DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the depths of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
depth of the countryглушь
depth of the countryзахолустье
depth of the countryглубинка
depth of the riverглубина реки
depth of the snowглубина снега
depths of the forestчащоба
depths of the forestчаща леса
determine the depth of the water by the length of line paid outопределять глубину по длине вытравленного лотлиня
have plumbed the depth of shameиспытать всю глубину позора
he is sounding the depth of the oceanон измеряет глубину океана
he lives in the depths of the countryон живёт в глухой провинции
he tried to translate the book but was soon out of his depthон попробовал перевести книгу, но вскоре понял, что она выше его понимания
he tried to translate the book but was soon out of his depthон попробовал перевести книгу, но вскоре понял, что ему это не по силам
his sympathies cellared in the depths of his own mindсвои симпатии он скрывал в глубине души
how often they are precipitated from the height of prosperity, into the depth of adversityкак часто они низвергаются с высоты процветания в пучину бедствий
I purpose to dive yet more deeply into the depth of my textя намереваюсь ещё глубже нырнуть в пучину моего текста
in the depth of winterразгар зимы
in the depths of winterразгар зимы
lava upwelling from the depth of the fissureлава, хлынувшая из глубины трещины
live in the depths of the countryжить в глухой провинции
measure the depth of a shelfизмерить глубину полки
measurements of the borehole diameter at varying glacier depths with the help of a borehole caliperизмерение диаметра буровой скважины в леднике по глубине при помощи кавернометра
plumb the depths of a mysteryпроникнуть в тайну
plumb the depths of despairдоходить до полного отчаяния
prove the extreme depths of poverty and sorrowиспытать крайнюю нужду и горе
she sounded the depths of miseryона испила чашу страданий до дна
sound the depths of human miseryпознать глубину человеческих страданий
study of the structure and depth of glaciers by propagating elastic waves through them, with a frequency of 20-200 Hz, generated by explosions or impactsизучение строения ледников путём распространения в них упругих волн с частотой 20-200 Гц, возбуждённых с помощью взрывов или ударов
the abysmal depth of the oceansбездонные глубины океанов
the bathyscaph dives to a depth of ... kmбатискаф погружается на глубину ... км
the depth of despairпучина
the depth of despairбездна отчаяния
the depth of feelingглубина чувства
the depth of the countryзахолустье
the depth of the countryглушь
the depth of the countryглубинка
the depth of thoughtглубина мысли
the depths of somethingсамый трудный период
the depths of somethingглушь
the depths of somethingзахолустье
the depths of somethingкрайняя степень (чего-либо)
the depths of depressionразгар кризиса
the depths of despairбездна отчаяния
the depths of despairпучина отчаяния
the depths of despairполное отчаяние
the depths of the countrysideсельское захолустье
the depths of the countrysideсельская глушь
the depths of the forestчащоба
the depths of the forestчаща леса
the depths of the seaпучина моря
the depths of the woodsчаща леса
the depths of winterсередина зимы
the exposure of the bone showed the depth of the woundкость обнажилась, и было видно насколько глубока рана
the exposure of the bone showed the depth of the woundкость обнажилась, и было видно, насколько глубока рана
the marks show the depth of water in feetотметки показывают глубину воды в футах
the rendering coat should be roughened to a depth of ... mmна подготовительный слой необходимо нанести борозды глубиной ... мм
there is a great depth of meaning in the sayingв этом высказывании заключён глубокий смысл
underestimate the depth of a crisisнедооценивать глубину кризиса
understand the depth of her love for himпонимать, как глубоко она его любит