DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing the dead | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be dead in the waterбыть неподвижным (Taras)
be dead in the waterне годиться (Taras)
be dead in the waterзависнуть (The project is dead in the water for the time being. VLZ_58)
be dead in the waterне получаться (When you're job hunting, if you don't have a resume you're dead in the water – Если, во время поиска работы, у вас нет резюме, у вас ничего не получится Taras)
be dead in the waterвлипнуть (It seems we're dead in the water Taras)
be dead in the waterбыть неработоспособным (Taras)
dead from the neck upполный болван (Yeldar Azanbayev)
dead from the neck upочень глупый (Yeldar Azanbayev)
dead from the neck upневосприимчивый человек (Yeldar Azanbayev)
dead in the waterничего не светить (I guess our plans for summer vacation are dead in the water. VLZ_58)
dead in the waterв жопе (Yeldar Azanbayev)
dead in the waterпереживать кризис (This whole company is dead in the water. VLZ_58)
dead in the waterзастопориться (VLZ_58)
dead in the waterнаходиться в кризисном состоянии (VLZ_58)
dead in the waterв тупике (Yeldar Azanbayev)
dead in the waterобречён (Interex)
dead in the waterнеконкурентоспособный (Yeldar Azanbayev)
dead in the waterпочти мёртв (Nearly dead, doomed. Interex)
in the dead of nightпосреди ночи (markovka)
in the dead of nightпод покровом ночи (Someone was sneaking around in the dead of night. Wakeful dormouse)
in the dead of winterпосреди зимы (markovka)
kill the idea stone deadзарубить идею на корню (New York Times Alex_Odeychuk)
kill the idea stone deadзарубить идею на корню (Alex_Odeychuk)
lapse into silence like the deadнем как рыба (замолчать как мертвый Drozdova)
Let the dead past bury its deadПусть прошлое хоронит своих мертвецов (Рина Грант)
rake up the dead pastворошить старое (‘Corky, when she's going nicely, bowls over the strongest. No one knows that better than you. You were making a colossal ass of yourself over her at one time.' ‘No need to rake up the dead past.' ‘I only raked it up to drive home my point (...)' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)