DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the cap | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a fur cap with tabs over the earsмеховая шапка с ушами
gen.a touch to the capприветствие прикосновением к шапке
mil., lingoand de cap to the generalподай фуражечку генералу (MichaelBurov)
idiom.bear the cap and bellsпаясничать (Bobrovska)
idiom.bear the cap and bellsзаниматься шутовством (Bobrovska)
gen.bear the cap and bellsразыгрывать шута
gen.bear the cap and bellsразыграть роль шута
gen.bear the cap and bellsразыгрывать роль шута
O&Gbelow the gas capподгазовый (MichaelBurov)
O&G, sakh.blowdown of the gas cap volumesотбор объёмов газовой шапки
oilblowing down the gas capгазопроявление скважины при истощении естественной энергии вытеснения нефти (из газовой шапки)
O&G. tech.blowing down the gas capгазопроявление скважины (при истощении естественной энергии вытеснения нефти из газовой шапки)
gen.bulging of the capвздутие крышки, выпучивание крышки (Olessya.85)
gen.can you twist the cap of this fountain-pen off?вы можете отвернуть колпачок у этой авторучки?
O&Gcap displacement by preliminary volatiles injection into the rimтехнология сводового вытеснения газом с предварительной закачкой оторочки растворителем (MichaelBurov)
gen.cap formerly worn by elderly women, usually tied under the chinчепец
gen.cap on the amount ofмаксимальный размер (A central authority (usually a governmental body) sets a limit or cap on the amount of a pollutant that may be emitted. WAD Alexander Demidov)
bank.cap on the level of debt to earningsверхнее ограничение на уровень долга (выраженные относительно чистой посленалоговой прибыли A.Rezvov)
textilecap on the spinneretфильера
Makarov.cap the cable endзаделывать конец кабеля
Makarov.cap the climaxпревзойти все (о поступках выражениях)
gen.cap the climaxперещеголять всех
gen.cap the climaxпереходить все границы
gen.cap the climaxперейти все границы
gen.cap the climaxпревзойти все (о поступках, выражениях)
gen.cap the climaxявиться верхом (чего-либо)
gen.cap the climaxпобить рекорд
auto.cap the fuel lineзаглушить топливопровод (translator911)
Makarov.cap the globeпобить рекорд
Makarov.cap the globeявиться верхом (чего-либо)
gen.cap the globeпереходить все границы
mil., arm.veh.cap the leakликвидировать брешь
mil., arm.veh.cap the leakзакрывать брешь
Makarov.cap the misery a fast rain beganв довершение всех бёд пошёл ещё проливной дождь
gen.cap the misery a fast rain beganв довершение всех бед пошёл проливной дождь
gen.cap the misery a fast rain beganв довершение всех бед пошёл ещё проливной дождь
sport.cap the scoringпоставить точку в матче (VLZ_58)
w.polo.cap tied under the chinшапочка завязана под подбородком
Makarov.cirque-like hollow on the slope of an ice cap or a domeциркообразная впадина на склоне ледникового щита или купола
acl.collar and the capсухопарник, прикубник, отстойник, дефлегматор (zhlobenko)
oilcontrolled gas withdrawal from the gas capрегулируемый отбор газа из газовой шапки
O&Gdevelopment of the oil rim by gas cap expansionразработка нефтяной оторочки расширением газовой шапки (MichaelBurov)
oildevelopment of the oil rim by gas cap expansionразработка нефтяной оторочки на режиме газовой шапки
gen.feather in the capпредмет гордости (КГА)
gen.feather in the capзаслуга (КГА)
Makarov.fill the capпроизводить намазку цоколя лампы
Makarov.fit the cap onпринять на свой счёт
idiom.fit the cap onна воре шапка горит (Bobrovska)
Makarov.fit the cap onпринять замечание на свой счёт
construct.flared cap of the round columnконусообразный оголовок круглой колонны
gen.fling one's cap over the millпоступить безрассудно (Anglophile)
gen.fling one's cap over the millперейти все границы (Anglophile)
idiom.fling one's cap over the millпускаться во все тяжкие (Taras)
gen.fling one's cap over the millпуститься во все тяжкие (Anglophile)
gen.fling cap over the windmillпоступать безрассудно
Makarov.fling one's cap over the windmillпереходить границы допустимого (о женщине)
Makarov.fling one's cap over the windmillпоступать безрассудно (о женщине)
gen.fling cap over the windmillпереходить границы допустимого
gen.gain the capудостоиться вежливого поклона (Bobrovska)
O&G. tech.gas injection into the gas capзакачивание газа в газовую шапку
Makarov.he pushed his cap onto the back of his headон сдвинул шапку на затылок
Makarov.he saluted the captain by raising his hand to the peak of his capон отдал честь капитану, подняв руку к козырьку фуражки
proverbif the cap fits, wear itна воре шапка горит (Miss Charitty Pecksniff receiving no more explanatory answer than was conveyed in the adage "those the cap fits, let them wear it", immediately commenced a somewhat acrimonious and personal retort – мисс Чарити Пекснифф,.. не получив никакого удовлетворительного ответа, кроме того, который содержится в пословице: "на воре шапка горит", немедленно перешла на личности / Ч. Дикксенс "Мартин Чезлвит" Bobrovska)
idiom.if the cap fits, wear itесли вы принимаете это замечание на свой счёт, что ж, вам виднее (изначально под cap имелся в виду шутовской колпак)
idiom.if the cap fits, wear itесли вы принимаете это замечание на свой счёт, что ж, вам виднее
proverbif the cap fits, wear itправда глаза колет (Yeldar Azanbayev)
gen.if the cap fits, wear itесли шляпа подходит, носи её
O&G, sakh.interval located immediately below the gas capподгазовая зона
Makarov.operate under the gas-cap driveработать в режиме газовой шапки
winemak.punching of the capпогружение шапки мезги (ткж. pigeage baletnica)
wine.gr.punching of the capпогружение шапки мезги
gen.put hand to the peak of capприкладывать руку к козырьку
Gruzovikput one's hand to the peak of one's capприкладывать руку к козырьку
gen.put hand to the peak of capприложить руку к козырьку
gen.put on the black capвыносить смертный приговор (перед объявлением приговора судья надевает чёрную шапочку)
dial.put on the cap with earlapsнадень шапку с косами
inf.put the cap on one's careerплюнуть на карьеру (Technical)
Makarov.repress the gas capзакачивать газ в газовую шапку
comp.games.reset the capсбивать захват (aleko.2006)
tech.screw on the capнавинчивать крышку
gen.screw the capЗакрутить крышку (onto the bottle Taras)
nautic.scrutinize the capпроверять топку (картушки)
gen.send the cap roundпускать шапку по кругу
gen.send the cap roundсобирать деньги
Makarov.she tucked the ends of her hair into her bathing-capона подобрала волосы под купальную шапочку
Makarov.slide a cap out of the wayсдвигать крышку (в сторону)
weap.strike the capпробить капсюль (ABelonogov)
proverbsuch a big cap just fits the small or big chap!по Сеньке и шапка
proverbsuch a big cap just fits the small or big chap!по Сеньке шапка
proverbsuch a small cap just fits the small or big chap!по Сеньке и шапка
proverbsuch a small cap just fits the small or big chap!по Сеньке шапка
gen.the badge of his cap showed him to be a flyerсудя по кокарде на его фуражке, он был лётчик
Makarov.the baseball cap is imprinted with a logo of a sport teamна бейсболке стоит логотип спортивной команды
gen.the capпотолок зарплат (NHL Dude67)
proverbthe cap fitsправда глаза колет (igisheva)
proverbthe cap fitsне в бровь, а в глаз
Gruzovikthe cap fits!не в бровь, а в глаз!
proverbthe cap fitsшапка подходит
proverbthe cap fitsне в бровь, а в глаз (дословно: Шапка подходит)
proverbthe cap fits!не в бровь, а в глаз
gen.the cap fitsшапка впору
Makarov.the cap is screwed tightкрышка крепко завинчена
gen.the cap of all the fools aliveвеличайший дурак на свете
gen.the cap was bordered with laceчепчик был обшит кружевом
Makarov.the gas-cap shrinksгазовая шапка сжимается
anthr.the Golden Capшапка Мономаха (vidre)
gen.the liberty capфригийский колпак (конусообразный головной убор с верхушкой, оттянутой назад; стал символом свободы; во время Франц. революции вошёл в костюм якобинцев)
Makarov.the oil pool operates under gas-cap driveнефтяной пласт эксплуатируется в режиме газовой шапки
Makarov.the oil pool operates under gas-cap driveпласт работает в режиме газовой шапки
Makarov.the oil pool operates under gas-cap driveнефтяной пласт работает в режиме газовой шапки
Makarov.the oil pool produces under gas-cap driveнефтяной пласт эксплуатируется в режиме газовой шапки
Makarov.the oil pool produces under gas-cap driveпласт работает в режиме газовой шапки
Makarov.the oil pool produces under gas-cap driveнефтяной пласт работает в режиме газовой шапки
Makarov.the party has shed its cloth cap imageэта партия больше не защищает интересы рабочего класса
gen.the Phrygian capфригийский колпак (конусообразный головной убор с верхушкой, оттянутой вперёд; в Греции и Риме его носили освобождённые рабы)
Makarov.the rain washes the red dye out of the capдождь смыл с крыши красную краску
Makarov.the wind snatched his cap offветер сорвал с него кепку
busin.there is a liability cap in the contractв договоре предусмотрен предел ответственности
Makarov.there was a vibration in the old lady's capчепец старой леди подрагивал
gen.there was а vibration in the old lady's capчепец старой леди подрагивал
idiom.throw one's cap over the millпускаться во все тяжкие (Taras)
Makarov.throw one's cap over the windmillпереходить границы допустимого (о женщине)
Makarov.throw one's cap over the windmillпоступать безрассудно (о женщине)
gen.throw one's cap over the windmillпоступать безрассудно (Anglophile)
gen.throw one's cap over the windmillпереходить все границы (Anglophile)
gen.throw one's cap over the windmillпускаться во все тяжкие (Anglophile)
gen.throw the cap over the millпуститься во все тяжкие (Anglophile)
gen.throw the cap over the millпускаться во все тяжкие
gen.tie the night capвыпить второй стакан грогу
idiom.tip of the capнельзя не сказать слова похвалы в адрес (A tip of the cap to Erik Karlsson who plays in his 312th consecutive game to set a new franchise record. VLZ_58)
gen.twist off the bottle capПотянуть за язычок (жестяной банки TatEsp)
gen.twist the cap clockwiseповернуть крышку направо
tech.operate under the gas-cap driveработать в режиме газовой шапки
Makarov.under the gas-cap driveв режиме газовой шапки