English | Russian |
a useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals | полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, хранящийся теперь в номенклатуре ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней |
a useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals | полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, включённый теперь в номенклатуру ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней |
act in the face of direct orders | действовать вопреки прямому приказу |
adopt the face of something | строить из себя (кого-либо) |
adopt the face of something | принимать какой-либо вид |
boulder bearing the traces of glacial polish, scars and scratches on its faces | ледниковый валун, на гранях которого сохранились следы полировки, продольные штрихи и царапины |
face is an index of the heart | лицо – это зеркало души |
face of the velvet has a short shag | лицевая сторона плиса имеет короткий ворс |
face the consequences of | отвечать за последствия |
face the consequences of | нести ответственность за последствия |
face-pump the disk of a laser | накачивать лазер с торца диска |
fly in the face of | не считаться (с кем-либо) |
fly in the face of someone, something | противодействовать (кому-либо, чему-либо) |
fly in the face of | бросить вызов (кому-либо) |
fly in the face of | не считаться с (someone – кем-либо) |
fly in the face of | открыто не повиноваться (кому-либо) |
fly in the face of tradition | бросать вызов традиции |
from the face of the earth | с лица земли |
good lines of the face | красивый абрис лица |
he scratched the face of his belt buckle | он поцарапал пряжку пояса |
he turned his face away from the weapon smelling of burned powder | он отстранил лицо от оружия, источавшего запах горелого пороха |
her eyes still seemed to be closed, but there were subtle differences in the set of her face | её глаза были по-прежнему закрыты, но в чертах лица можно было заметить едва уловимую перемену |
her face bore all the evidence of the 16-year-long abusive relationship | её лицо хранило следы побоев, которым она подвергалась на протяжении всех 16 лет совместной жизни |
her face bore the imprint of sorrow | на её лице запечатлелась грусть |
her face lit up with joy at the sight of him | при виде его её лицо осветилось радостью |
her sufferings are recorded on her face for the rest of her life | её страдания на всю оставшуюся жизнь отпечатались на её лице |
his eyes swept the faces of his audience | он окинул взглядом лица слушателей |
his face sharpened like the face of a sick man | его лицо заострилось, как у больного человека |
his face was rosed over with the brilliance of some excitement | его лицо было румяным и блестело от возбуждения |
his planetary career over the face of the globe | его странствования по свету |
I always knew I had the sort of face that would film well and look good on the screen | я всегда знал, что у меня фотогеничное лицо и я буду хорошо выглядеть на экране |
I began to laugh at this, but the laugh was struck from my lips at the sight of his face | я начал смеяться над этим, но при виде его лица смех замер у меня на губах |
I scratched the face of my belt buckle | я поцарапал пряжку пояса |
it was flying in the face of the legislature itself | это был вызов самой законодательной власти |
jib in the face of danger | отступить перед лицом опасности |
laugh on the other side of one's face | неожиданно перейти от радости к слезам |
laugh on the wrong side of one's face | неожиданно перейти от смеха к слезам |
laugh on the wrong side of one's face | неожиданно перейти от радости к слезам |
look full in the face of | смотреть прямо в лицо (someone – кому-либо) |
look full in the face of | смотреть прямо в глаза (someone – кому-либо) |
look full into the face of | смотреть прямо в лицо (someone – кому-либо) |
look full into the face of | смотреть прямо в глаза (someone – кому-либо) |
off the face of the earth | с лица земли |
on the face of the earth | на свете |
on the face of the earth | на земле |
on the face of the earth | в целом мире |
only look at the faces of cabinet without reading their hogwash and you see that they are a pack of degenerates | только взгляните на лица членов кабинета, и вы поймёте, даже не читая их писанины, что они – сборище дегенератов |
overhanging accumulation of dense snow piled by strong winds on the upper edges of steep leeward ridges or cliff faces | мощное скопление плотного снега, образующееся на верхнем крае крутых подветренных склонов или обрывов гор при сильных метелевых ветрах |
pick the face of a rock | долбить скалу |
pick the face of rock | долбить скалу |
pioneers cleared the forest and changed the face of the countryside | пионеры очистили лес и изменили внешний вид местности |
punk's willfully confrontational amateurism spat in the face of the pretense that rock had begun to embrace | намеренная конфронтационная любительщина панка была плевком в лицо лицемерию, которое начало охватывать рок |
put on the face of something | строить из себя (кого-либо) |
put on the face of something | принимать какой-либо вид |
quail in the face of danger | струсить перед лицом опасности |
she caught sight of her face in the mirror | она мельком увидела в зеркале своё лицо |
she slammed the door in the face of | она захлопнула дверь у кого-либо перед носом (someone) |
succeed in the face of many difficulties | добиться успеха несмотря на все трудности |
sweep the town from the face of the earth | стереть город с лица земли |
sweep the town from the face of the earth | смести город с лица земли |
telegraph companies had to face the extension of the use of code words | телеграфные компании были вынуждены столкнуться с расширением сферы использования кодированных слов |
the crowd was a sea of faces | толпа состояла из моря лиц |
the expression of someone's face | выражение чьего-либо лица |
the exquisite lineaments of his face | тонкие черты его лица |
the face is an index of the heart | лицо – это зеркало души |
the face is entirely devoid of expression | лицо полностью лишено выражения |
the face of a building | фасад здания |
the face of a watch | циферблат часов |
the face of his opponent seemed a little pinked | казалось, что его сопернику кто-то съездил по физиономии |
the face of the city can change completely in a year | внешний вид города может совершенно измениться за год |
the face of the country was interspersed with groves | леса и рощи придавали разнообразие ландшафту страны |
the face of the country was interspersed with groves | леса и рощи украшали ландшафт страны |
the face of the earth | земная поверхность |
the face of the velvet has a short shag | лицевая сторона плиса имеет короткий ворс |
the ghost of a smile on his face | чуть заметная улыбка на его лице |
the girl fainted, but she came round when we threw drops of water on her face | девушка потеряла сознание, но пришла в себя, когда мы спрыснули её лицо водой |
the great problem faces every inquirer into the causes of colliery explosions | огромная проблема стоит перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтах |
the great problem which faces every inquirer into the causes of colliery explosions | огромная проблема, стоящая перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтах |
the human face of nature | человеческое лицо природы |
the immediate forerunners of ragtime as popular music were the coon song, made popular by The Christy Minstrels and many similar travelling black-face shows | непосредственной предшественницей рэгтайма как популярной музыки была негритянская песня, ставшая знаменитой благодаря "Менестрелям Кристи" и другим бродячим труппам, гримирующимся под негров |
the immediate forerunners of ragtime as popular music were the coon song, made popular by the Christy Minstrels and many similar travelling black-face shows | непосредственной предшественницей рэгтайма как популярной музыки была негритянская песня, ставшая популярной благодаря Министрелям Кристи и другим бродячим труппам, гримирующимся под негров |
the light of the fire flickered on their faces | отсветы костра перебегали по лицам |
the loss of face | унижение |
the loss of face | потеря престижа |
the loss of face | потеря доброго имени |
the lower part of his face was all shot away | нижняя часть его лица была обезображена выстрелом |
the middle of an election is no time to face about | в самый разгар выборов не время менять своё мнение |
the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guilty | убийца вымазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен |
the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guilty | убийца намазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен |
the play of expression in someone's face | смена выражений на чьём-либо лице |
the President faces the task of restoring order in the country | перед президентом стоит задача восстановления порядка в стране |
the Queen decorated the young soldier for courage in the face of the enemy | королева вручила юному солдату награду за доблесть в сражении с врагом |
the railways changed the face of Britain | железные дороги изменили облик Британии |
the sharp features of his emaciated face | заострившиеся черты его измождённого лица |
the skin of one's face | кожа на лице |
the sun shone out, and I could observe the face of the country | ярко светило солнце, и я мог рассмотреть местность |
the toothache puffed out one side of his face | от зубной боли у него раздулась щека |
their courage dissolved in the face of danger | их храбрость растаяла перед лицом опасности |
there is a reminiscence of the Greek type in her face | в её лице есть что-то греческое |
they broke open private houses in the face of day | они средь бела дня врывались в частные дома |
this would fly in the face of all common-sense | это совершенно противоречит здравому смыслу |
useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals | полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, включённый хранящийся теперь в номенклатуруе ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней |
vanish from the face of the earth | исчезнуть с лица земли |
vertical cliff forming the seaward face of an ice shelf | обращённый к морю вертикальный обрыв шельфового ледника |
wipe something from the face of the earth | стереть с лица земли |
you can be the most successful of them all, but any time you can face an endsville | ты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конец |
you could guess by the look of his face | у него все на лице было написано |