DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the colour | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
formala colour image of the entire documentцветное изображение всего документа (Alex_Odeychuk)
gen.a colour that is restful to the eyesуспокаивающий цвет
gen.a colour that is restful to the eyesприятный для глаза цвет
Makarov.a colour that rests the eyesспокойный цвет
Makarov.a new edition of the book has 55 colour platesв новом издании этой книги 55 цветных иллюстраций
Makarov.accuracy and reproducibility of the colourточность подбора и воспроизводимость цвета
Makarov.all the pages are abundantly illustrated with colour photographsвсе страницы богато иллюстрированы цветными фотографиями
Makarov.blare of colour in the pictureослепительные краски картины
Makarov.blue and white is the classic colour combination and will never dateголубой и белый – это классическое сочетание цветов, которое никогда не выйдет из моды
mil.call to the coloursмобилизовать
textilechange of colour in the weftсмена цвета утка
tech.change the colourперекрашивать (изменять цвет)
Makarov.change the colourизменить цвет
gen.charge-resonance spectra are responsible, inter alia, for the intense long wave length absorption and visible colour of triphenylmethane dyesрезонансные спектры заряженных частиц указывают, между прочим, на интенсивность длинноволнового поглощения и на явный цвет трифенилметановых красителей
Makarov.colour deepens by exposure to the airна воздухе краска темнеет
idiom.colour everyone with the same brushстричь всех под одну гребёнку (...although I agree with the fundamental attitude of my group, who are unhappy about the fact that everyone is being tarred with the same brush. dict.cc Andrey Truhachev)
gen.colour inside the linesне выделяться из толпы (To think or act in accordance with set rules. Likened to the way a child is encouraged to neatly color within the lines of a coloring book. That poor girl is so rigid. I think she's only capable of following rules and coloring inside the lines. Bullfinch)
agric.colour of the animal coatокраска волосяного покрова
fig.colour of the bikeshedобщедоступная проблема, по которой каждый хочет высказать своё мнение (Alexey Lebedev)
tab.tenn.colour of the lineцвет задней линии
idiom.colour outside the linesнарушать общепринятые правила (дословно: выходить за контур рисунка при раскрашивании capricolya)
idiom.colour outside the linesмыслить или действовать нестандартно (To think or act in a way that does not conform to set rules. capricolya)
gen.colour silk-stitch is the embroidery executed in colour threadsцветная гладь-вышивка цветными нитками по тканям
Makarov.colour that is restful to the eyesуспокаивающий цвет
Makarov.colour that rests the eyesспокойный цвет
Makarov.colour the factsискажать факты
leath.colour the grainзаличать гольё
gen.colour the newsискажать тональность сообщения (в газете и т. п.)
Makarov.colour the newsприукрашивать факты
gen.colour the newsискажать новости
Makarov.colour the replyпокраснеть в ответ на (что-либо)
Makarov.congeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beveragesдобавки придают напитку особый вкус, запах и цвет
gen.congeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beveragesдобавки придают напитку особый вкус, аромат и цвет
gen.darken the colourнасыщать цвет
gen.darken the colourделать цвет более интенсивным
Makarov.dash colour on the canvasнабрасывать пятна крови на холст
Makarov.deeper and deeper grew the colour of the sunсолнце становилось всё краснее и краснее
ITdisplay at the colourотображать в цвете (Konstantin 1966)
textiledouble cylinder arrangement to change the colour warpдвухвальная жаккардова машина для смены цветов по основе
fig.drain the colour from somethingобесцвечивать (nastja_s)
fig.drain the colour from something"выкачивать" цвета (из чего-либо; The clouds that had gathered were draining the colour from the landscape. – Набежавшие тучи будто выкачивали цвета из пейзажа. nastja_s)
Makarov.draw to the colourпризывать в армию
amer., mil.droop the colourсалютовать флагом
Makarov.dye imparts some colour to the dyed articleкраситель придаёт окрашиваемому предмету определённый цвет
Makarov.every locality is like a dyer's vat, the residents take its colourкаждая местность – как бочка красильщика, у всех жителей свой цвет
Makarov.eye experiences the sensation of colourглаз испытывает ощущение цвета
nautic.fire a gun under the ship's proper colourобеспечить флаг, сделав выстрел при его поднятии
mil.flag of the prescribed colourсигнальный флажок установленного цвета
adv.gift by the amazing colour and natural softnessнаделить изумительным цветом и естественной мягкостью (Konstantin 1966)
Makarov.give a touch of colour to the roomоживлять комнату
Makarov.Green, which colour nature has chosen for the vestment of the earthзелёный цвет, выбранный природой для одежд земли
gen.he gave a cynical laugh at the blush which deepened the colour in her cheeksувидев, что она покраснела от смущения, он презрительно ухмыльнулся, и она зарделась ещё больше
gen.he gave a false colour to the newsон представил новость в ложном свете
gen.his argument has the colour of reasonего довод не лишён смысла
Makarov.how to degrade the tones with this single enamel colourкак снизить интенсивность тона с помощью этой единственной эмалевой краски
gen.I didn't observe the colour of his eyesя не заметил цвета его глаз
Makarov.I think the colour of the paint will blend in with the curtains very nicelyя думаю, что эта краска в тон цвету наших занавесок
gen.if this is left in the sun the colour will come outесли оставить его на солнце, краски поблёкнут
gen.if you don't like the colour of the paint, we'd better do the room overесли тебе не нравится цвет, лучше давай сразу всё перекрасим
Makarov.in spring, the valleys are ablaze with colourвесной в долинах буйство красок
mil., inf.in the colourв регулярной армии
gen.in the rainbow one colour melts into anotherв радуге один цвет незаметно переходит в другой
gen.it is just the right colourэто как раз тот цвет, который нужен
Makarov.just the right colourкак раз подходящий цвет
Makarov.just when autumn had begun to tinge the woods with a thousand beautiful varieties of colourкак раз когда осень начала окрашивать леса в тысячи красивых цветов и оттенков
gen.let's see the colour of your moneyденьги вперёд (Anglophile)
textilelose the colourлинять
textilelose the colourобесцвечиваться
textilelose the colourобесцвечивать
gen.of the colour of red sealing waxсургучовый
gen.of the colour of red sealing waxсургучный
astronaut.OLCI, the Ocean and Land Colour Instrumentприбор для характеристики цветового тона поверхности океанов и суши (One instrument in particular in the Copernicus Sentinel-3A payload is dedicated to keeping an eye on the health of our planet’s living environments by tracking the ever-shifting water hues: OLCI, the Ocean and Land Colour Instrument. AllaR)
Makarov.ore is sorted for the colour, size and lustre of the lumpsруда сортируется по цвету, размеру и блеску кусков
construct.Paint like bus-bars of all the units the same colourОкраску одноимённых шин во всех установках выполняйте одинаковой краской
Makarov.radiate all the colours of the rainbowпереливаться всеми цветами радуги
gen.run when the colour of the dress ran when it was washedплатье полиняло в стирке
gen.salute of the colourотдание чести знамени
gen.salute to the colourотдание чести знамени
Makarov., ironic.see the colour of someone's moneyубедиться в наличии денег у (кого-либо)
ironic.see the colour of moneyубедиться в наличии денег (у кого-либо)
ironic.see the colour of moneyполучить деньги (от кого-либо)
Makarov., ironic.see the colour of someone's moneyполучить деньги от (кого-либо)
gen.see the colour of someone's moneyполучить деньги (от кого-либо)
Makarov.she differs from her sister in the colour of her eyesу её сестры другой цвет глаз
Makarov.she often changes the colour of her hairона часто перекрашивает волосы
Makarov.she wants a car, a fridge, and a colour TV – the lot!ей нужна машина, холодильник, цветной телевизор – всё сразу!
construct.Sort the tiles according to colour shadeРассортируйте плитки по цветовым оттенкам
construct.Sort the wallpaper according to colourРассортируйте обои по цветам, рисунку и оттенкам
gen.take away the colourобесцвечивать
obs., poetictake on the colour of goldозлатиться
obs., fig.take on the colour of goldпозлащаться
obs., fig.take on the colour of goldпозлатиться
obs., poetictake on the colour of goldозлащаться
gen.take on the colour of goldпозолотеть
proverbthat is a horse of the same colourони одной крови
proverbthat is a horse of the same colourодно и то же
Makarov.the age of a good wine can be judged from its colour, smell, and tasteвозраст вина можно определить по цвету, запаху и вкусу
gen.the altar Gosling-colourслужебное Евангелие
gen.the altar Gosling-colourнапрестольное Евангелие
construct.the best results are obtained if tiles are first sorted by colour shadesНаилучшие результаты могут быть получены только при условии предварительной сортировки плиток по цветовым оттенкам
Makarov.the blare of colour in the pictureослепительные краски картины
Makarov.the blue dress chimes in with the colour of her eyesэто синее платье в тон её глазам
gen.the book is well illustrated with drawings in colour and monochromeкнига богато иллюстрирована цветными и однокрасочными рисунками
Makarov.the cloth has lost its colourткань потеряла цвет
Makarov.the cloth has lost its colourткань вылиняла
gen.the colourподъём или спуск флага
gen.the colour barцветной барьер (расовая дискриминация)
Makarov.the colour came off on my dressкраска попала мне на платье
gen.the colour came off on my dressкраска перешла мне на платье (on my sleeve, etc., и т.д.)
gen.the colour came off on my dressкраска попала мне на платье (on my sleeve, etc., и т.д.)
Makarov.the colour came off on my dressкраска перешла мне на платье
Makarov.the colour came outкраска поблёкла
gen.the colour came outкраска выцвела
Makarov.the colour deepens by exposure to the airна воздухе краска темнеет
Makarov.the colour fled from his cheeksкраска сбежала с его шлица
Makarov.the colour flooded into his cheeksрумянец разлился по его щёкам
gen.the colour forsook her cheeksона побледнела
Makarov.the colour gradually deepens by exposure to the airпри взаимодействии с воздушной средой цвет постепенно темнеет
Makarov.the colour has washed out and looks fadedпосле стирки цвет потускнел и утратил яркость
Makarov.the colour is becoming to youвам идёт этот цвет
Makarov.the colour is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
gen.the colour is no objectцвет не имеет значения
Makarov.the colour of her dress was a mossy yellow and greenна ней было платье жёлто-зелёного болотного цвета
Makarov.the colour of the bodyцвет тела
Makarov.the colour of the dress is fastэто платье не линяет
gen.the colour of the king did come and goкороль то краснел, то бледнел
Makarov.the colour of the skinцвет кожи
gen.the colour redкрасный цвет (Ремедиос_П)
Makarov.the colour rushed into his faceкраска залила его лицо
gen.the colour rushed into his faceкраска залила его лица
Makarov.the colour rushed to her cheeksкраска прилила к её щекам
Makarov.the colour rushed to her cheeksкраска бросилась ей в лицо
Makarov.the colour seems green rather than blueэто скорее зелёный цвет, чем синий
gen.the colour soon comes out of this materialэтот материал быстро линяет
gen.the colour soon comes out of this materialэтот материал быстро теряет цвет
Makarov.the colour vanished from his cheeksкраска сбежала с его шлица
gen.the colour was a thought too darkцвет был чуточку темнее, чем нужно
Makarov.the colour was yellowish, but bespeckled on the sides with blue spotsцвет был желтоватый с вкраплениями голубых пятен
Makarov.the colour was yellowish, but bespeckled on the sides with blue spotsцвет был желтоватый, но по бокам испещрённый голубыми пятнами
Makarov.the colour will not be evenly fixed unless the cloth is first properly wetted outцвет не закрепится, если ткань не вымочить как следует перед окрашиванием
gen.the colour will standэта краска устойчивая (не полиняет, не сойдёт, не выгорит)
Makarov.the colour will wearцвет не выгорит
gen.the colour won't wearэтот цвет скоро выгорит
gen.the colour won't wearэтот цвет скоро полиняет
gen.the colour won't wearэтот цвет скоро не выцветет
construct.the crew should select the brick by colourэта бригада будет выполнять подборку кирпича по цвету
gen.the curtains lack colourшторы очень блёклой расцветки
construct.the cutting in here should be done with size colourФилёнки здесь следует тянуть клеевым составом
gen.the deep red colour contrasted beautifully with the blackтёмно-красный цвет прекрасно контрастировал с чёрным
Makarov.the eye experiences the sensation of white colourглаз испытывает ощущение белого цвета
Makarov.the fields were a riot of colourполя пестрели разноцветьем красок
gen.the fields were a riot of colourполя пестрели разноцветием красок
Makarov.the film is in colourэто цветной фильм
gen.the flowers made a splash of colour in the distanceвдали пестрели цветы
gen.the freshness of colourяркость красок
Makarov.the garden was a blaze of colourсад пылал яркими красками
Makarov.the garden was a blaze with colourсад полыхал всеми красками
Makarov.the garden was a riot of colourсад пестрел всеми красками
gen.the Gosling-colour covered with gold and silver bindingsЕвангелие с окладом из золота и серебра
gen.the illuminated Gosling-colourЕвангелие, украшенное цветными рисунками
Makarov.the leaves colour in autumnосенью листья меняют свой цвет
gen.the leaves have begun to colourлистья начали желтеть
gen.the manuscript Gosling-coloursрукописное Евангелие
Makarov.the marriage of line and colourгармония линии и цвета
construct.the mastic for the lower and upper layers should be the same colourЦвет мастики для нижнего и верхнего слоев должен быть одинаковый
gen.the material seems to change colour when the light strikesкогда свет падает на этот материал, он кажется другого цвета
Makarov.the natives were intrigued with the colour of our skinместные жители очень заинтересовались цветом нашей кожи
construct.the paint is changing colourПроисходит изменение цвета окраски
Makarov.the painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artistэтот художник вывёл свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастера
Makarov.the painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artistэтот художник почерпнул свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастера
Makarov.the physical properties of compounds, such as colour, form, melting point, boiling point, and others, are the characteristics by which the identity and purity of compound may be recognizedфизические свойства соединения, а именно, цвет, форма, точка плавления, точка кипения и др. являются характеристиками, с помощью которых можно выявить идентичность и чистоту соединения
gen.the plant seems to change colourрастение, кажется, меняет свой цвет
Makarov.the quick colour sprang to her cheek at his wordsот его слов краска бросилась ей в лицо
gen.the right colourподходящий цвет
Makarov.the rubrical colour for episcopal mitres is whiteсогласно богослужебным правилам, цвет митры епископа должен быть белым
Makarov.the rubrical colour for episcopal mitres is whiteправилами богослужения предписывается, что цвет митры епископов должен быть белым
archit.the same colour in a lighter shadeтот же цвет, но светлее
Makarov.the same colour in a lighter shadeтот же цвет более светлого оттенка
med.the skin is of normal colourкожные покровы обычной окраски (Andrey Truhachev)
Makarov.the sky was of an even lead colourнебо было ровного свинцового цвета
gen.the solution tinges a kind of orange colourраствор приобретает оранжевый оттенок
gen.the standard of beauty is based on shape, colour, line, composition and rhythmкритерий красоты основывается на форме, цвете, линии, композиции и ритме
Makarov.the story has some colour of truthэтот рассказ похож на правду
Makarov.the sun has alchemized a dull colour of their bodiesсолнце до неузнаваемости изменило тусклый цвет их кожи
Makarov.the sun is a spoiler of intrinsic colourнастоящий, первоначальный цвет выгорает на солнце
Makarov.the sun is a spoiler of intrinsic colourсолнце убивает настоящий, первоначальный цвет
gen.the triadic nature of colour visionтройственная природа цветового зрения
Makarov.the two colour spots tell in the pictureэти два цветовых пятна резко выделяются на картине
Makarov.the valleys are ablaze with colourвесной в долинах буйство красок
Makarov.the white walls of the house were turned a rosy colour by the evening sunlightбелые стены дома стали розовыми под лучами вечернего солнца
Makarov.the woods were aflame with colourлеса горели разными красками
Makarov.the wounds of the prisoner's arm lend colour to his storyу заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу
Makarov.this red colour I ascertained to be caused by the subjacent red sandstoneя убедился, что этот красный цвет вызван прилегающим слоем красного песчаника
mil.troop the colourвыносить знамя перед строем (при разводе караулов)
gen.troop the colourторжественно проносить знамя перед строем
mil.trooping the Colourвынос Боевого Знамени воинской части (для сопровождения Боевого Знамени при выносе его к полку и относе к месту хранения приказом по части назначается знаменный взвод // Trooping the Colour is an ancient guard mounting ceremony, dating back to the earliest days of the Regiment, the main purpose of which was to familiarise soldiers with the Colour around which they would be required to rally in battle. PX_Ranger)
gen.Trooping the Colourторжественный развод караулов с выносом знамени
trav.Trooping the Colourвынос знамени (Англия raf)
gen.trooping the colourзнаменный марш (Attlantyda)
formaltrooping the colourвынос флага (wooordhunt.ru andreon)
formaltrooping the colourвынос знамени (wooordhunt.ru andreon)
gen.Trooping the Colourвынос знамени
lawunder the colour of exercising the duties of an officeпод предлогом исполнения должностных обязанностей
Makarov.under the colour of friendshipпод видом дружбы
Makarov.under the colour of friendshipпод маской дружбы
lawunder the colour of officeпод предлогом отправления должности
gen.value the jewel for its colourценить драгоценный камень за его цвет (the picture for its sentimental associations, the nugget for its size, her for her skill, etc., и т.д.)
pulm.what colour is the sputum?какого цвета мокрота? (Игорь_2006)
gen.what colour reflects light the best?какой цвет лучше всего отражает лучи света?
gen.what is wrong about the colour?чем вам не нравится этот цвет?
Makarov.when you're satisfied that the pencil drawing is complete, you may ink it in to make solid blocks of colourкогда ты доволен карандашным эскизом, можешь выполнять его в туши, чтобы цвет лежал ровно
gen.will the colour come out if the material is washed?этот материал линяет в стирке?
Makarov.wounds of the prisoner's arm lend colour to his storyу заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу