English | Russian |
a child born in the far north is soon conditioned to the long cold dark winters | человек, родившийся на крайнем Севере, быстро привыкает к долгим и тёмным полярным зимам |
after talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration | после совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотрения |
airplane made a zoom and left the mountain far below | самолёт сделал "свечу", и гора осталась далеко внизу |
airplane made a zoom and left the mountain far below | самолёт резко пошёл вверх, и гора осталась далеко внизу |
airports are so far from the cities they supposedly service | аэропорты находятся очень далеко от городов, которые они должны обслуживать |
and on the instant he was transported to a far land | и в то же мгновение он перенёсся в мыслях далеко-далеко |
assure the further growth of | обеспечить дальнейший рост |
at the far side of the stage | в глубине сцены |
at the farthest | самое большое |
attempts to pacify the country have so far failed | попытки восстановить мир в стране пока потерпели неудачу |
be able to carry as far as the place | донести |
be able to carry as far as the place | быть в силах нести |
be the best by far | быть безусловно превосходящим |
branch out further into the high fashion territory | продолжать освоение новых областей высокой моды |
branch out further into the high fashion territory | продвигаться по карьерной лестнице в области высокой моды |
but the difference goes still further | но различие идёт ещё дальше |
by estimation, we are not farther than two miles away form the village | по предварительным подсчётам, мы не далее, чем в двух милях от деревни |
carry the joke too far | зайти в шутке слишком далеко |
cross the border far into the territory of the country | перейти границу и углубиться на территорию страны |
desert continues as far as the eye can reach | пустыня простирается насколько хватает глаз |
desert sandstone stretches north and eastward far into the interior | песчаник простирается на север и восток, забираясь глубоко внутрь страны |
electric multipolar induction in the far-infrared spectra of CO | электрическая мультипольная индукция спектра CO в дальней ИК-области |
elocution, the art of public speaking so far as it regards delivery, pronunciation, tones, and gestures | ораторское искусство – это умение выступать публично, то есть, все то, что касается манеры подачи материала, произношения, интонации и жестикуляции |
far back in the Middle Ages | давным-давно, ещё в средние века |
far beside the mark | неуместно |
far beside the mark | неправильно |
far beside the mark | некстати |
far beside the mark | мимо цели |
far from the madding crowd | вдали от обезумевшей толпы |
far from the mark | неправильно |
far from the mark | некстати |
far ran the naked moon | высоко плыла беззащитная луна |
far short of the mark | некстати |
far short of the mark | неправильно |
far short of the mark | неуместно |
far short of the mark | мимо цели |
far wide of the mark | неправильно |
far wide of the mark | некстати |
far wide of the mark | неуместно |
far wide of the mark | мимо цели |
far-wing excitation spectra of the inter-excited-state transitions broadened by argon | спектры возбуждения в дальних крыльях переходов между возбуждёнными состояниями, уширенные аргоном |
flow outside the wake and far from the body | движение жидкости вне следа вдали от тела |
further end of the village | дальний конец деревни |
further the cause of peace | бороться за дело мира |
further the development of industry | содействовать развитию промышленности |
further the purposes and principles embodied in the Charter of the UN | содействовать осуществлению целей и принципов Устава ООН |
he embraced the opportunity to study further | он воспользовался возможностью, чтобы учиться дальше |
he had lived far too strenuously, so, his nervous breakdown was the pay-off | он вёл очень напряжённый образ жизни, поэтому нервный срыв был своего рода расплатой за это |
he had long been associated with the far right | он длительное время был связан с крайне правыми |
he is far and away the greatest scoundrel I ever saw | он несомненно самый большой негодяй, которого я (когда-л.)о встречал |
he is far too busy to waste time on frivolities like going to the cinema | он слишком занят, чтобы тратить время на такие пустяки, как хождение в кино |
he is far too incompetent to be put in charge of the factory | он слишком некомпетентен, чтобы ему поручить руководить фабрикой |
he is not far from the truth | он недалёк от истины |
he is not far off the mark | он недалёк от истины |
he lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead | он потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальше |
he promised to be back by 5 o'clock at the farthest | он обещал вернуться самое позднее к 5 часам |
he watched the play as far as the third act | он досмотрел пьесу до третьего акта |
he went farthest toward answering the question | отвечая на вопрос, он зашёл слишком далеко |
he went no farther than the station | дальше станции он не пошёл |
he would like to rent a flat not far from the sea | он хотел бы снять квартиру недалеко от моря |
her luxury mansion is a far cry from the house she grew up in | её нынешний роскошный особняк сильно отличался от того дома, в котором она выросла |
how far does the road go? | далеко ли тянется эта дорога? |
I don't think I am far from the mark | я не думаю, что я далек от истины |
I had lived far too strenuously, so, my nervous breakdown was the pay-off | я жил очень напряжённо, поэтому нервный срыв был своего рода расплатой |
I think the boy would benefit by further study | я думаю, что дальнейшие занятия благотворно скажутся на этом мальчике |
I was expecting far more in the classes but there are a lot of absentees | вопреки моим ожиданиям на занятиях было много отсутствующих |
if part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paid | если часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займа |
I'll go along with you as far as the post-office | я провожу вас до почты |
is there any use in discussing the matter further? | стоит ли обсуждать дальше этот вопрос? |
is there any use in discussing the matter further? | есть ли смысл обсуждать дальше этот вопрос? |
it was the farthest point they could reach by car | это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине |
it would take far too long to go through all the propositions | разбор всех предложений займёт слишком много времени |
live not far from the border | жить недалеко от границы |
monument dates as far as the time of | памятник восходит ко времени |
mother Margaret could not venture as far as the post-office without the aid of a pike | мать Маргарита не могла дойти дальше почты без своей клюки |
on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizon | в ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом |
on the far side of the river | на той стороне реки |
on the further side of the river | на той стороне реки |
on the further side of the river | на другой стороне реки |
Paris is still supposed to hold the sceptre as far as feminine dress is concerned | Париж всё ещё считается законодателем моды в женской одежде |
prevent further aggravation of the international situation | воспрепятствовать дальнейшему обострению международной обстановки |
promote further growth of the economic potential | способствовать дальнейшему наращиванию экономического потенциала |
proteins are by far the most complex chemical compounds | белки, по всей видимости, являются самыми сложными химическими соединениями |
pursue the subject further | продолжать заниматься этим вопросом более подробно |
push the joke too far | зайти в шутке слишком далеко |
rarely occurring avalanche descending far beyond the limits of the mineral evacuation cone deposited by the usual avalanches | лавина редкой повторяемости, распространяющаяся далеко за пределы минерального конуса выноса, сформированного обычными лавинами |
run as far as the station | добежать до станции |
see as far as the corner | провожать до угла |
see someone as far as the station | провожать кого-либо до станции |
she domiciled far down in the valley | она проживала далеко, в самой долине |
she gave us a brief resume of the history of the project so far | она кратко рассказала нам историю проекта |
she had long been associated with the far right | она длительное время была связана с крайне правыми |
she is not far from the truth | она недалека от истины |
she made the point that further resistance was useless | она сочла, что дальнейшее сопротивление бесполезно |
she moved to the far end of the bed to make room | она подвинулась в кровати, чтобы дать ему место |
she needn't worry about arranging the insurance, as far as that goes she can leave everything to me | ей не стоит беспокоиться об оформлении страховок, в этом она может полностью положиться на меня |
she sat in a chair on the far side of the shop | она сидела на стуле в дальнем конце магазина |
she was by far the camp's best swimmer | она плавала намного лучше всех в лагере |
she was by far the camp's best swimming | она плавала намного лучше всех в лагере |
so far we have screened out four people who wanted the job but were unsuitable | мы просмотрели уже четырёх кандидатов на получение должности, но все они не подошли |
so far, we've been able to pump out most of the lower floors | на данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажей |
take someone too far from the subject | увести кого-либо далеко от предмета разговора |
take someone too far from the subject | увести кого-либо далеко от предмета обсуждения |
the airplane made a zoom and left the mountain far below | самолёт резко пошёл вверх, и гора осталась далеко внизу |
the airplane made a zoom and left the mountain far below | самолёт сделал "свечу", и гора осталась далеко внизу |
the analysis revealed a far from rosy picture | анализ показал далеко не радостную картину |
the apartment is livable in although it's far from perfect | квартира приемлемая, хотя и далеко не идеальная |
the apple doesn't fall far from the tree | яблоко от яблони недалеко падает |
the attempts to restrict parking in the city centre have further aggravated the problem of traffic congestion | попытки ограничить парковку в центре города только усугубили проблемы уличного движения |
the audience for broadcast entertainment has already far outstripped in size any other audience in the world | аудитория, слушающая музыкально-развлекательные программы по радио, по количеству слушателей превзошла все другие виды аудиторий в мире |
the audience for broadcast entertainment has already far outstripped in size any other audience in the world | аудитория слушателей музыкально-развлекательных программ превзошла по количеству все другие аудитории в мире |
the Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound | Банк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунта |
the boy is clever and will go far | мальчик умный и многого добьётся |
the branches spread themselves far and wide | ветви раскинулись широко |
the captain was by no means so far gone in his infatuation | капитан был весьма далек от безрассудной страсти |
the car pinked when the ignition was too far retarded | машина закашляла, оттого что зажигание запоздало |
the company has abandoned plans for further expansion | компания отказалась от плана дальнейшего расширения |
the company has abandoned plants for further expansion | компания отказалась от дальнейшего расширения |
the correspondent was on assignment in the Far East | корреспондент был в командировке на Дальнем Востоке |
the damage was far more serious than initially believed | ущерб оказался значительно серьёзнее, чем предполагали вначале |
the desert continues as far as the eye can reach | пустыня простирается насколько хватает глаз |
the early chapters of the book signpost what is going to happen further on | первые главы книги указывают на то, что случится дальше |
the far and beautiful future | прекрасное далёко (о будущем) |
the far corner of the room | дальний угол комнаты |
the far distant future | слишком отдалённое будущее |
the far east | далеко на востоке |
the far end of the table | дальний конец стола |
the far left | крайний слева |
the Far North | Крайний Север |
the far north | далеко на севере |
the far-off farms gave no sign of life | отдалённые фермы не подавали никаких признаков жизни |
the far right | крайний справа |
the far side of the square | противоположная сторона площади |
the far south | далеко на юге |
the far west | далеко на западе |
the farther side of town | окраина города |
the farther side of town | отдалённый конец города |
the farther side of town | окраина |
the farthest bounds of space | далекие пределы пространства |
the fireplace protrudes from the wall rather too far into the room | камин слишком далеко выступает из стены в комнату |
the forest goes as far as the river | лес идёт до реки |
the forest stretches as far as the river | лес идёт до реки |
the formula is correct as far as it shows double bonds | эта формула правильна, поскольку она указывает на двойные связи |
the formula is correct as far as it shows double bonds | эта формула правильна только в отношении двойных связей |
the fourth of July is not far off | четвёртое июля уже недалеко |
the further end of the village | дальний конец деревни |
the further this process is permitted to go, the more difficult it will be to reverse it | чем дальше зайдёт этот процесс, тем труднее будет повернуть его вспять |
the furthest I can go is to say that | самое большее, что я могу сказать, это то, что |
the garden extends as far as the river | сад доходит до самой реки |
the glamour of far-away countries | привлекательность дальних стран |
the government has ruled out any further support for the industry | правительство отказало в дальнейшей помощи индустрии |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума |
the idea was so far-out it was ludicrous | идея была настолько странной, что казалась абсурдной |
the inconveniences of living far from town | неудобства, связанные с проживанием далеко от города |
the influence of the Far East has brought in many new fashions | с Дальнего Востока пришла новая мода |
the influence of the Far East has brought in many new fashions | влияние Дальнего Востока принесло много новых модных течений |
the last two probables are untried men as far as Parliament is concerned | двое других вероятных кандидатов не испытаны ещё в парламентских делах |
the last two probables are untried men as far as Parliament is concerned | последние два возможных кандидата не имеют парламентского опыта |
the matter did not get any farther | дело не пошло дальше |
the monument dates as far as the time of | памятник восходит ко времени |
the monument dates back as far as the time of | памятник восходит ко времени |
the new buildings have only been sketched out so far | новые дома существуют пока лишь в набросках |
the new rules have complicated the tax system even further | новые правила ещё более запутали налоговую систему |
the news spread far and wide | новость распространялась всё дальше и дальше |
the police have so far been unable to ascertain the cause of the explosion | полиция до сих пор не смогла установить причину взрыва |
the potency of these weapons is far greater than anything previously available | это оружие по эффективности превосходит всё, что имелось ранее |
the problem is a valid one for further investigation | эта проблема заслуживает дальнейшего исследования |
the problem is far too involved for one to be able to solve it | эта проблема слишком сложна, чтобы её можно было разрешить |
the progress so far | пока прогресс |
the reason is not far to seek | причина ясна, за объяснением далеко ходить не надо |
the Roman alphabet has been further enriched by the differentiation of various forms of the same letter | латинский алфавит обогатился различными вариантами одной и той же буквы |
the ship sailed as far as Australia | судно проплыло до Австралии |
the situation was further involved by her disappearance | с её исчезновением ситуация стала ещё более запутанной |
the sole survivor of those far-off days | единственное, что сохранилось с тех далёких времён |
the solute molecules need not travel far in the liquid phase, where the speed of diffusion is small | молекулы растворённого вещества не должны перемещаться в жидкую фазу, где скорость диффузии небольшая |
the speaker took far too long leading up to his main point | докладчик слишком издалека подходил к главной теме |
the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months | пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев |
the story moves far too slowly | события в рассказе разворачиваются слишком медленно |
the sudden glance appears far south eruptive through the cloud | далеко на юге появляется пробивающийся сквозь облако неожиданный проблеск |
the valley spreads out as far as an eye can reach | долина простирается, насколько хватает глаз |
the water was up as far as my shoulders | вода доходила мне до плеч |
their land reaches as far as the river | их земли простираются до самой реки |
there are now no longer two superpowers. there is one hyper-power with all the rest far behind | Больше не существует двух сверхдержав. Есть только одна "гипердержава", а все остальные далеко позади нее |
they opposed the idea of ascending further | они приняли в штыки предложение продолжить спуск |
they took the position that further resistance would be useless | они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно |
this book deals with the Far East | эта книга о Дальнем Востоке |
this is far and away the most important point | без сомнения, это самый важный вопрос |
this payment will release you from any further obligation to the company | этот взнос является последним |
this payment will release you from any further obligation to the company | этот взнос освобождает вас от дальнейших обязательств перед компанией |
tide it up further with the flood | подниматься вверх по реке на приливной волне |
tide it up further with the flood | подниматься вверх по реке на приливной воде |
tide it up further with the flood | подниматься вверх по реке на приливной волне |
tide it up further with the flood | подниматься вверх по реке на приливной воде |
trust as far as one can fling a bull by the tail | совершенно не доверять |
turn left at the corner and keep on as far as the church | на углу поверните налево и идите прямо до самой церкви |
Vex not too far the lion, chained though he be | льва не дразни, хоть и привязан он |
water coming to the glacier from surrounding slopes and further on discharged at the outlet | воды, поступающие в ледник с окружающих склонов и далее в сток на замыкающем ледник створе |
we lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead | мы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальше |
we must not further involve the statement, it is intricate enough already | не следует дальше запутывать это заявление, оно уже и так очень неясно |
work far into the night | заниматься до поздней ночи |
work far into the night | работать до поздней ночи |
work on the new ship is quite far along | работа по строительству нового судна в полном разгаре |
you are far and away the greatest scoundrel I ever saw | ты несомненно самый большой негодяй, которого я когда-либо встречал |