DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the aged | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a home for the agedдом для престарелых
gen.a home for the agedдом для престарелых
med.Aid to the aged, blind, and disabledОбщество содействия старикам, слепым и инвалидам
construct.building for the agedздание для престарелых (yevsey)
sociol.care of the agedуход за престарелыми
Makarov.he piloted the technology with 94 asthma sufferers, aged 12 to 55он испытывал эту технологию на 94 больных астмой, в возрасте от 12 до 55 лет
gen.he was an aged man and seemed enfeebled by the weight of yearsэто был пожилой человек, и казалось, что бремя прожитых лет изнурило его (S. C. Hall)
gen.his blind and aged father lay in a noisome dungeon, while he enjoyed the free airего слепой престарелый отец лежал в зловонном каземате, в то время как он наслаждался свежим воздухом
gen.home for the agedдом престарелых (Morning93)
Makarov.intrapersonal concerns of the agedличные тревоги пожилых людей
med.medical assistance for the agedмедицинская помощь престарелым
sociol.residential care for the agedуход за инвалидами в доме для престарелых
cultur.Respect of the Aged DayДень Уважения Старших (Япония Ester24)
sociol.social work for the agedсоциальная работа с престарелыми
tax.supplemental Medicare insurance for the agedдополнительное медицинское страхование "Медикэр" для пожилых
fin.the agedпрестарелые
gen.the agedлюди пожилого возраста (old people when considered as a group The hospital was built to meet the needs of the aged. Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus © Alexander Demidov)
Makarov.the agedстаршее поколение (употр. с гл. во мн.)
Makarov.the agedстарики (употр. с гл. во мн.)
gen.the agedстарики
Makarov.the brandy is aged in oak for ten yearsбренди выдерживается в дубовых бочках в течение десяти лет
Makarov.the experience aged himэто переживание состарило его
Makarov.the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstratedинститут просто поверил в меня, уже немолодого человека без учёных заслуг, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать
Makarov.the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstratedинститут просто поверил в меня, уже немолодого человека без университетского диплома, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать
Игорь Мигthe late-middle-agedпожилые
proverbthe old believe everything, the middle-aged suspect everything, the young know everythingстарые во всё верят, пожилые во всём сомневаются, молодые всё знают
Makarov.the years had not aged her in any wayгоды никак не влияли на неё
gen.these houses are occupied by the agedв этих домах проживают престарелые
psychol.trembling of the agedстарческое дрожание
lit.We also showed the photo of Goebbels at separate times to three youngsters aged ten to fourteen who didn't know of him. One said ..., 'A bloodsucker—he'd be a terrible Dracula!'Мы также в разное время показывали это фото <Геббельса> трём подросткам от десяти до четырнадцати лет, которые о нём ничего не знали. Один из них сказал: "Кровопийца! Из него бы вышел настоящий Дракула!" (L. Beliak, S. Baker)
sociol.welfare for the agedзабота о благополучии пожилых