English | Russian |
A game is declared lost by a player who is more than one hour late for the beginning | при опоздании к началу игры более чем на час игроку засчитывается поражение |
A game is declared lost by a player who systematically refuses to comply with the rules | Игроку, систематически отказывающемуся следовать правилам, засчитывается поражение |
abandon the game | не засчитать партию |
after the third game, she shot out to a 2-1 lead | после третьей партии она вырвалась вперёд со счётом 2 : 1 |
annul the result of a game | аннулировать результат партии |
as in the actual game | как в партии |
at the start of the game | в начале игры |
Black won the game on adjudication | Чёрным была присуждена победа в отложенной партии |
blot the enemy bishops out of the game | не дать слонам разыграться |
bring the game to a known position | свести игру к известной позиции |
close up the game | запереть позицию |
complicate the game | усложнить игру |
conclude the game | закончить борьбу |
conclude the game | заканчивать борьбу |
conduct of the game | ведение игры |
confuse the game | запутать игру |
continue the game | продолжать игру |
default the game | не явиться на игру |
direction of the game | ведение игры |
do you remember in which round the game was played and who had the white pieces? | Помните, в каком туре игралась эта партия и у кого были белые? |
draw the game | сделать ничью |
draw the game | свести партию вничью |
drop the game | проиграть встречу |
end of the game | конец партии |
end of the game | окончание партии |
end the game in mate | завершить партию матом |
end the game in stalemate | завершить партию патом |
enliven the game | оживить игру |
enter the game | вступить в игру |
follow the game from the first round | повторять партию из первого тура |
for the rest of the game | на всю оставшуюся партию |
force the game | форсировать игру |
forfeit the game | просрочить время |
free the game | освободиться |
free the game | освободить игру |
game in the balance | игра на равных |
Game of the Century | партия века |
game of the round | лучшая партия тура |
game with the black pieces | игра чёрными (Alex_Odeychuk) |
game with the white pieces | игра белыми (Alex_Odeychuk) |
go into the game | собираться на игру |
grip on the game | зажим |
handle the game | разыграть партию |
have the best of the game | стоять лучше на протяжении всей партии |
have the game on ice | выигрывать матч наверняка |
have the worst of the game | стоять хуже на протяжении всей партии |
he did not win a single game in the tournament | в этом турнире он не выиграл ни одной партии |
he got a thrashing in the last game | в последней партии ему сильно досталось |
he is on the sharp end of the game | он является проигрывающей стороной в этой партии |
he wagers while the game is in progress | он заключает пари во время игры |
he was on the wrong end of the game | он был проигравшей стороной |
He's into the game | он весь отдаётся борьбе |
hopes of saving the game | шансы на спасение в партии |
How's the game going? | какой сейчас счёт? |
I have to confess that i have always disliked the fierce competitive spirit embodied in that highly intellectual game | Должен сознаться, что я всегда недолюбливал тот дух жестокого соперничества, которым отмечена эта высокоинтеллектуальная игра (А. Эйнштейн) |
influence of the seconds on the outcome of the game | влияние секундантов на исход борьбы |
intentionally lose the first game | поддаться в первой же партии |
intentionally lose the first game | умышленно проиграть первую партию |
join the game played | начать разбор сыгранной партии |
late for the game | опоздавший на игру |
late in the game | в поздней стадии партии |
late in the game | в поздней стадии борьбы |
latecomer to the game of chess | познакомившийся с шахматами в позднем возрасте |
lead the game into more quiet channels | ввести игру в более спокойное русло |
limit the game of chess | установить контроль времени на обдумывание для шахматной игры |
limit the game of chess | ввести контроль времени на обдумывание в шахматах |
liven up the game | оживить игру |
mark the result of a game in a table | проставлять в таблице результат сыгранной партии |
mix up the game | запутать игру |
notify an arbiter about the result of a game | уведомить арбитра |
observe the laws of the game of chess | соблюдать правила шахмат |
observe the laws of the game of chess | следовать правилам шахмат |
open game for the bishops | простор для слонов |
open the game | вскрыть игру |
open the game with the Grob | применить дебют Гроба |
open the game with the Grob | избрать дебют Гроба |
Our team played the game clean | Наша команда вела игру по правилам |
patron of the game of chess | покровитель шахмат |
pay the opponent to throw a game | платить сопернику за нарочитый проигрыш партии |
pay the opponent to throw a game | "платить за сплавку" |
pin one's hopes on the last game | возлагать надежды на последнюю партию |
prearrange the game | сговориться об исходе партии |
prearrange the outcome of a game | сговориться об исходе партии |
premature opening of the game | преждевременное вскрытие позиции |
Prize for the Greatest Number of Won Games | приз шахматисту, одержавшему наибольшее число побед |
put the game away | дожать соперника |
put the opponent off his game | мешать сопернику играть (запрещённый приём) |
recover for the next game | восстановиться к следующей партии |
replicate the game | в точности повторить партию |
report the outcome of a game | сообщить арбитру результат партии |
rest of the game | дальнейшее течение партии |
rest of the game | концовка партии |
rest of the game | оставшиеся ходы |
rest of the game | дальнейший ход партии |
rest of the game | дальнейшая борьба в конкретной партии |
restore the game | восстановить партию |
salvage the game | спасти партию |
save one's best for the last game | приберечь козыри к последней встрече |
save the game | спасти партию |
setting out of the game | основа построения партии |
settle for the worse game | смириться с худшей игрой |
she got a walloping in the last game | Ей как следует всыпали в последней партии |
she received a Brilliancy Prize for the game that had been played before | она получила приз "за красоту" за партию, которая оказалась копией уже игравшейся партии |
shift the game balance | сместить баланс сил на доске |
shorten the game | ускорить развязку в партии |
shut a bishop-pair out of the game | запереть слонов |
shut a bishop-pair out of the game | ограничить слонов |
skin the opponent in a money-game | "раздеть догола" |
skin the opponent in a money-game | "ободрать" соперника в игре на деньги |
soul of the game | "душа партии" |
speed up the rhythm of play over the course of the game | ускорять ритм игры |
spirit of the game | дух позиции |
stay in the game | сохранить свои позиции |
stay in the game | держаться |
steal the game | увести у соперника победу из-под носа |
strategic rules of the game of chess | законы шахматной стратегии |
sweep the game | разбить соперника в пух и прах |
take up the game of chess | впервые сесть за шахматы |
the database contains every traceable game from 17th century | в этой базе данных помещены все партии XVII века, которые удалось обнаружить |
the game became close | шансы в партии почти уравнялись |
the game faded | игра потускнела |
the game faded | игра померкла |
the game has a decisive bearing on the result of this match | Партия имеет решающее спортивное значение для этого матча |
the game is all over | Матч окончен |
the game is all over | Встреча завершилась |
the game is an easy draw | партия стоил на ничью |
the game is declared a draw | Партия признаётся ничьей |
the game is getting out of hand | Игра не клеится |
the game is going poorly | Игра не идёт |
the game is 2-1 now | Пока счёт 2 : 1 |
the game is on the line | Решается исход встречи |
the game is over | партия окончена |
the game is scored as a double forfeit | Обоим соперникам зачтено поражение |
the game is uneven | партия складывается непросто |
the game is well on its way | Игра идёт своим чередом |
the game is worth the Brilliancy Prize | Партия заслуживает приза "за красоту" |
the game is worth the Brilliancy Prize | Партия "тянет" на приз "за красоту" |
the game of chess is a contest between two players | в шахматы играют двое |
the game petered out to a draw | партия пришла к ничьей |
the game takes a usual path | игра сводится к уже изученным продолжениям |
the game takes dramatic turn | Игра принимает драматический оборот |
the game was of great significance in the determination of the final standings | Партия имела большое значение для окончательного распределения мест |
the game was played in the third round of the second lap | Партия игралась в третьем туре второго круга |
the grandmaster calculates his rating after every game | этот гроссмейстер подсчитывает свой рейтинг после каждой партии |
the match stood at 11.5-11.5 when the world champion won the 24th game, ending the match at 12.5-11.5 | Результат матча был 11, 5 : 11, 5, когда чемпион мира выиграл 24-ю партию, закончив матч со счётом 12, 5 : 11, 5 в свою пользу |
the onlooker sees most of the game | Со стороны всегда виднее |
the result of this game was annulled | Результат этой партии был признан недействительным |
the title hung in the balance till the last game | Судьба чемпионского звания до самой последней партии висела на волоске |
the whole game fell into place | всё стало получаться |
their team has the game in hand | их команда диктует ход встречи |
there is a long tradition in chess of dressing up a game after the fact | Приукрашивать сыгранную партию – давняя традиция в шахматах (Пол Хоффман) |
they have the game in the bag | их игра сделана |
this chessplayer was a concern going into the game | перед игрой этот шахматист вызывал озабоченность |
this game gives him a tie in the match | эта партия даёт ему ничью в матче |
this game will decide the world chess championship | эта партия решит судьбу звания чемпиона мира |
this move costs Black the game | этот ход стоит чёрным партии |
this move leaves a mark on the rest of the game | ход сказывается на дальнейшем течении партии |
this would have immediately concluded the game | это сразу заканчивало борьбу |
throughout the game | на всём протяжении партии |
transpose back into the game | перейти в примечаниях к случившемуся в партии варианту |
turn the game around | переломить ход событий в партии |
value of the game of chess | результативная ценность шахматной партии |
we have the game under control | мы держим игру под контролем |
we were up for the game | в этой встрече мы оказались на высоте |
Whoever wins the last game wins the match | за кем последняя партия, за тем и матч |
win the game | одержать победу над соперником |
win the game | выиграть партию |
win the game by superior calculation | пересчитать соперника |
win the game by trickery | подловить соперника |
win the game by trickery | выиграть партию при помощи трюков |
with three defeats in a row, he is out of the game | после трёх поражений кряду шансов у него не осталось |
without the loss of a game | не проиграв ни одной партии |
writing of the game | запись партии |