English | Russian |
a picture of an object reduced to a scale of one twelfth of the natural size | снимок предмета, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины |
a picture reduced to a scale of one twelfth of the natural size | снимок, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины |
adjust the scale of a barometer to compensate for changes in height of mercury in the well | компенсировать шкалу барометра для учёта изменения уровня ртути в чашке |
adjust the scales | отрегулировать весы |
as we rise in the zoological scale | по мере того, как человек поднимался по ступеням зоологической лестницы |
assign numerical values to the scale | оцифровывать шкалу |
be at the bottom of the scale | стоять на низшей ступени (чего-либо) |
be at the bottom of the social scale | стоять на низшей ступени общественного развития |
be at the top of the social scale | стоять на высшей ступени общественного развития |
be in the scale | неясным |
break the scale | сбивать окалину |
break the scale | ломать окалину |
check the calibration of a scale | поверять шкалу |
earthquake intensity on the Mercalli scale | балл землетрясения по шкале Меркалли |
earthquake intensity on the modified Mercalli scale | балл землетрясения по модифицированной шкале Меркалли |
earthquake magnitude on the Richter scale | балл по шкале Рихтера |
extend the time-scale by a factor of 5 | растягивать развёртку в 5 раз |
four songs in which chromaticism and the whole tone scale are used | четыре песни, в которых используется вся хроматика и тоновый диапазон |
hardness on the Mohs scale | балл по шкале Мооса (при определении твёрдости минералов) |
he steadily went up the social scale | он продвигался вверх по общественной лестнице |
he was sitting by his aquarium looking at the fish with party-coloured scales | он сидел у аквариума, глядя на рыбу с пёстрой чешуёй |
he weighed himself on the scale | он взвесился на весах |
large-scale structure of the Universe | крупномасштабная структура Вселенной |
mark on the scale | отметка на шкале |
move over the scale | двигаться по шкале (о стрелке прибора) |
number on the Beaufort scale | балл Бофорта (силы ветра) |
number on the Beaufort scale | балл по шкале Бофорта (силы ветра) |
picture of an object reduced to a scale of one twelfth of the natural size | снимок предмета, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины |
picture reduced to a scale of one twelfth of the natural size | снимок, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины |
pointer across the scale | стрелка движется по шкале |
pointer comes to a stop over the ... scale mark | стрелка останавливается на ... делении шкалы |
pointer hesitates at some points of the scale | стрелка движется скачками |
pointer moves over the scale | стрелка движется по шкале |
pointer over the scale | стрелка движется по шкале |
pointer will stay at rest over the ... scale mark | стрелка останавливается на ... делении шкалы |
practise the scales | играть гаммы |
practise the scales on the piano | разучивать гаммы на фортепиано |
proportional dividers reduce or enlarge the scale on which dimensions are transferred | пропорциональный циркуль позволяет уменьшать или увеличивать снимаемые размеры |
put the meat on the scales | положить мясо на весы |
raise the scale | образовать окалину |
register against the scale | давать отсчёт по шкале (о стрелке прибора) |
register with the ... scale mark | совпадать с ... делением шкалы |
rise a few rungs on the social scale | подняться на несколько ступенек в социальной иерархии |
rise in the social scale | подняться по общественной лестнице |
scale adheres tightly to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
scale adheres to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
scale back the budget | уменьшать бюджет |
scale back the budget | сокращать бюджет |
scale back the role | уменьшать роль |
scale down the image | уменьшать изображение |
scale of the abscissae | масштаб по оси абсцисс |
scale of the Universe | масштабы Вселенной |
scale of this map is an inch to the mile | масштаб этой карты миля в дюйме |
scale stiks firmly to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
scale the heights of wisdom | достичь вершин премудрости |
scale the loftiest heights | покорять высочайшие вершины |
scale the summit | взбираться на вершину |
semitone on the equally tempered scale | темперированный полутон |
set a potentiometer for a meter indication about half-scale, one-third of the scale | устанавливать отсчёт на половине, одной трети и т.п. длины шкалы с помощью потенциометра (etc.) |
set the scale for the expected values of gravity | настраивать диапазон гравиметра |
set the scale of a gravimeter for the expected values of gravity | настраивать диапазон гравиметра |
sink in the social scale | опуститься на более низкую ступень |
sink in the social scale | спуститься по общественной лестнице |
sink in the social scale | опуститься |
sink in the social scale | утратить значение |
sink in the social scale | опуститься по общественной лестнице |
sink in the social scale | утратить прежнее значение |
the Berkley-CMN-T-1973 scale | температурная шкала термометра магнитной восприимчивости (ТШТМВ) |
the Celsius scale | шкала по Цельсию |
the computer computes in the scale of two | ЭВМ работает в двоичной системе счисления |
the counter has a scale of 8 | счётчик считает по основанию 8 |
the counter has a scale of | счётчик считает по основанию (e. g., 8; напр., 8) |
the effect of inflation is to scale down people's spending | инфляция ведёт к тому, что люди начинают урезывать расходы |
the effective range of a scale | рабочая часть шкалы |
the Fahrenheit scale | шкала по Фаренгейту |
the farmer grew peas on a large scale | этот фермер выращивал горох на больших площадях |
the fish turned the scale at 20 pounds | в рыбе оказалось 20 фунтов весу |
the indicator has a choice of, e. g., two range scales | радиолокационный индикатор работает в, напр. двух диапазонах измерения дальности |
the indicator has a choice of two range scales | радиолокационный индикатор работает в двух диапазонах измерения дальности |
the instrument returned an off-scale reading | прибор зашкалило |
the lines on both scales are level with each other | риски на обеих шкалах совпадают |
the map has a scale of 1:10000 | масштаб этой карты 1:10000 |
the mark on the scale | отметка на шкале |
the nurses have been offered to scale down their pay demands to a lower figure | медсёстрам предложили умерить свои требования в отношении заработной платы |
the nurses have offered to scale down their pay demands to a lower figure | медсестры предложили понизить свои требования к оплате труда до меньшей суммы |
the opalescent scales of a fish | переливчатая чешуя рыбы |
the pointer across the scale | стрелка движется по шкале |
the pointer comes to a stop over the ... scale mark | стрелка останавливается на ... делении шкалы |
the pointer hesitates at some points of the scale | стрелка движется скачками |
the pointer moves over the scale | стрелка движется по шкале |
the pointer over the scale | стрелка движется по шкале |
the pointer will stay at rest over the ... scale mark | стрелка останавливается на ... делении шкалы |
the scale adheres tightly to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
the scale adheres to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
the scale detaches from | окалина отделяется от |
the scale is calibrated to read frequency directly | шкала градуирована в единицах частоты |
the scale is crowded | шкала тесная |
the scale is crowded | тесная шкала |
the scale is over crowded | шкала тесная |
the scale is over crowded | тесная шкала |
the scale is so short that the relative error in reading the deflection becomes appreciable | шкала такая короткая, что относительная ошибка при отсчёте отклонения становится значительной |
the scale of animal life | период развития жизни животных |
the scale of changes is enormous | масштабы перемен – огромные |
the scale of civilization | период развития цивилизации |
the scale of our thermometer was too small to measure the summer heat | шкалы нашего термометра не хватает, чтобы замерить летнюю жару |
the scale of ranks | иерархическая лестница |
the scale of this map is an inch to the mile | масштаб этой карты миля в дюйме |
the scale on this ruler is in both centimetres and inches | деления на этой линейке и в сантиметрах и в дюймах |
the scale stiks firmly to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
the scale to be 1:50000 | в масштабе 1:50000 |
the scale was trembling between life and death | чаша весов балансировала между жизнью и смертью |
the Scales | Весы (созвездие; употр. с гл. в ед.) |
the scales fell from his eyes | у него словно пелена с глаз упала |
the scales fell from his eyes | чешуя отпала от глаз его |
the scales fell from his eyes | пелена спала с его глаз |
the scales of armour | панцирные пластинки |
the top of the scale | верхняя точка шкалы |
the waitress received much scale at the hotel | официантка в отеле получала много |
they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" | они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" |
throw something into the scale | повлиять на решение вопроса (образн.) |
throw something into the scale | бросить что-либо на чашу весов (образн.) |
tip the scale | быть решающим фактором |
tip the scale | склонить чашу весов |
tip the scale | перевесить |
tip the scale at so many pounds | весить столько-то фунтов |
tip the scales | оказать решающее влияние |
turn the scale | перевесить чашу весов |
turn the scale | быть решающим фактором |
value of the scale division | цена деления шкалы |
weigh on the scales | взвесить на весах |
weight the scales on behalf of | склонять чашу весов в чью-либо пользу (someone); образн.) |
wind force is 5 points on the Beaufort scale | сила ветра составляет 5 баллов по шкале Бофорта |
zero of the Celsius scale | нуль на шкале Цельсия |