DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the Rate | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate!многие считают, что процент самоубийств самый высокий среди подростков. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей! (bigmaxus)
a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate!неправильно было бы думать, что процент самоубийств среди подростков самый высокий. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей!
a man-of-war of the first rateлинейный корабль первого ранга
a taste for the second-rateлюбовь к посредственности (в искусстве и т. п.)
amount of tax calculated at the tax rate ofсумма налога, исчисленная по налоговой ставке (ABelonogov)
an intellect of the first rateум высшего полёта
at double the normal rateв двойном размере (ABelonogov)
at double the rateв двукратном размере (CEO pay rises at double the rate of workers.TG Alexander Demidov)
at the common rateпо рыночной цене
at the exchange rate of the Bank of Russia which is prevailing at the date of compiling reportsпо курсу Банка России на день составления отчётности (E&Y ABelonogov)
at the exchange rate on the reporting dateпо курсу на отчётную дату (Alexander Demidov)
at the rate ofна скорости (z484z)
at the rate ofпо ставке в
at the rate ofпри скорости (Johnny Bravo)
at the rate ofпо
at the rate ofсо скоростью, с коэффициентом (Alex Lilo)
at the rate ofсо скоростью ... в час
at the rate ofпо такой-то цене
at the rate ofв количестве
at the rate ofпо курсу в
at the rate of hundred rubles per personиз расчёта по сто рублей на человека
at the rate of not more thanиз расчёта не более (ROGER YOUNG)
at the rate of 7 per cent per annumпо ставке 7 процентов годовых (ABelonogov)
at the rate of twenty miles a dayпо двадцати миль в день
at the rate you are going onпо той быстроте, с которой вы идёте
at the rate you are going onпо тому образу жизни, который вы ведёте
at the same rate asтеми же темпами, что и (There's a lot of research that shows that babies who are exposed to two languages from birth don't get them confused, they acquire language at pretty much the same rate as monolingual children. – в целом теми же темпами ART Vancouver)
at the then exchange rateпо тогдашнему курсу (At the then exchange rate of £1 = 20 units of foreign currency, that sum was credited as 200,000 units. Alexander Demidov)
at this rate, a couple of months at the mostпри таком темпе, максимум пару месяцев
at twice the rate ofвдвое быстрее, чем (cnn.com Alex_Odeychuk)
at twice the rate ofв два раза быстрее, чем (cnn.com Alex_Odeychuk)
at twice the rate thatв два раза чаще, чем (Alex_Odeychuk)
at twice the rate thatв два раза больше, чем (theguardian.com Alex_Odeychuk)
at twice the rate we areвдвое быстрее, чем мы (They are building and fielding and updating their space capabilities at twice the rate we are means that very soon, if we don't start accelerating our development and delivery capabilities, they will exceed us cnn.com Alex_Odeychuk)
at twice the rate we areв два раза быстрее, чем мы (They are building and fielding and updating their space capabilities at twice the rate we are means that very soon, if we don't start accelerating our development and delivery capabilities, they will exceed us cnn.com Alex_Odeychuk)
be indexed to the rate of inflationиндексироваться с учётом уровня инфляции (ABelonogov)
be unaware of the system-wide exchange-rate riskне иметь преставления об общесистемном риске валютного обмена (lenuzzza)
bringing down the crime rateснижение уровня преступности (This blog is for the happy cops bringing down the crime rate in Staffordshire and the unhappy cops in Staffordshire. | you have an impact on bringing down the crime rate, drug use, aggression, family breakdown and general suffering of people in that street. | ... into question on how secure we really feel and if the local police are achieving actual results in bringing down the crime rate of East London. Alexander Demidov)
calculated at the rateрассчитанный по ставке (о налогах, процентах и т.д. Ремедиос_П)
Concerning the Minimum Rate of Labour Paymentо минимальном размере оплаты труда (E&Y)
Concerning the Raising of the Minimum Rate of Labour Paymentо повышении минимального размера оплаты труда (E&Y)
decline in the birth rateснижение рождаемости (Lenochkadpr)
decline in the rate of population growthпадение роста населения
exchange rate between the US dollar andкурс доллара США (Alexander Demidov)
exchange rate of the US dollar to the Russian Federation roubleкурс доллара США к рублю Российской Федерации (ABelonogov)
fall in the birth-rateпадение рождаемости (Anglophile)
fix the rate of payназначать оплату
fix the rate of payназначить оплату
granting, recalculation of the rate, payment and organization of the delivery of a pensionназначение, перерасчёт размера, выплата и организация доставки пенсии (ABelonogov)
growth rate in the numberтемп роста количества (числа Alexander Demidov)
hold down the rate of wage growthсдерживать темпы роста заработной платы (the rise in labour supply has probably helped to hold down the rate of wage growth and inflation CafeNoir)
hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and womenгипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы (bigmaxus)
in light of the rate of inflationс учётом уровня инфляции (индексироваться ~ = be adjusted ~ ABelonogov)
in the first-rate fashionна все сто (Anglophile)
increase above the rate of inflationвыходить за рамки инфляции (bookworm)
Interest Rate per annum equal to 4% of the total funding amountПроцентная ставка в годовых равно 4% от общей суммы финансирования (tina.uchevatkina)
Interest rate risk in the banking bookвлияние риска изменения процентных ставок на экономическую стоимость портфеля банка (Millie)
it is remarkable that as early as 1936, Barr and Plyler measured the rate of reaction of propionic anhydride by infrared analysisинтересно, что ещё в 1936 году Бар и Плайлер измерили с помощью ИК-анализа скорость реакции пропионового ангидрида
lowering of the ratesснижение ставок (gennier)
lowering the accident rateборьба с аварийностью
notional rate of the retirement pensionрасчётный размер трудовой пенсии (ABelonogov)
on the basis of the exchange rate which was current as at the date ofпо курсу, действовавшему на дату (ABelonogov)
one threehundredth of the current refinancing rate of the Bank of Russiaодна трёхсотая действующей ставки рефинансирования Банка России (E&Y ABelonogov)
on-the-job injury rateпроизводственный травматизм (статистика в отношении травм kanareika)
rate of the basic component of a retirement pensionразмер базовой части трудовой пенсии (ABelonogov)
rate of the basic component of an old-age retirement pensionразмер базовой части трудовой пенсии по старости (ABelonogov)
rate the serviceоценить качество услуг (Анна Ф)
recalculation of the rate of a retirement pensionперерасчёт размера трудовой пенсии (ABelonogov)
reduce the tax rateснизить размер налога (напр., для поощрения предпринимательства)
reduction in of the discount rateпонижение учётной ставки
refinancing rate of the Central Bank of the Russian Federationставка рефинансирования Центрального банка Российской Федерации (ABelonogov)
rise in the bank rateповышение ставки банковского учёта
shall be indexed to take account of the rate of inflationиндексируется с учётом темпов роста инфляции (ABelonogov)
taxation at double the rateналогообложение в двойном размере (ABelonogov)
the bank has advanced the rate of discount to 15%банк повысил процент учёта до 15%
the bank has advanced the rate of discount to 5%банк повысил процент учёта до пяти
the barometer is going up at a tremendous rateстолбик барометра поднимается невероятно быстро
the first-rate Powersвеликие державы
the industry increases at a rapid rateпромышленность развивается быстрыми темпами
the inflation rate was very high inочень высокая инфляция наблюдалась (в)
the marriage rate per milleколичество браков на тысячу человек населения
the mortality rate was highпроцент смертности был высокий
the rate of evaporationскорость испарения
the rate of interestразмер процентов
the rate of interestпроцентная ставка
the regular rateобычная цена
the regular rateнормальная цена
the rent includes water-rateв квартирную плату включается и плата за воду
the rent includes water-rateв квартирную плату входит и плата за воду
the second-rateпосредственность
the slow-match now consists of loosely-twisted hempen cord steeped in a solution of saltpetre and lime-water, and burns at the rate of one yard in three hoursОгнепроводный шнур теперь состоит из свободно скрученной пеньковой верёвки, пропитанной раствором селитры и известковой воды. Горит такой шнур со скоростью один ярд в три часа
these results show that in the case of highly branched paraffins such as 2,2,4-trimethylpentane the hydrocracking reaction proceeds at a very rapid rateэти результаты показывают, что в случае сильно разветвлённых парафинов, как например, 2,2,4-триметилпентана, реакция гидрокрекинга протекает с очень высокой скоростью
they can lift the heart rate to alarming levelsони вызывают учащённое сердцебиение
they can lift the heart rate to alarming levelsот них пульс сильно подскакивает
this is the going rate for graduatesэто обычная ставка заработной платы для выпускников университетов
three times the legal interest rateтрёхкратная процентная ставка (ROGER YOUNG)
translated into roubles at the Bank of Russia exchange rate current at the date of purchaseв пересчёте в рубли по курсу Банка России на дату покупки (ABelonogov)
travel at the rate of...двигаться со скоростью... (at four miles an hour, etc., и т.д.)
travel at the rate of...перемещаться со скоростью... (at four miles an hour, etc., и т.д.)
unpeg the exchange rateперейти к свободному валютному курсу
we rattled along the road at a great rateмы мчались по дороге с огромной скоростью
what is the rate?каков размер процентов?
you can have them at the rate of $1 a dozenможете купить их по одному доллару за дюжину