какой степени (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | ни на сколько (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | ни на йоту (VLZ_58) |
gen. | not in the least bit | отнюдь (VLZ_58) |
gen. | not in the least clear | далеко не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov) |
gen. | not in the least clear | вовсе не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov) |
gen. | not in the least clear | отнюдь не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov) |
gen. | not in the least degree | нисколько |
gen. | not in the least degree | ничуть |
gen. | not in the least degree | ни в какой степени |
book. | not in the least in order to | вовсе не для того, чтобы (Soulbringer) |
gen. | not in the very least | ни сном ни духом (Anglophile) |
inf. | not the least | ничуть |
Игорь Миг | not the least bit | вовсе не |
gen. | not the least bit | ничуть (4uzhoj) |
inf. | not the least bit | вовсе |
fig., inf. | not the least bit | ни капельки |
Gruzovik, fig. | not the least bit | ни капельки |
gen. | not the least bit | нисколько (Considering how ridiculous the query was, I was not the least bit surprised when I got no reply. 4uzhoj) |
gen. | not the least bit | ничуть не (markovka) |
gen. | not the least bit leisure | совсем не досуг (MichaelBurov) |
gen. | not the least bit leisure | вовсе не досуг (MichaelBurov) |
gen. | not the least bit leisure | отнюдь не досуг (MichaelBurov) |
gen. | not the least breath of commotion | не колыхнёт |
gen. | not the least breath of commotion | ни малейшего колыхания |
gen. | not the least mercy | ни капельки жалости |
gen. | not the least of the factors | немаловажный фактор (xakepxakep) |
gen. | not the least self-conscious | нисколько не смущаясь (He didn’t stand still, either, but jittered and dance-stepped in place, apparently not the least self-conscious, although as I watched a woman with a stroller and an old man with a bag of groceries both gave him a wide berth Natalya Sokolova) |
Makarov. | not the least wind | ни малейшего ветерка |
math. | not to differ in the least | совершенно не отличаться от |
gen. | not to pay the least attention | и ухом не вести |
archit. | numerous challenges, not the least being | множество проблем, не последняя из которых (заключается в yevsey) |
proverb | of two evils, choose the least | из двух зол избрать меньшее (Olga Okuneva) |
proverb | of two evils choose the least | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two evils choose the least | из двух зол выбирай меньшее |
proverb | of two harms choose the least | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two ills choose the least | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two mischiefs choose the least | из двух зол нужно выбирать меньшее |
org.name. | Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | Канцелярия Высокого представителя по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
gen. | on the least occasion | по малейшему поводу (Vadim Rouminsky) |
gen. | on the least occasion | чуть что (Vadim Rouminsky) |
electric. | on the path of least resistance | по пути наименьшего сопротивления (Rust71) |
archit. | opening shall be separated vertically by flame barriers that extend horizontally at least 200 mm beyond the exterior wall | оконные проёмы следует разделить по вертикали пожарными барьерами, выступающими за наружную стену на расстояние не менее 0,2 м (yevsey) |
scient. | part of the reason is that, at least until the last few years, most programs | отчасти причина в том, что, по крайней мере, до недавнего времени большинство программ ... |
gen. | path of the least resistance | путь наименьшего сопротивления |
org.name. | Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Least Developed Countries | Подготовительный комитет Конференции Организации Объединённых Наций по наименее развитым странам |
org.name. | Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 | Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001-2010 годов |
law | remain in effect at least until the end of the fiscal year on Sept. 30 | сохранять юридическую силу по крайней мере до конца фискального года, который заканчивается 30 сентября (англ. цитата взята из репортажа Fox News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | say the least | чтобы не сказать больше |
inf. | say the least | если не сказать больше (The dinner was tasteless, to say the least. Val_Ships) |
Makarov. | say the least | говоря без преувеличений (of it) |
gen. | say the least | по меньшей мере |
Makarov. | say the least of | без преувеличения |
Makarov. | say the least of | по меньшей мере |
gen. | say the least of it | мягко выражаясь (Yeldar Azanbayev) |
gen. | say the least of it | по меньшей мере |
idiom. | say the least of it | без преувеличения (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | say the least of it | чтобы не сказать больше (Yeldar Azanbayev) |
gen. | say the least of it | говоря без преувеличений |
Makarov. | say the least of it, the people will perceive an uncommon coincidence | по меньшей мере люди заметят необычное совпадение |
gen. | scholars meanwhile examine how married couples living in the least advantaged areas make their relationships flourish, against the odds | учёные, тем временем, изучают то, каким образом женатые пары, живущие в самых неблагоприятных регионах страны, вопреки всему умудряются сохранить свои чувства и взаимоотношения |
busin. | seek the path of least resistance | стремиться идти по пути наименьшего сопротивления (Alexander Matytsin) |
gen. | she is not the least bit sleepy | у неё сна ни в одном глазу (нет) |
proverb | some like the priest, and some like his daughter at least | кто любит попа, а кто попову дочку |
proverb | some like the priest, and some like his daughter at least | кто любит попа, кто попадью |
proverb | some like the priest, and some like his daughter at least | кто любит попа, а кто попадью |
UN, account. | Special Measures Fund for the Least Developed Countries | Фонд специальных мероприятий для наименее развитых стран |
UN, polit. | Special Programme on the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам |
gen. | Sunday is the day when I am least busy | по воскресеньям я меньше всего занят |
brit. | take the line of least resistance | пойти по пути наименьшего сопротивления (igisheva) |
Makarov. | take the line of least resistance | идти по линии наименьшего сопротивления |
Makarov. | take the line of least resistance | избрать путь наименьшего сопротивления |
Makarov. | take the line of least resistance | идти по пути наименьшего сопротивления |
gen. | take the line of least resistance | выбирать самый лёгкий путь (чтобы выйти из какой-л. ситуации) |
gen. | take the line of the least resistance | идти по линии наименьшего сопротивления |
gen. | take the line of the least resistance | выбирать самый лёгкий путь (чтобы выйти из какой-л. ситуации) |
gen. | take the path of least resistance | становиться на путь наименьшего сопротивления (Alex_Odeychuk) |
amer. | take the path of least resistance | пойти по пути наименьшего сопротивления (igisheva) |
idiom. | take the path of least resistance | идти по пути наименьшего сопротивления (VLZ_58) |
busin. | take the path of least resistance | выбирать путь наименьшего сопротивления (Alexander Matytsin) |
gen. | take the path of least resistance | пойти по линии наименьшего сопротивления |
gen. | take the path of least resistance | идти по линии наименьшего сопротивления (Olga Okuneva) |
gen. | tariff line references at least the six-digit level | коды гармонизированной системы с детализацией не менее чем до 6-го знака |
gen. | that is the least of my worries | меня это меньше всего трогает |
gen. | that is the least of one's worries | это меньше всего кого-л., меня, его и т.д. беспокоит |
rhetor. | that's a stretch, to say the least | мягко говоря, это преувеличение (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | that's the least of my worries | это меня волнует меньше всего (Anglophile) |
gen. | that's the least of my worries | это меня меньше всего волнует |
cliche. | that's the least of my worries | это меньше всего меня беспокоит |
gen. | that's the least of my worries | это меня меньше всего тревожит |
gen. | that's the least of one's worries | это меньше всего кого-л., меня, его и т.д. беспокоит |
esot. | the absolute least one can get away with | по самому минимуму (speaking of expenses: Developers will spend the absolute least they can get away with while getting development permits approved. Any remaining quality is efficiently removed from the process by competitive bidding. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | the actor will need at least an hour to make up | этому актёру потребуется по меньшей мере час, чтобы загримироваться |
busin. | the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart | настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр |
proverb | the ass that brays most, eats least | мели, Емеля, твоя неделя |
gen. | the bone or the quill of the bird gives the most alar strength, with the least weight | ствол пера птицы придаёт максимальную силу крылу при минимальном весе |
bank. | the Borrower will pay at least 5 percent on the loan, and would pay 3 percentage points over the London interbank offered rate should Libor exceed 2 percent | Заёмщик будет выплачивать проценты по кредиту в размере 5 %, либо, если ставка ЛИБОР превысит 2 %, то в размере ЛИБОР + 3 % (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
Makarov., IT | the carry out of the most significant position is added into the least significant digit | перенос из старшего разряда добавляется к младшему разряду |
Makarov., IT | the carry out of the most significant position is added into the least significant position | перенос из старшего разряда добавляется к младшему разряду |
Makarov. | the cashier overcharged me by at least $2 | кассир обсчитал меня не меньше чем на два доллара |
Makarov. | the country's least tractable social problems | наиболее трудные социальные проблемы страны |
math. | the degree of P exceeds is less than that of Q by at least at most 2 | на... больше меньше |
math. | the degree of P exceeds is less than that of Q by at least at most 2 | на ... больше (меньше) |
Makarov. | the doctor had not the least suspicion of the farce that was playing | доктор и не подозревал о разыгрывавшемся фарсе |
Makarov. | the doctor said that I had to jog at least three miles every day | врач рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в день |
mech.eng., obs. | the drill goes towards the least resistance | сверло идёт в сторону наименьшего сопротивления |
mech. | the glow persisted for at least 1.5 hours | Свечение продолжалось не менее полутора часов |
Makarov. | the golden rule is to start with the least difficult problems | золотое правило заключается в том, что начинать надо с решения наименее сложной задачи |
gen. | the greatest talkers are the least doers | пустая бочка больше всех гремит |
proverb | the greatest talkers are the least doers | кто много говорит, тот мало делает |
gen. | the greatest talkers are the least doers | кто много болтает, тот мало успевает |
gen. | the greatest talkers are the least doers | трещотки трещат (о людях, чьё мнение наименее важно и компетентно, но которые не могут не высказаться) |
gen. | the greatest talkers are the least doers | много шума - мало дела |
gen. | the greatest talkers the least doers | кто много говорит, тот мало делает |
math. | the innermost loop is least time consuming | самый внутренний |
gen. | the last but not the least | последний, но не по значению (Choo-Ree-Choo) |
gen. | the last but not the least | последний по счету, но не по важности (Choo-Ree-Choo) |
gen. | the last but not the least | в конце, но не самый последний (gerasymchuk) |
slang | the least | старомодный |
slang | the least | худший (сущ. Gruzovik) |
inf. | the least | малый |
slang | the least | скучный |
Gruzovik | the least | наименьший |
gen. | the least | наименьшее (NumiTorum) |
gen. | the least | самое меньшее |
gen. | used informing compound superlatives the least | наименее |
Makarov. | the least | менее всего |
gen. | the least | самый маленький |
slang | the least | никчёмный |
gen. | the least | хоть бы |
math. | the least | малейший |
math. | the least | наименее (this is the least useful of the above four theorems; • this method seems to be the least complex;) |
math. | the least | меньше всего |
Gruzovik | the least | меньший |
gen. | the least | самое малое |
math. | the least-action principle | принцип наименьшего действия |
gen. | the least amount | наименьший |
polit. | the least bad option | наименее худший вариант (Alex_Odeychuk) |
inf. | the least bit | мало-мальски |
gen. | the least bit | сколько-нибудь (with verbs and adjectives) |
gen. | the least chance | малейший шанс |
Makarov., math. | the least common multiple | наименьшее кратное |
Makarov. | the least common multiple | наименьшее общее кратное |
comp. | the least common multiple | наименьший общее кратное |
Makarov. | the least degree | до последней степени |
gen. | the least deserving candidate | наименее достойный из кандидатов |
gen. | the least developed countries | наименее развитые страны |
gen. | the least distance | кратчайшее расстояние |
Makarov. | the least he could do is to pay for the damage | он мог бы по крайней мере возместить ущерб |
gen. | the least idea | смутное представление |
gen. | the least idea | приблизительное представление |
gen. | the least idea | малейшее понятие |
gen. | the least integrated part of the world | наиболее разобщенный регион в мире (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
math. | the least known representative | наименее известный представитель |
polit. | the least likely scenario | наименее вероятное развитие событий (Val_Ships) |
gen. | the least modicum | самая малая толика (dimock) |
gen. | the least modicum | самая малость (dimock) |
gen. | the least notion | смутное представление |
gen. | the least notion | приблизительное представление |
gen. | the least notion | малейшее понятие |
relig. | the least of these | изгои (Alex Lilo) |
relig. | the least of these | один из сих братьев Моих Божьих меньших (так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне – whatever you did to the least of these, you did to Me; Матф.25:40 Alex Lilo) |
relig. | the least of these | отверженные обществом (Alex Lilo) |
relig. | the least of these | меньшие братья (Мат.25:40 Alex Lilo) |
USA | the least populous state | наименее населённый штат (Ladushka) |
gen. | the least probable case | наименее вероятный случай |
math. | the least remainder on dividing a by b | наименьший остаток от деления |
st.exch. | the least risk | наименьший риск (Boollet) |
busin. | the least risk to | наименьший риск (smth, для чего-л.) |
gen. | the least said the better | слово-серебро, молчание-золото (Andrew Goff) |
gen. | the least said the better | чем меньше сказано, тем лучше |
Makarov. | the least said the better | об этом лучше не говорить |
gen. | the least said the better | лучше не говорить (об этом) |
Makarov., proverb | the least said the soonest mended | больше дела, меньше слов (букв.: чем меньше сказано, тем скорее исправлено) |
Makarov., proverb, literal. | the least said the soonest mended | слово – серебро, молчание – золото |
Makarov., proverb, literal. | the least said the soonest mended | чем меньше сказано, тем скорее исправлено |
Makarov. | the least said the soonest mended | разговорами можно только испортить дело |
proverb | the least said the soonest mended | словами делу не поможешь |
proverb | the least said the soonest mended | слов много, дела мало |
gen. | the least said the soonest mended. | Меньше слов, больше дела! (пословица) |
tech. | the least significant digit | низший разряд числа (position) |
econ. | the least skill-intensive activities | наименее квалифицированные виды деятельности (A.Rezvov) |
econ. | the least skill-intensive activities | виды деятельности с наименьшим использованием квалифицированного труда (A.Rezvov) |
mil., WMD | the least squared deviations of the calculated data from the experimental | минимальная сумма квадратных отклонений расчётных данных от экспериментальных |
gen. | the least they could do is give us some tea | хоть бы чаю дали, что ли! |
geol. | the least thickness | минимальная толщина (Its greatest thickness is 21m in northcentral Arkansas, and the least is 6m across southern Missouri. ArcticFox) |
math. | the least tolerant of ~ to | наименее устойчивый из ~ к ... |
math. | the least understood | наименее изученный |
math. | the least upper bound | точная верхняя грань |
amer. | the least worst option | наименьшее из зол (sergeidorogan) |
gen. | the least you must do | самое меньшее, что вы должны сделать |
brit. | the line of least resistance | путь наименьшего сопротивления (I took the line of least resistance and agreed with the others. Val_Ships) |
Makarov. | the line of least resistance | линия наименьшего сопротивления |
gen. | the line of the least resistance | линия наименьшего сопротивления (Sinnerman) |
Makarov. | the new leader was quickly labelled as hot-tempered, at least by his enemies | нового лидера быстро окрестили взбалмошным, по крайней мере его враги |
gen. | the new opera did not cause the least sensation in the capital | новая опера не произвела никакого впечатления в столице |
law | the obligations of Lessee under the Operative Documents rank at least pari passu with all other present and future unsecured and unsubordinated obligations | Обязательства Лизингополучателя согласно Оперативным документам имеют как минимум равный приоритет со всеми остальными текущими и будущими необеспеченными и неподчинёнными обязательствами |
Makarov. | the path of least resistance | линия наименьшего сопротивления |
gen. | the path of least resistance | путь наименьшего сопротивления (bookworm) |
mech. | the pipe should have a length of at least 100 times its own diameter | Труба должна иметь длину, по крайней мере, в 100 раз большую её диаметра |
lit. | The President of the United States may be an ass, but he at least doesn't believe that the earth is square, and that witches should be put to death, and that Jonah swallowed the whale. | Президент США, может быть, и глупец, но он, по крайней мере, не считает, что земля квадратная, что ведьм надо казнить и что Иона проглотил кита. (J. Garraty) |
math. | the principle of least action | принцип наименьшего действия |
Makarov. | the profession offers a bundle of benefits, not least of which is extensive training | эта профессия обладает массой достоинств, не последнее из них – большие возможности для обучения |
math. | the properties of the material are controlled by at least three major factors | зависеть от трёх основных факторов |
math. | the remainder of this section is devoted to the problem of computing least squares solutions | оставшаяся часть |
progr. | the second way of avoiding at least some of the complexity problems is to modularize the software and its production process | Второй способ избежать, по крайней мере, некоторых из проблем роста сложности состоит в использовании модульной организации программного обеспечения и процесса его создания |
math. | the temperature is at least by several orders of magnitude lower than | порядок величины |
math. | the tensor of moments inside the disk is continuous at least on that set where only elastic deformation is observed | на том |
Makarov. | the US markets are at least showing signs of life | по крайней мере, фондовые рынки в США подают признаки жизни |
gen. | the utilities all hike their rates at least once a year | Стоимость коммунальных услуг повышается, по крайней мере, раз в год |
Игорь Миг | the least successful, least popular, least handsome guy around | последний парень на деревне (Berdy/:) |
gen. | there is not the least wind today | сегодня ни малейшего ветерка |
Makarov. | they are not in the least interested in you | вы их нисколько не интересуете |
scient. | they were subjected to an analysis that has at least some points of similarity with the procedures | их подвергли анализу, который имеет, по крайней мере, несколько черт сходства с процедурами ... |
progr. | this is a POSIX thing – POSIX says that on different platforms you can have multiple time bases, but that every platform must support at least the CLOCK_REALTIME time base | это вещь из области POSIX – стандарт утверждает, что на различных платформах вы можете использовать различные типы временных базисов, но любая платформа должна, по меньшей мере, поддерживать базис CLOCK_REALTIME (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn) |
progr. | this is a POSIX thing POSIX says that on different platforms you can have multiple time bases, but that every platform must support at least the CLOCK_REALTIME time base | это вещь из области POSIX стандарт утверждает, что на различных платформах вы можете использовать различные типы временных базисов, но любая платформа должна, по меньшей мере, поддерживать базис CLOCK_REALTIME (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn) |
gen. | this way at least a few of the kids will be saved from that fate | так хоть какое-то число детей будет спасено от такой судьбы |
Makarov. | those who know the most, venture the least | те, кто больше всего знают, меньше всего рискуют |
gen. | to say the least | как минимум (The phone packs the same processor as its cheaper sibling, which is surprising to say the least. 4uzhoj) |
gen. | to say the least | чтобы не сказать больше (of it) |
gen. | to say the least | по меньшей мере (Given the current escalation of the bloodshed, the prevarication and impotence of the international community is numbing, to say the least. 4uzhoj) |
inf. | to say the least | без преувеличения (not to exaggerate: When the ring turned up in the lost and found, she was delighted, to say the least. Val_Ships) |
gen. | to say the least | мягко выражаясь (The dinner was tasteless, to say the least. Anglophile) |
gen. | to say the least | мягко говоря (Technical) |
Makarov. | to the least degree | до крайности |
energ.syst. | total amount of time per year that the supply is interrupted for those customers that experienced at least one interruption during the reporting year | средняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода (MichaelBurov) |
dipl. | travel the path of least resistance | двигаться по пути наименьшего сопротивления (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
dipl. | travel the path of least resistance in the vehicle of appeasement and concession | двигаться по пути наименьшего сопротивления на машине умиротворения и уступок (Alex_Odeychuk) |
org.name. | Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | заместитель Генерального секретаря и Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
IMF. | United Nations Conference on the Least Developed Countries | Конференция Организации Объединённых Наций по наименее развитым странам |
dipl. | United Nations Conference on the Least Developed Countries | Конференция ООН по наименее развитым странам (Ivan Pisarev) |
UN | United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries | КВПНРМ (shpak_07) |
UN | United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries | Канцелярия Высокого представителя по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам (shpak_07) |
gen. | until at least the end of March | по крайней мере до конца марта (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | until at least the end of March | как минимум до конца марта (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
construct. | until the zero-air dry unit weight will make at least 1,8 t/ cu.m. | до получения плотности сухого грунта не менее 1.8т / м3. |
UN, polit. | Voluntary Fund for Assisting Small Island Developing States and the Least Developed Countries to Participate in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and its Preparatory Process | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе её подготовки |
math. | we seek a good estimate of the least value of the function of one variable | искать |
Makarov. | when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feet | когда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости |
proverb | where the river is deepest it makes least noise | в тихой воде омуты глубоки |
proverb | where the river is deepest it makes least noise | тихая вода берега подмывает |
proverb | where the river is deepest it makes the least noise | в тихом омуте черти водятся |
softw. | with the least technical debt possible | с минимальными недоработками по технической части (проекта Alex_Odeychuk) |
scient. | within the same time scale we could at least | в рамках того же временного масштаба, мы могли бы, по крайней мере, ... |
gen. | without showing the least emotion | не проявляя ни малейшего волнения |
Makarov. | without the least air of giving a performance | без всякой рисовки |
Makarov. | without the least air of giving a performance | нисколько не рисуясь |
gen. | without the least delay | в пожарном порядке (VLZ_58) |
dial. | without the least effort | как миленький |
dipl. | without the least hidden motive | без задней мысли (bigmaxus) |
gen. | without the least warning | без малейшего предупреждения (Alex_Odeychuk) |
gen. | would you mind holding this box? – Not in the least | вам не трудно подержать эту коробку? – Нисколько (С удовольствием) |