DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the air | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a bird an airship, a kite, the smoke, etc. rises in the airптица и т.д. поднимается в воздух (into the sky, etc., и т.д.)
a bird an airship, a kite, the smoke, etc. rises into the airптица и т.д. поднимается в воздух (into the sky, etc., и т.д.)
a cold nip in the airв воздухе чувствуется морозец
a fountain shoots up into the airфонтан бьёт вверх
a gust of cold air blew in from the yardсо двора пахнуло холодом
a rocket shot up into the airракета взмыла ввысь
a sheep is not a creature of the airрождённый ползать летать не может (Monty Python's Flying Circus: But why do they think they're birds? Another fair question. One thing is for sure – a sheep is not a creature of the air. They have enormous difficulty in the comparatively simple act of perchin'. XtalMag)
address the airобратиться в пустоту (Olga Fomicheva)
Air Code of the Russian FederationВоздушный кодекс Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Air Force of the Airborne ForcesТранспортно-десантная авиация
air out the apartmentпроветривать квартиру
air out the houseпроветрить дом (air out the house after carbon monoxide was detected ART Vancouver)
air the beddingвыставить на сушить постельные принадлежности
air the dogвыгулять собаку (Sphex)
air the premisesпроветривать помещение (First impressions are lasting impressions, so clear clutter, keep surfaces clean, open windows to air the premises and clear stale smells and greet whoever steps through your door with a ready welcome and a smile -  CareDocs (UK) Tamerlane)
all instrument air supply connections to be from the top of pipingвсе соединения для подачи воздуха КИП должны идти от верха трубопровода (eternalduck)
all our plans are still up in the airвсе наши планы пока ещё висят в воздухе
an air of ennui had settled on the houseскука разлилась по дому (bigmaxus)
an object hurled into the air for firing practiceшвырок
as free as the airсвободный как ветер (Anglophile)
as free as the airвольный как ветер (Anglophile)
as free as the airвольный, как ветер
automated information system for the documentation of air carriageавтоматизированная информационная система оформления воздушных перевозок (E&Y ABelonogov)
be dried in the open air fish, meat, etcвывялиться
be dried in the open air fish, meat, etcвывяливаться
be in the airповеять (with instr.)
be in the airпахнуть (with instr.)
be in the airбыть незащищённым с флангов
be in the airциркулировать
be in the airраспространяться
be in the airноситься в воздухе
be in the airвисеть в воздухе
be in the airциркулировать
be in the airноситься в воздухе (rumours are in the air – ходят слухи)
be in the airнаходиться в неопределённом положении
be in the airвисеть в воздухе
be in the airвитать в воздухе (WiseSnake)
be left in the airоставаться подвешенным в воздухе (Ivan Pisarev)
be off the airкончить вести передачи
be on the airпередаваться по телевидению
be on the airпередаваться по радио
be on the airвыступать по телевидению
be on the airвыступать по радио
be on the airвещать
be on the airвыступать по радио
be on the airпередаваться по радио
be on the airбыть в прямом эфире (на радио, телевидении)
be on the airтранслироваться по телевидению
be on the airтранслироваться по радио
be on the airпередаваться по телевидению
be on the airвести передачи (they were off the air – они кончили радиопередачу)
be on the airработать (о радиостанции)
be on the airпередаваться по радио (they were off the air – они кончили радиопередачу)
be on the airвыступить на радио
be on the airвыступать по радио (they were off the air – они кончили радиопередачу)
be up in the airогорчаться
be up in the airгневаться
be up in the airбыть взволнованным
be up in the airбыть в неопределённом положении
be up in the air"висеть в воздухе"
be up in the airзависнуть в воздухе (As to the future of the series, Gatiss stated that due to the conflicting schedules of Cumberbatch and Freeman, a potential fifth season is still up in the air. 4uzhoj)
bear in the airполицейский вертолёт, контролирующий сверху скорость движения
beat the airтолочь воду в ступе
beat the wings in the airхлопать крыльями в воздухе (against water, against the sides of the cage, etc., и т.д.)
bell in the airраструб вверх
blow into the airклубить
boost a plane into the airподнять самолёт в воздух (о ракетном или реактивном двигателе)
bouncing into the airвзмывание самолёта (of an aircraft)
breath misted in the freezing airдыхание на морозном воздухе превращалось в пар (denghu)
breath of spring was felt in the airв воздухе чувствовалось дыхание весны
breathe in the refreshing air of libertyглотнуть свежий воздух свободы
breathe in the refreshing air of libertyвдохнуть свежий воздух свободы
breathe the airвдыхать воздух
bring an air of the unexpectedпривнести элемент неожиданности (Alexey Lebedev)
build castles in the airфантазировать
build castles in the airвитать в облаках (Sergei Aprelikov)
building castles in the airпрожектёрство (Anglophile)
building castles in the airманиловщина (Kovrigin)
castles in the airнесбыточные мечты
castles in the airвоздушные замки
catch the airвзлететь (КГА)
catch the airподняться в воздух (КГА)
circle swept by e. g., the air propeller, paddle mixerометаемый круг, напр. воздушным винтом, лопастной мешалкой
clear the airвыяснить отношения (Berezitsky)
clear the airразрядить атмосферу (обстановку)
clear the airрасставить всё на свои места (АБ)
clear the airустранить недоразумения
clear the airположить конец недоразумениям
clear the airрасставить всё на свои места, развеять туман, выяснить отношения (АБ)
clear the airвнести ясность (Anglophile)
clear the airпроветрить воздух (Bullfinch)
clear the airрасставить всё на свои места, развеять туман (АБ)
clear the airразвеять туман (АБ Berezitsky)
clear the airобстановку
come flying in the airполететь в воздух (linton)
command of the airгосподство в воздухе
command the airгосподствовать в воздухе (напр, our aircraft fleet commands the air Olga Okuneva)
Commission for the Regulation of Air TrafficКомиссия по регулированию воздушного движения (E&Y ABelonogov)
Commission for the Use of Air Space and Air Traffic ControlКомиссия по использованию воздушного пространства и управлению воздушным движением (E&Y ABelonogov)
contract for the carriage of a passenger by airдоговор воздушной перевозки пассажира (ABelonogov)
Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by AirВаршавская конвенция (Alexander Demidov)
dart through the airстремительно проноситься в воздухе
discharge in the airвыброс в атмосферу (радиоактивных веществ и т. п.)
drink the airдышать полной грудью
dry in the open airпровесить (pf of провешивать)
dry in the open airпровешивать (impf of провесить)
dry in the open airпровешиваться
dry in the open airпровешивать
dry in the open airпровеситься
dry in the open airвывяливаться
dry in the open airпровесить
dry in the open air fish, meat, etcвывялить (pf of вывяливать)
dry in the open air fish, meat, etcвывяливать (impf of вывялить)
during the summer we act on an open-air stageлетом мы играем на открытой сцене
dust is floating in the airпыль висит в воздухе
dust is floating in the airпыль кружится
factory chimneys foul up the airфабричные трубы отравляют воздух
factory chimneys foul up the airфабричные трубы загрязняют воздух
factory chimneys foul up up the airфабричные трубы отравляют воздух
factory chimneys foul up up the airфабричные трубы загрязняют воздух
far into the airвысоко в воздух
federal regulations of the use of the air spaceфедеральные правила использования воздушного пространства (ABelonogov)
fill the airнаполнять воздух (Slevin)
fill the air with words onнадувать щеки (D Cassidy)
fire into the airстрелять в воздух (Members of the Bolivarian National Guard fire into the air to repel forces loyal to Nicolás Maduro 4uzhoj)
firing in the airвыстрел в воздух (Alex_Odeychuk)
fling hat into the airподбросить шляпу в воздух
flowers chafed the air by their scentцветы наполняли воздух благоуханием
flush the lungs with airотдышаться
fly in the airлетать по воздуху
fly through the airлетать по воздуху
fly through the airлететь по воздуху
fly up into the airвзметнуться
force air into the carburatorнагнетать воздух в карбюратор
fountain played in the airструйки фонтана переливались в воздухе
free as the airвольный, как ветер
freedoms of the airсвободы воздушного пространства (такой вариант приводится в Википедии 4uzhoj)
from the airс воздуха (When you see it from the air, the border between DR and Haiti... • It's been captured on film from the air by an amateur pilot. • Britain from the Air: an exhibition of aerial photographs. 4uzhoj)
gape in the airротозейничать
get off the airкончать передачу
get off the airпрекратить работу в эфире
get on the airвыйти в эфир (радио odonata)
give a person the airуволить со службы
give the airне принять во внимание (что-либо)
give the airотмахнуться (от чего-либо)
give the airуволить со службы
give the airотмахнуться от чего-либо не принять во внимание (что-либо)
give the air to grievancesво всеуслышание жаловаться
give the air to grievancesво всеуслышание жаловаться (на что-либо)
go about with head in the airважничать
go about with head in the airзадаваться
go on the airвыйти в эфир (Anglophile)
go out into smth. go out into the open airвыходить на улицу
go out to smth. go out into the open airвыходить на улицу
gulp the airглотать воздух (he gulped the air like a landed fish – он глотал воздух, как рыба, вытащенная из воды Рина Грант)
have the air ofбыть похожим (someone – на кого-либо TarasZ)
have the air ofвыглядеть как (someone); кто-либо TarasZ)
he burst out into the open airон вырвался на волю
he burst out into the open airон выбежал на улицу
he flew the balloon over the sea and inflated it with hot air using a stoveон летел на воздушном шаре над морем и наполнял его горячим воздухом с помощью нагревательного прибора
he goes about with his head in the airон задирает нос
he had inhaled the noxious air which, sinking to the bottom, had settled thereон надышался скопившимся на дне ядовитым рудничным газом
he has been taken into the Air Ministryего взяли приняли на работу в министерство авиации
he has been taken into the Air Ministryего взяли на работу в министерство воздушного флота
he has transfered from the Navy to the Air Forceон перешёл из флота в авиацию
he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh airего сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом
he never could catch the air of that songон никак не мог уловить эту мелодию
he never gets out into the fresh airон никогда не бывает на воздухе
he often puts up the window and lets in fresh airон часто открывает окно и проветривает (помеще́ние)
he threw the ball into the airон подбросил мяч в воздух
he was kicking up his feet in the airон болтал ногами в воздухе
he was transfered from the Navy to the Air Forceон перешёл из флота в авиацию
one's head in the airвскинув голову (linton)
heat loss to the airотток тепла в воздух
heave into the airподнять в воздух (кого-то, особ. резким движением: With his left hand only Mark heaved the fallen man into the air like an empty sack and set him on his feet. 4uzhoj)
he'll soon sober up when he gets into the cold air outsideон быстро протрезвеет, когда выйдет на холод
high into the airввысь
high up in the airвысоко в небе
high up in the airвысоко в небе или в воздухе
high up in the airвысоко в воздухе
his blind and aged father lay in a noisome dungeon, while he enjoyed the free airего слепой престарелый отец лежал в зловонном каземате, в то время как он наслаждался свежим воздухом
his sentiments have very much the air of fixturesего чувства обладают видимым постоянством
humidify the airувлажнять воздух
humidify the airувлажнить воздух
idea up in the airидея, витающая в воздухе (Olga Okuneva)
idle in the airноситься в воздухе (о пёрышке)
ignite in the airвоспламеняться в воздухе
in the airвлёт
in the airнаугад (Franka_LV)
in the open airна открытом воздухе
in the air"витающий в воздухе"
in the airстоль же обоснованный, как воздушный замок
in the airсодержащийся в атмосфере
in the open airпод открытым небом
in the airнеуверенный (Mongolian_spy)
in the airвитает в воздухе (Muslimah)
in the airнеопределённый (Mongolian_spy)
in the airна лету
in the open airна приволье
in the open airна свежем воздухе
in the open airна воздухе (т.е. вне помещения)
in the open airна пленэре
in the open airпод открытым небом (напр., ночевать)
in the open airна открытом воздухе
inject into the airвпрыснуть вхолостую
into the airвверх
it is beating the airэто значит толочь воду
it's air through the engineпроехали (SSapphiree)
it's air through the engineчто было, то прошло (SSapphiree)
it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winterкак хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах
keep in the airдержать кого-либо в состоянии неизвестности
kick the ball in the airподдать мяч ногой
kick the ball in the airподдавать мяч ногой
kick the ball into the airподдавать мяч ногой
leave something in the airоставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.)
leave something in the airоставить незаконченным (мысль, речь и т. п.)
left in the airподвешенный в воздухе (Ivan Pisarev)
let a cloud of condensed breath out into the freezing airвыдыхать в морозный воздух клубы пара (denghu)
let the air out ofспустить
let the air out ofспускать
loose pieces of paper were flying in the airв воздухе кружились обрывки бумаги
loose pieces of paper were flying in the airв воздухе носились обрывки бумаги
make the air blueругаться почём зря (Taras)
make the air blueбраниться почём зря (Taras)
make the air blueвыругаться
make the air blueругаться
make the air blueсквернословить
make the air in a room, etc warm with one's breathingнадышать
make the air warm with breathingнадышать
mastery of the airгосподство в воздухе
mill the airтолочь воду в ступе (Anglophile)
moisture in the airвлага в воздухе
no stir in the airвоздух неподвижен
nose-in-the-airвоображала (Anglophile)
nose-in-the-airвоображуля (Anglophile)
Office of the Secretary of the Air Forceканцелярия министра ВВС (США)
on the airв средствах массового вещания
on the airпосредством сети широкого вещания
on the airпередаваемый по телевидению : передаваемый в эфир
on the airпрямой эфир (Places, everyone! We're on the air in five, four, three…. george serebryakov)
on the airпередаваемый по радио : передаваемый в эфир
on the night airв ночной тишине (linton)
on-the-airвключено в эфир
on-the-air"передача" (сигнал о том, что студия в прямом эфире)
one of his plays was put on the airодна из его пьес прозвучала в эфире
one of his plays was put on the airодна из его пьес была поставлена на радио
Operation Regulation Department of the Federal Air Transport AgencyУправление регулирования перевозок Федерального агентства воздушного транспорта (Росавиации)
over the airпо воздуху (В.И.Макаров)
penetrate the air defenseпреодолевать воздушную оборону
pierce the air with criesпронзительно кричать
play an air a nice tune, etc. on the fluteиграть мелодию и т.д. на флейте (on the piano, on the violin, etc., и т.д.)
pluck figures out of the airбрать цифры с потолка (alexghost)
pluck from the airвзять с потолка (Technical)
pluck out of the airбрать с потолка (сказать наугад Anglophile)
point a finger in the airуказывать пальцем вверх (dimock)
pollute the airнабздеть (of automobiles, etc)
pollute the airбзднуть (of automobiles, etc)
practitioners of the open-air lifeлюди, постоянно живущие на свежем воздухе
Prince of the airсатана
pull out of the airвытаскивать из воздуха (reverso.net Aslandado)
punch the airтриумфально воздевать кулак или кулаки (к небу suburbian)
put on the airпередавать в эфир (kee46)
put the flowers out in the fresh airвыставлять цветы на воздух
put the flowers out in the fresh airвыставить цветы на воздух
Put your hands in the air!Руки вверх! (Technical)
raise on the air somethingналадить радиосвязь, установить радиосвязь (c чем-либо tats)
regular control of a vapor concentration in the air of the working areaрегулярный контроль концентрации паров в воздухе рабочей зоны (Паспорт безопасности Спиридонов Н.В.)
roars the airревёт воздух (при совершении прыжка с парашютом Kireger54781)
roars the airшумит воздух (при совершении прыжка с парашютом Kireger54781)
rumours are in the airвисеть в воздухе
rumours are in the airбыть в неопределённом положении
rumours are in the airходят слухи
saw the airсильно жестикулировать
saw the airразмахивать руками
saw the airжестикулировать
scatter into the airразлетаться
scent spring in the airчуять запах весны в воздухе
scent spring in the airчувствовать запах весны в воздухе
Secretary of the Air Force General CouncilСовет по общим вопросам при министре ВВС (США)
send clouds of smoke into the airвыбрасывать в воздух клубы дыма
send over the airпередавать в эфир (Alexander Demidov)
shake the airсотрясать воздух (Technical)
she threw the baby high in the air and it stopped cryingона высоко подкинула ребёнка, и он перестал плакать
shoot an arrow into the airпустить стрелу в воздух
shoot lava and steam high into the airвыбрасывать лаву и дым в небо
should society protect the unhealthy from air pollution?способно ли общество защитить больных от загрязнений воздуха?
smell the airповодить носом
smell the airповести носом
snatches of melody floated on the night airобрывки музыки раздавались в ночи (across the river, etc., и т.д.)
sniff the airповодить носом
sniff the sea airвдыхать морской воздух (аромат цветка)
sound the “all clear” after an air raidдать сигнал отбоя после воздушной тревоги
specific power of the air streamудельная мощность ветра (ABelonogov)
spoil the air in the room by smokingнадымить в комнате
spring into the airподпрыгнуть в воздух
spring into the airподскочить в воздух
spring is in the airв воздухе уже чувствуется весна
spring is in the airпахнет весной
spring is in the airвеет весной
spring up in the airподскочить в воздух
spring up in the airподпрыгнуть в воздух
spring was in the airповеяло весной
stand straight up in the airстановиться на дыбы
step out into the fresh airвыйти на свежий воздух (ART Vancouver)
stick nose up in the airзадирать нос
suck in the morning airвдыхать свежий утренний воздух
take off into the airвзлететь в воздух (A man in Death Valley described seeing a 5ft. tall leathery skinned red-eyed female winged creature that hissed at him before taking off into the air. He also received a report of a similar entity from a pair of photographers in the area. coasttocoastam.com ART Vancouver)
take off the airснимать с эфира (bookworm)
take off the airснять с эфира (о радио или телепрограмме)
take e.g. facts out of the airвзять с потолка
take the airспастись бегством
take the airудрать
take the airулизнуть
take the airуйти
take the airпрогуляться
take the airотлетать
take the airдышать воздухом
take the airпрогуливаться
take the airдышать свежим воздухом
take the airподышать воздухом (kee46)
take the airвыходить на воздух
take the air out of somethingсделать нечто менее важным, не столь драматичным или тяжёлым (wordreference.com Borita)
take to the airподниматься в небо
take smb. up into the airподнять (кого́-л.)
tension is in the airнапряжённая атмосфера (scherfas)
the air feels chillyв воздухе прохладно
the air feels coldв воздухе прохладно
the air feels coldвоздух что-то холодный
the air force's State Flight Center Base No. 929база 929-го государственного лётно-испытательного центра Минобороны России
the air is a carrier of soundsвоздух - хороший проводник звука
the air is alive with mosquitoesв воздухе носятся комары
the air is bracingвоздух бодрит
the air is full of dustпыль столбом стоит (Anglophile)
the air is loaded with electricityв воздухе много электричества
the air is loaded with fragranceвоздух напоён ароматом
the air is warm and humidвоздух тёплый и влажный
the air rang with shoutsвоздух огласился криками
the air rang with their criesвоздух огласился их криками
the Air Supply"Эйр Саплай" (англ. рок-группа)
the air was cool and freshвоздух был прохладным и свежим
the air was filled with criesв воздухе слышались крики
the air was filled with criesв воздухе стояли крики
the air was filled with criesв воздухе раздавались крики
the air was loaded with carbolic acidвоздух был насыщен парами карболовой кислоты
the air was rent by a piercing shriekраздался пронзительный крик (triumfov)
the air was sweet with the odours of springвоздух благоухал был напоён запахами весны
the air was sweet with the odours of springвоздух благоухал был напоён ароматами весны
the air was thick with snowпадал густой снег
the ball carried high into the airмяч взлетел высоко в воздух
the ball rose high into the airмяч взлетел высоко в воздух
the balloon rides in the airшар носится в воздухе
the band played a martial airоркестр играл военный марш.
the band struck up a martial airоркестр заиграл военный марш
the butterflies were playing in the airбабочки порхали в воздухе
the coherence of the particles of airсцепление частиц воздуха
the coherency of the particles of airсцепление частиц воздуха
the condensation of air in the receiverсжатие воздуха в ресивере (Franka_LV)
the Eiffel Tower rises 100 feet in the airЭйфелева башня поднимается ввысь на сто футов
the Eiffel Tower rises 100 feet into the airЭйфелева башня поднимается ввысь на сто футов
the Fresh Air Fundнью-йоркский фонд "Свежий воздух" (который с 1877 года занимается организацией отдыха в летних лагерях для детей из малоимущих семей)
the fresh country air set her upсвежий деревенский воздух восстановил её здоровье
the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the airПравительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха
the hotel has air conditioned roomsномера отеля оборудованы системами кондиционирования воздуха (Grana)
the ingression of air into the lungsпоступление воздуха в лёгкие
the parky morning airхолодный утренний воздух
the rain has cooled airпосле дождя стало прохладно
the rain has cooled the airпосле дождя стало прохладнее
the Red Air Forceсоветские ВВС
the smell of the salt in the airзапах соли в воздухе (z484z)
the smoke from our fire rose straight up in the still airв неподвижном воздухе дым от нашего костра поднимался прямо вверх
the students wore an air of relief when the exams were overстуденты вздохнули с облегчением, когда кончились экзамены
the team had an air-tight defenceу команды была непробиваемая защита
the tingle of the morning airутренний холодок
the transparence of airпрозрачность воздуха
there has been a change in the airветер подул в другую сторону (перен.)
there is a bite in the airмороз пощипывает
there is a touch of frost in the airв воздухе чувствуется лёгкий морозец
there is gloom in the air you could cut with a knifeхоть топор вешай (Верещагин)
there is quite a chill in the air this morningсегодня с утра свежевато
there is thunder in the airв воздухе пахнет грозой.
there was a coolness in the airповеяло прохладой
there was a singular chill in the airвоздух был необычно холодный (для времени года и т. п.)
there was a touch of frost in the airчувствовался лёгкий морозец
there's a tang in the morning airутренний воздух свеж и прохладен
there's hardly a breath in the airКажется, нечем дышать
there's thunder in the airатмосфера предгрозовая
there's thunder in the airатмосфера в аудитории предгрозовая
there's thunder in the airв воздухе пахнет грозой
there's thunder in the airприближается буря
this opera was put on the airэта опера была поставлена на радио
this station is on the air day and nightэта станция работает в эфире круглосуточно
thrash the air with fistsмолотить воздух по воздуху кулаками
thresh the air with fistsмолотить воздух по воздуху кулаками
throw one's hands in the airвзмахнуть руками (Рина Грант)
throw hats in the airподбрасывать шляпы вверх (в знак радости Vitalique)
throw up in the airразвеивать (прежние представления Viacheslav Volkov)
throw up in the airопрокидывать (прежние представления Viacheslav Volkov)
throw up in the airрушить (прежние представления Viacheslav Volkov)
throw up into the airвзметнуть
tightness in the airнапряжённая атмосфера
travel through the airдвигаться в воздухе
travel through the airперемещаться в воздухе
Trouble is in the airдело пахнет керосином (Black_Swan)
turn the air blueсквернословить
turn the air blueматюкаться (Anglophile)
turn the air blueругаться почём зря (Taras)
turn the air blueбраниться почём зря (Taras)
turn the air blueругаться
turn the air blueвыругаться
up in the airнеясно (VLZ_58)
up in the airостаётся неясным (VLZ_58)
up in the airпод вопросом (not yet decided • Our travel plans are still up in the air. OALD Alexander Demidov)
up in the airв подвешенном состоянии (Inchionette)
up in the airподвешенное состояние (to be bix)
vanished in the airрассеяться в воздухе (e.g. At least 15 seconds has passed and the scary image of the ghost vanished in the air just like a smoke. Soulbringer)
violate the air spaceнарушать воздушное пространство
war is in the airпахнет порохом
whisk the airразгонять облака
whisk the airочищать воздух
windows admit light and air to the roomчерез окна в комнату поступают свет и свежий воздух
wing its way through the airпересекать в полёте
wing its way through the airрассекать воздух
wing its way through the airлететь
wing the airпересекать в полёте
with one's nose in the airс задранным носом
with the air of a man whoс видом человека ("with the air of a man who was thoroughly at home" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
Women in the Air Forceженский вспомогательный корпус ВВС
wring money out of the thin airделать деньги из воздуха ("Make money! Make it! Out of nowhere. Wring it out of the thin air!" D.Lawrence, Lady Chatterley's lover Phylonette)
you can feel it in the airэто витает в воздухе (cyberleninka.ru dimock)