English | Russian |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov) |
clothe the outer man | одеться |
Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | Комитет по использованию космического пространства в мирных целях |
concern at the extensive use of outer space for military purposes | озабоченность в связи с широким использованием космического пространства для военных целей |
connection of the mitochondrial outer and inner membranes by Fzo1 is critical for organellar fusion | соединение наружной и внутренней митохондриальных мембран посредством Fzo1 необходимо для слияния органелл |
destroy the outer moat | перейти границу (в приличиях Nikiola) |
divisions of the outer walls | членение наружных стен (здания) |
he hurried on until he reached again the outer door, and, sighing, passed therethrough | он спешил, пока не добрался снова до входной двери, и, глубоко вдохнув, не вышел через неё (W. Morris) |
international cosmodrome for the launch of payloads into outer space using Russian launch vehicles | международный космодром для запуска полезных нагрузок в космическое пространство с использованием российских ракет-носителей (ABelonogov) |
Multilateral Agreement on Cooperation in the Peaceful Exploration and Use of Outer Space | Многостороннее межправительственное соглашение о "Сотрудничестве при исследовании и использовании космического пространства в мирных целях" (Intercosmos Agreement косм. 1976; Соглашение"Интеркосмос") |
outer side of the Moscow Ring Road | внешняя сторона МКАД (Leonid Dzhepko) |
protection of the outer space environment | защита космической среды (ABelonogov) |
the moderates and the out-and-outers | умеренные и экстремисты |
the outer fringe of London | внешняя граница Лондона |
the outer fringes of London | внешняя граница Лондона |
the outer man | внешний вид |
the outer man | наружность |
the outer man | плоть |
the outer man | внешность |
the outer man | костюм |
the outer seeming | форма |
the outer seeming | внешность |
the outer suburbs | дальние предместья |
the outer wood | опушка леса |
the outer world | материальный мир |
the outer world | общество |
the outer world | внешний |
the outer world | объективная реальность |
the outer world | другие люди |
the outer world | внешний мир |
the Outers, the outers | сторонники выхода Великобритании из Евросоюза (the Remainians – сторонники того, чтобы остаться в Евросоюзе ArcticFox) |
United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space | Конференция ООН по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях |