DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the law | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a misapplication of the lawзлоупотребление законом
abolition of the lawотмена закона
abolition of the lawаннулирование закона
according to the new law, all drivers and passengers must buckle upв соответствии с новыми правилами, пристёгиваться должен и водитель, и пассажиры
act according to the lawдействовать в соответствии с законом
act against the lawпоступить противозаконно
act against the lawпоступать противозаконно
act outside of the lawдействовать, выходя за рамки закона
administration of the lawобеспечение правопорядка
admission to the practice of lawдопущение к юридической практике
admission to the practice of lawдопущение к ведению дел в суде
after finishing law school she was admitted to the barпосле окончания юридического факультета она была допущена к адвокатской практике
agree to the lawсоглашаться с законом
agreement becomes the lawсоглашение приобретает законную силу
agreement becomes the lawдоговор приобретает законную силу
all of the citizens are equal under the lawвсе граждане равны перед законом
alter the lawизменять закон
amend the lawвносить поправки в закон
an offence against the lawнарушение закона
application of the law to the present caseприменение закона к данному случаю
apply the lawприменять закон
argue for the new lawзащищать новый закон
argue for the new lawприводить доводы в пользу нового закона
avoid the lawизбегать закон
be a student of the faculty of lawбыть на юридическом факультете
be a student of the law departmentбыть на юридическом факультете
be above the lawне подлежать действию закона
be against the lawбыть противозаконным
be bound by the letter of the lawбыть связанным буквой закона
be convicted under the lawбыть обвинённым по закону
be convicted under the lawбыть в соответствии с законом
be equal before the lawбыть равными перед законом
be in have trouble with the lawиметь неприятности с властями
be on the right side of the lawбыть законопослушным
be on the right side of the lawбыть в ладах с законом
be on the wrong side of the lawнарушать закон
be on the wrong side of the lawбыть не в ладах с законом
be to have trouble with the lawиметь неприятности с властями
break the lawпреступить закон
break the lawпреступать закон
bring the case before the lawпередать дело в суд
bush was warned that this was probably unconstitutional because the law violated the "advice and consent" requirementБуша предупредили, что это может оказаться неконституционным, поскольку закон нарушил требование действовать "по совету и с согласия Конгресса"
by the lawсогласно правилу
carry out the law both in letter and in spiritпроводить закон по букве и по духу
challenge the constitutionality of the lawпоставить под сомнение соответствие закона конституции
challenge the lawне выполнять закон
change, constant change, is the law of organic lifeизменение, вечное непрекращающееся изменение – закон органической жизни
circumvent the lawуклоняться от закона
circumvent the lawобойти закон
come under the penalty of the lawподлежать наказанию по закону
come within the provisions of the lawподпадать под закон
come within the provisions of the lawподпадать под действие закона
comply with the lawподчиняться законам
consult the lawобращаться за консультацией к юристу
debate the lawдискутировать о законе
debate the lawвести дебаты о законе
defy the lawне повиноваться закону
defy the lawнагло нарушать закон
departure from the lawотступление от закона
determine by the lawнаходить по закону
don't get chewed up about the new law, it won't affect youчто ты беспокоишься по поводу этого нового закона, он тебя не касается
driving without seat belts may soon be against the lawвести машину непристёгнутым скоро может стать нарушением правил
ease the lawослабить закон
energy conversions and the second law of thermodynamicsпревращения энергии и второй закон термодинамики
enforce the lawпроводить законы в жизнь
enforce the lawнасаждать законность
enforce the lawобеспечивать соблюдение закона
evade language and dodge the lawобходить закон
every government is bound to digest the whole law into a codeкаждое правительство обязано привести все законодательство в единую систему
find by the lawнаходить по закону
flout the lawне соблюдать закон
follow the lawподвизаться на юридическом поприще
follow the lawбыть или стать юристом
follow the lawдействовать по закону (о приборе)
for years, federal law enforcement officials were reluctant to penetrate the movementна протяжении нескольких лет ФБР не хотело внедрять своих агентов в эту организацию
fulfil the requirements of the lawвыполнять требования закона
fulfil the requirements of the lawвыполнять требования закона
get the programme enacted into lawдобиться узаконивания программы
get the programme enacted into lawдобиться превращения программы в закон
give the law toдиктовать свою волю (someone – кому-либо)
give someone to the lawпередать кого-либо в руки закона
go in for follow the lawизбрать профессию юриста
go in for the lawвыучиться на юриста
go in for the lawучиться на юриста
go in for the lawизбрать профессию юриста
go in to follow the lawизбрать профессию юриста
go to the lawизучать право
have the law ofпривлечь кого-либо к суду (someone)
he acted in violation of the lawон действовал, нарушая закон
he believes the law discriminates against womenон считает, что закон дискриминирует женщин
he contravened the lawон нарушил закон
he did not expect such a rapid passage of the lawон не ожидал такого быстрого принятия закона
he does not respect the lawон не соблюдает законы
he gave it into the custody of his son-in-lawон поручил это своему зятю
he has a slender acquaintance with the lawу него поверхностное знакомство с законом
he has a slender acquaintance with the lawу него весьма поверхностное знакомство с законом
he has no time for spivvery within or without the lawу него нет времени на махинации в рамках или за рамками закона
he is studying the lawон изучает право
he marshalled clearly the reasons for changing the lawон чётко и последовательно изложил причины, вызывающие необходимость изменить закон
he never observed the lawон никогда не соблюдал законы
he should seriously consider to which department of the law he was to attach himselfон должен тщательно обдумать, на какой именно юридический факультет ему следует поступить
he was brought up to respect the lawего воспитывали в уважении к законам
he was proud of having piloted the first rent control law throughон был горд тем, что провёл через парламент первый закон о контроле над арендной платой
he was very fond of his daughter-in-law and the children and would see them all rightон очень любил сноху и детей и всячески заботился о них
he well knew the lawон чётко представлял себе законодательные нормы
I should seriously consider to which department of the law I was to attach myselfя должен был тщательно обдумать, на какое юридическое отделение мне поступить
I was brought up to respect the lawменя воспитывали в уважении к законам
ignore the lawигнорировать закон
I'll have the law on you!я тебя привлеку!
I'll have the law on you!я на тебя подам!
implement the lawвыполнять закон
impose the lawнавязывать закон
in some countries the consumption of alcohol is restricted by lawв некоторых странах закон ограничивает потребление алкоголя
in spite of opposition from the other parties, the changes in the law have been lobbied throughнесмотря на сопротивление оппозиции, изменения к закону были приняты из-за давления лобби
inexpressibly thankful to receive this law by the disposition of angelsневыразимо рад принять этот закон по воле Божьей
invoke the lawвоззвать к закону
invoke the lawвзывать к закону
issue the lawиздавать закон
it appears that Minnesota courts will apply the whistleblower law only where a public policy interest is at stakeпо-видимому, суд штата Миннесота будет применять закон о гражданских инициативах только в том случае, если есть угроза общественным интересам (this term applies to statutes that protect the public's morals, health, safety and welfare or the public as a whole, as opposed to laws that protect individual rights or property; этот термин применяется по отношению к законам, которые защищают общественные мораль и нравственность, безопасность и благополучие, здоровье всех граждан – общество в целом; в отличие от законов, которые защищают личные права и свободы или частную собственность)
it is Sod's law that we spend the least time in the most attractive placesпо закону подлости, в самых привлекательных местах мы провели меньше всего времени
it was the nature of things, the eternal law of man which ruined himего погубила природа вещей, неизменный закон природы человека
it's no good trying to by-pass the lawнет ничего хорошего в том, чтобы пытаться обойти закон
keep on the windy side of the lawдержаться подальше от властей (и т. п.)
keep on the windy side of the lawдержаться подальше от полиции (и т. п.)
keep on the windy side of the lawне попадаться в руки полиции (и т. п.)
keep on the windy side of the lawне попадаться в руки полиции, властей (и т.п.)
keep on the windy side of the lawне попадаться в руки властей (и т. п.)
keep on the windy side of the lawдержаться подальше от полиции, властей (и т.п.)
keep the lawне нарушать закон
keep within the lawне нарушать закона; держаться в рамках закона
keep within the lawжить по закону
know the lawразбираться в законе
law of nations is the offspring of modern timesмеждународное право является продуктом современности
Law of the Sea TreatyЗакон о морском соглашении (подтверждает право каждой страны устанавливать стандарты для судов, заходящих в порты этой страны)
learned in the lawсведущий в юриспруденции
leave the law in forceоставлять закон в силе
leave the law in forceоставить закон в силе
lesser breaches of the lawмелкие нарушения закона
let the law go whistleзакон тут бессилен (Shakespeare)
live under the rule of lawжить в правовом государстве
long arm of the lawвсемогущество закона
long arm of the lawдлинная рука закона
long arm of the lawсильные правоохранительные органы
long arm of the lawсила закона
long arm of the lawвласть закона
long arm of the law finally got himв конце концов полиция его схватила
loosen the lawослабить закон
maintain the lawсохранить закон
misapplication of the lawзлоупотребление законом
modify the lawмодифицировать закон
modify the lawизменять закон
Mr. bobber, a Cambridge grocer, considered that there was one law for the collegian and another for the towneeмистер боббер, бакалейщик в Кембридже, полагал, что для университетских существовали одни законы, а для горожан – другие
negate the lawотвергать закон
negate the lawотрицать существование закона
negate the lawопровергать закон
nothing will entice Father into breaking the lawничто не заставит отца нарушить закон
obey the spirit, not the letter of the lawдействовать согласно духу, а не букве закона
object to the lawвыступать против закона
on the pains and penalties of the lawпод страхом предусмотренных законом наказаний
open the door, it's the law!откройте дверь! полиция!
operate on the lawдействовать по закону (о приборе)
president's attempts to pass the law through the Parliament were stymied by the oppositionпопытки президента провести закон через парламент были блокированы оппозицией
promise the lawобещать закон
proper law of the contractправо, свойственное договору (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки)
propose the lawпредлагать закон
put the city under martial lawввести в городе военное положение
put the city under martial lawобъявить город на военном положении
put the law in forceвводить в действие закон
put the law in forceпроводить в жизнь закон
put the law into operationвводить закон в действие
put the law onподать на кого-либо в суд (someone)
question the constitutionality of the lawпоставить под сомнение соответствие закона конституции
rationale of the lawоснова закона
reform the lawизменять закон
register the lawрегистрировать закон
remain within the lawне нарушать закон
remain within the lawжить по закону
remain within the lawдержаться в рамках закона
repeal the lawотменять закон
replace the lawменять закон
replace the lawзаменять закон
resist the lawне признавать закона
resist the lawне признавать власти
restore the lawвосстановить закон
revoke the lawотменять закон
revoke the lawаннулировать закон
scrap the lawаннулировать закон
she went out of the way tp please her future mother-in-lawона изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови
sponsor the lawподдерживать законопроект
square the law with practiceпривести закон в соответствие с практикой
stay within the bounds of the lawоставаться в рамках закона
strengthen the lawукреплять закон
stretch the lawвольно трактовать закон
strong arm of the lawсильные правоохранительные органы
strong arm of the lawсила закона
strong arm of the lawвсемогущество закона
study the lawизучать закон
take the law into handsвзять закон под контроль
take the law into one's own handsпоступить самочинно
take the law into one's own handsрасправиться с кем-либо без суда
take the law into one's own handsрасправиться с кем-либо без суда и следствия
take the law into one's own handsрасправиться с кем-либо без суда
take the law into one's own handsпоступать самочинно
take the law ofпривлечь кого-либо к суду (someone)
take the law onпривлекать кого-либо к суду (someone)
taste the severity of the lawстолкнуться с суровостью закона
tethered to the lawсвязанный в своих действиях законом
that vague power of recommending a successor which the Law vested in himто нечётко сформулированное право рекомендовать преемника, которым наделил его Закон
the agreement has the force of lawэто соглашение имеет силу закона
the ascription of English law to immemorial unwritten traditionотнесение английского права к давней традиции прецедентного права
the bill became lawзаконопроект стал законом
the bill become lawзаконопроект стал законом
the bill heavily emasculated became lawзаконопроект, сильно урезанный, стал законом
the bill was enacted into lawзаконопроект стал законом
the broken lawнарушенный закон
the commands of the law are all copulativeвсе положения законодательства образуют неразрывное целое
the common law of the desert found itself kept in check by the statute law of Palestineобычаи пустыни стали поверяться государственными законами Палестины
the court decision stands as a landmark in constitutional lawэто решение суда является поворотным пунктом в конституционном праве
the court declared the law to be unconstitutionalсуд объявил закон неконституционным
the court declared the law to be unconstitutionalсуд признал закон неконституционным
the coward is determined to put the law in execution against meэтот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меня
the coward is determined to put the law in execution against meэтот трус собирается воспользоваться против меня законом
the deputies refused to pass the lawдепутаты отказались принять этот экзамен
the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of lawсловарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права
the difference between British and Europian lawразличия между британскими и европейскими законами
the extreme penalty of the lawвысшая мера наказания
the factory has been emitting black smoke from its chimneys, which is against the lawтрубы завода до сих пор выбрасывают чёрный дым, что противозаконно
the factory has been emitting black smoke from its chimneys, which is against the lawиз труб завода до сих пор вырывается чёрный дым, это противозаконно
the faculty of lawюридический факультет
the father was forced by law to relinquish the children to their motherсуд вынудил отца отдать детей матери
the First Amendment to die Constitution of the USA declares that "Congress shall make no law... abridging the freedom of speech or of the press"первая поправка к Конституции США гласит, что "Конгресс не должен издавать ни одного закона, ... ограничивающего свободу слова или печати"
the force of lawсила закона
the government is now set to have a fresh stab at changing that lawтеперь правительство полно решимости ещё раз попытаться изменить этот закон
the government's new law on wage and price control is diluted with exceptionsновый закон о контроле за ростом цен выхолощен поправками и оговорками
the government's new law on wage and price control is diluted with exceptionsновый закон о контроле роста цен выхолощен поправками и льготами
the impact of Avogadro's law upon the development of chemistryвлияние закона Авогадро на развитие химии
the imposition of martial law will not halt the disintegration of the countryвведение военного положения не остановит развал страны
the judge recused himself because he was the brother-in-law of the defendantсудья взял самоотвод, потому что был шурином подсудимого
the Lawпятикнижие
the Lawтора
the lawсотрудник ФБР и т.п.
the Lawзакон Моисея
the law against black-marketeeringзакон о борьбе с чёрным рынком
the law against opium smokingзакон о борьбе с курением опиума
the law against truancyзакон о борьбе с прогулами
the Law against Witches does not prove there be anyналичие закона против ведьм не означает, что они есть
the law allows 3 days' graceзакон даёт три дня отсрочки
the law allows someone to do somethingзакон разрешает кому-либо что-либо делать
the law applies to everyone without discriminationзакон один для всех
the law arrived at the scene soon after the alarm went offполиция прибыла на место сразу после поступления сигнала тревоги
the law becomes effective on January the firstзакон вступает в силу с 1 января
the law comes into force on January the firstзакон вступает в силу с 1 января
the law covers all the workers in factoriesэтот закон относится ко всем заводским рабочим
the law embarrassed transactions between individualsзакон затруднил заключение сделок между частными лицами
the law extends to all regions of the countryэтот закон распространяется на все районы страны
the law firm was concerned about the building contractадвокатская контора беспокоилась по поводу контракта на строительство
the law firm was concerned about the building contractадвокатскую контору беспокоил контракт на строительство
the law forbids someone to do somethingзакон запрещает кому-либо что-либо делать
the law has two objects in viewзакон преследует две цели
the law in that point is very good and indifferentв этом отношении закон хорош и справедлив
the law is a dead letterэтот закон утратил силу
the law is extended to ban all gunsзакон распространяет запрет на все виды огнестрельного оружия
the law is not retrospectiveэтот закон обратной силы не имеет
the law is very tender of their rightsзакон стоит на страже их прав
the law obligates companies to pay decent wages to their employeesзакон обязывает компании платить достойную зарплату своим работникам
the law of a kindзакон своего рода
the law of a kindзакон в некотором роде
the law of attractionзакон притяжения
the law of conservation of energyзакон сохранения энергии
the law of criminal procedureуголовно-процессу-альное право
the law of gravityзакон земного притяжения
the law of gravityзакон тяготения
the law of lightзакон света
the law of mechanicsзакон механики
the law of motionзакон движения
the law of nations is the offspring of modern timesмеждународное право является продуктом современности
the law of opticsзакон оптики
the law of reasoningзакон логики
the law of self-preservationинстинкт самосохранения
the law of supply and demandзакон спроса и предложения (полит.-эк.)
the law of the conservation of energyзакон сохранения энергии
the law of the countryзакон страны
the law of the jungleзакон джунглей
the law of the landзакон страны
the law of treatiesправо, регулирующее международные договоры
the Law penalizes the employment of childrenэксплуатация детского труда карается законом
the Law penalizes the employment of childrenзакон наказывает за эксплуатацию детского труда
the Law penalizes the employment of childrenиспользование детского труда карается законом
the law prohibits discrimination on the grounds of raceзакон запрещает дискриминацию по расовой принадлежности
the law prohibits men from selling opiatesзакон запрещает продавать наркотики
the law prohibits someone to do somethingзакон запрещает кому-либо что-либо делать
the law requiresзакон требует
the law respecting young personsзакон, касающийся молодёжи
the law saysзакон гласит
the Law Schoolюридический факультет
the law sets down that speed limits must be obeyedзакон гласит, что необходимо соблюдать ограничения скорости
the law speaks to the same effectв книге говорится о том же
the law stepped in to prevent such a proceedingзакон вмешивается для того, чтобы предупредить поступки такого рода
the law warrants this procedureзакон предусматривает такую процедуру
the law warrants this procedureзакон допускает такую процедуру
the law was abrogatedправовой акт был отменен
the law was given out in 1917этот закон был издан в 1917 году
the law was put in force on January 1stзакон вступил в силу 1-го января
the law was put in force on January 1stзакон вступил в силу 1 января
the law was put into forceзакон был вошёл в силу
the law was put into forceзакон был введен в действие
the law was rejected in the Lower Houseзакон был провален в Нижней палате
the Law was to be written on the hearts of men instead of on tables of stoneзакон следовало бы писать в сердцах людей, а не на каменных плитах
the law weighted towards landlordsзакон давал преимущество землевладельцам
the law will determine all our various duties towards relativesзакон определяет все наши различные обязанности по отношению к родственникам
the law will go into force, any other agreements notwithstandingзакон вступает в силу независимо от любых других соглашений
the lawyer reasoned against any changes being made in the lawюрист высказывал аргументированное возражение против любых изменений в законе
the lawyer reasoned against any changes being made in the lawюрист высказал аргументированное возражение против каких-либо изменений в законе
the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without its own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
the long arm of the lawсила закона
the long arm of the lawсильные правоохранительные органы
the long arm of the lawдлинная рука закона
the long arm of the lawкарающая десница закона
the long arm of the lawкарающая рука правосудия
the long arm of the lawполиция
the long arm of the lawвласть закона
the long arm of the lawвсемогущество закона
the long arm of the law finally got himв конце концов полиция его схватила
the moral law says – do notнравственный закон гласит: не нападай!
the most malleable of all laws is accounting lawсамый гибкий из всех законов – закон о бухгалтерском учёте
the nagging of his mother-in-law made the man's life a miseryтёща совсем заела зятя
the natural operation of the law of supply and demandестественное действие закона спроса и предложения
the new law does not refer to land used for farmingземля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого нового закона
the new law does not refer to land used for farmingземля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого закона
the new law doesn't touch the case at allновый закон никак не распространяется на этот случай
the new law doesn't touch the case at allэтот случай совершенно не подходит под новый закон
the new law is designed to protect people's privacyновый закон направлен на защиту частной жизни людей
the new law provides for equality of human rightsновый закон устанавливает равенство прав всех людей
the new law provides for equality of human rightsновый закон устанавливает равные права для всех людей
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliamentзакон был отвергнут на последнем чтении в парламенте
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliamentзакон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней
the new law was tossed out when it reached the last stage in Parliamentновый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламенте
the obedience of a gas to Gay-Lussac's lawподчинение газа закону Гей-Люсака
the observation of the lawсоблюдение закона
the operation of a lawдействие закона
the parliament made a new law on the education systemпарламент принял новый закон о системе образования
the police were lax in enforcing the lawполиция нехотя наводила порядок
the power to change the law resides in Parliamentправо менять законы принадлежит парламенту
the powers of a judge are defined by lawобязанности судьи устанавливаются законом
the powers of a judge are defined by lawполномочия судьи определяются законом
the powers of a judge are defined by lawполномочия судьи устанавливаются законом
the powers of a judge are defined by lawобязанности судьи определяются законом
the reason of the alteration of the law ought to be the discommodity of continuing itпричиной изменения закона должна быть затруднительность его исполнения
the return of law and orderвосстановление законности и порядка
the rules provided in the lawправила, предусмотренные в законе
the rules set by the lawправила, установленные законом
the second law of thermodynamicsвторое начало термодинамики
the speaker declaimed against the government's new lawдокладчик высказался против нового правительственного закона
the speaker declaimed against the new lawдокладчик выступил против нового закона
the speaker tried to urge the crowd forward to show their opposition to the new lawоратор пытался побудить толпу выразить недовольство новым законом
the speaker tried to urge the crowd on to show their opposition to the new lawоратор пытался заставить толпу выразить недовольство новым законом
the spirit of the lawдух закона
the square of modern lawправила современной юриспруденции
the standards of international lawнормы международного права
the state death penalty law was nullified in 1977смертная казнь в штате была отменена в 1977 году
the strong arm of the lawсильные правоохранительные органы
the strong arm of the lawкарающая рука правосудия
the strong arm of the lawполиция
the strong arm of the lawсила закона
the strong arm of the lawвсемогущество закона
the subject belongs entirely to the antiquities of our lawэтот случай целиком и полностью относится к истории юриспруденции
the subject belongs entirely to the antiquities of our lawэтот случай целиком и полностью относится к древним традициям нашего права
the superabundance of life is controlled by the law of mutual destructionбеспредельный рост числа живых существ сдерживается действием закона взаимного уничтожения
the superabundance of life is controlled by the law of mutual destructionзакон взаимного уничтожения предотвращает чрезмерный рост численности живых существ
the supreme law of the countryвысший закон страны
the supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образом
the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам
the theoretical ascription of English law to immemorial unwritten traditionотнесение английского права к давней традиции прецедентного права
the third law of thermodynamicsтретье начало термодинамики
the ultimate law of moral agents must be the will of Godосновным законом морали должна быть божественная воля
the violation of the lawнарушение закона
the workers are holding a mass meeting with speeches and songs to demonstrate against the new lawрабочие устроили массовый митинг с речами и песнями, чтобы выразить свой протест против нового закона
the written law brings deathбуква закона мертва
there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopterодно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителю
these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that timeэти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью
they acted under no authority known to the lawони действовали по праву, которого не знает закон
this new law strikes at the rights of every citizenновый закон ущемляет права всех граждан
to re-state the lawпереформулировать закон
to re-state the lawпереформулировать правовую норму
to re-state the lawперередактировать правовую норму
to re-state the lawперередактировать закон
toughen the lawужесточать закон
training in the civil lawпознания в области гражданского права
training in the civil lawподготовка в области гражданского права
trample down the lawпопирать закон
transgress the lawнарушать закон
transgress the norms of international lawнарушать нормы международного права
two stages of proof, both of them contrary to the law, and both abhorrent from its principlesдве части доказательства, каждая из которых противоречит закону и несовместима с его принципами
under the aegis of the lawпод защитой закона
under the protection of lawпод защитой закона
violate the lawпреступить закон
violate the lawнарушить закон
we didn't know we were breaking the lawа мы и не знали, что нарушаем закон
we must obey the moral law to have a true apprehension of itнам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем
we shall need all the votes to push the new law throughчтобы провести новый закон, нам понадобятся все голоса
we shall need all the votes to shove the new law throughнам понадобятся все голоса, чтобы утвердить закон
we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some timeу нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно
we should have no difficulty in putting the new law through Parliamentу нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент
whistle up the lawобращаться в суд
with the utmost rigour of the lawпо всей строгости закона
word the lawформулировать закон
you can't escape the long arm of the lawот полиции не уйдёшь
you'll get within the law if you move your car back two yardsесли вы поставите свою машину на два ярда назад, вы не нарушите закон