Subject | English | Russian |
Gruzovik | absorb the landing shock | смягчить толчок при падении |
Gruzovik | absorb the landing shock | смягчать толчок при падении |
avia. | arrival at the landing point | достижение точки посадки (Konstantin 1966) |
avia. | below the landing minima | ниже посадочного минимума |
avia. | below the landing minimum | ниже посадочного минимума |
Makarov. | burn off the fuel before emergency landing | выжигать топливо перед аварийной посадкой |
Makarov. | carry out the baulked landing procedure | выполнять уход на второй круг |
avia. | change the route for landing | изменять маршрут посадки (Konstantin 1966) |
avia. | commence the landing procedure | начинать посадку |
avia. | commencing the landing procedure | начинающий посадку |
avia. | Cope taxi instructions: after landing make ... degrees and taxi via taxiways numbers to the apron | Запишите инструкцию по рулению: после посадки развернитесь на ... градусов и рулите по РД номера к перрону (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | cushion the landing | смягчать посадку |
Makarov. | cut away ice round the landing stage | обкалывать лёд у пристани |
mil. | deny the enemy unhindered access to the landing force | не допустить беспрепятственного подхода противника к высаживающимся войскам (Киселев) |
avia. | deploy the landing gear | опустить шасси (ART Vancouver) |
avia. | determination of flight areas with the capability of visual orientation and landing at bad weather conditions | определение областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановке (Konstantin 1966) |
avia. | drop the landing gear | опустить шасси (ART Vancouver) |
astronaut. | entry to the landing area | вход ОС в район посадки |
avia. | extend the landing gear | выпустить шасси (Damirules) |
avia. | extend the landing gear | выпускать шасси |
avia. | extending the landing gear | выпускающий шасси |
sport. | flexing of the knees sharply upon landing | резкое сгибание ног при приземлении |
avia. | flight areas with the capability of visual orientation and landing at bad weather conditions | области полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановке (Konstantin 1966) |
avia. | flight with the capability of visual orientation and landing at bad weather conditions | полёт с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановке (Konstantin 1966) |
avia. | Handling charge in the case of technical landing for other than commercial purposes will be charged at | Плата за обработку груза в случае технической посадки кроме коммерческих целей тарифицируется в размере (Your_Angel) |
Makarov. | he stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room | он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоу |
gen. | he stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room | он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоу |
Makarov. | I'm not guilty of the crime, so there's no point in landing on me | я невиновен в преступлении, нечего на меня наговаривать |
avia. | imaging of flight areas at the indicator with capabilities of visual orientation and landing | визуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки (Konstantin 1966) |
avia. | imaging of flight areas at the indicator with capabilities of visual orientation and landing in bad weather conditions | визуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохих погодных условиях (Konstantin 1966) |
gymn. | jump from one leg and landing on the other | прыжок с одной ноги на другую |
avia. | kill the landing speed | гасить посадочную скорость |
avia. | killing the landing speed | гашение посадочной скорости |
avia. | killing the landing speed | гасящий посадочную скорость |
gen. | land a blow in the eye | заехать кому-либо прямо в глаз |
Makarov. | land a blow on the nose | ударить по носу |
gen. | land a man on the moon | высадить человека на Луну |
space | land a spacecraft on the moon | запустить космический аппарат для посадки на Луну (Ranger 3 was NASA's first attempt on January 26, 1962, to land a spacecraft on the moon. The official NASA story is that Ranger 3 suffered "a series of malfunctions, principally with the spacecraft's guidance system that sent the spacecraft hurtling past the moon at much higher speeds than planned." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
nautic. | land alongside the pier | швартоваться лагом к пирсу |
nautic. | land alongside the pier | швартоваться бортом к пирсу |
Makarov. | land an aeroplane into the wind | сажать самолёт против ветра |
avia. | land at the airport | приземлиться в аэропорту (According to Nick, twelve days ago he landed at the airport in Auckland, then was escorted by armed guards to a charter flight destined to Christchurch. "We're not allowed out in any way, shape, or form," he reported. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
avia. | land at the airport | совершить посадку в аэропорту (According to Nick, twelve days ago he landed at the airport in Auckland, then was escorted by armed guards to a charter flight destined to Christchurch. "We're not allowed out in any way, shape, or form," he reported. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | land at the Croydon aerodrome | приземляться на Кройдонском аэродроме |
gen. | land at the Croydon aerodrome | прибыть на Кройдонский аэродром |
idiom. | land someone in the doghouse | поставить в неловкое положение (Firiel) |
gen. | land in the soup | заставить попасть впросак (Tanda) |
gen. | land in the soup | посадить в лужу (Tanda) |
gen. | land on the cover | появиться на обложке (журнала; Comic-Con: Spider-Man and Electro Land on the Cover of EW. – comingsoon.net dimock) |
footwear | land on the list | попасть в список (Some people who think they’re likely to land on the list have stress-tested the potential impact on their investments, two people with knowledge of the matter said. VLZ_58) |
astronaut. | land on the Martian surface | совершить посадку на поверхность Марса (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
Makarov. | land on the Moon | прилуниться |
Gruzovik, astronaut. | land on the Moon | прилуняться (impf of прилуниться) |
Makarov. | land on the Moon | осуществить посадку на Луне |
astrophys. | land on the Moon | высадиться на Луне (Andrey Truhachev) |
astrophys. | land on the moon | приземлиться на Луне (Andrey Truhachev) |
gen. | land on the Moon | прилуняться |
inf. | land on the street level | потерять работу |
Makarov. | land on the street level | оказаться на улице (потеряв работу) |
avia. | land on the way | залететь |
Gruzovik, avia. | land on the way | залетать (impf of залететь) |
inf. | land oneself in the soup | влипнуть в историю (ART Vancouver) |
idiom. | land oneself in the soup | влипнуть (ART Vancouver) |
inf. | land oneself in the soup | попасть в переплёт (ART Vancouver) |
inf. | land oneself in the soup | попасть в неприятную историю (ART Vancouver) |
busin. | land onto the runway | приземляться |
avia. | land the aircraft | сажать воздушное судно |
gen. | land the ball in the middle of the field | послать мяч в центр поля |
mining. | land the casing | посадить обсадную трубу на забой (скважины) |
mining. | land the casing | спустить обсадную трубу до забоя |
O&G, oilfield. | land the casing | спускать обсадную колонну до забоя (string) |
dril. | land the casing | спустить или посадить обсадную колонну на забой |
gen. | land the cover | попасть на обложку (журнала; to land the cover of Vogue Sempai) |
amer. | land the first punch | бить первым (Val_Ships) |
amer. | land the first punch | ударить первым (if afight is inevitable, you need to land the first punch Val_Ships) |
amer. | land the first punch | нанести удар первым (Val_Ships) |
gen. | land the first spot in... in the worl | занять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin) |
gen. | land the first spot in... in the world | занять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin) |
Makarov. | land the fish | вытаскивать рыбу |
O&G, sakh. | land the hanger | устанавливать подвеску лифтовых труб |
gen. | land the job | добиться получения работы (olga_spatz) |
gen. | land the role | получить роль (Anglophile) |
astronaut. | land the spacecraft | приземлять КА |
astronaut. | land the spacecraft | сажать КА |
paraglid. | landing into against the wind | посадка с противодействующим ветром |
avia. | landing into the wind | выполняющий посадку против ветра |
avia. | landing into the wind | выполнение посадки против ветра |
dipl. | landing of the Pilgrim Fathers in America | высадка первых английских колонистов в Америке (1620 г.) |
dril. | landing of the string | посадка (трубы на уступ MichaelBurov) |
avia. | landing off the aerodrome | посадка вне аэродрома |
sport. | landing off the trampoline | приземлящийся на пол мимо батута |
sport. | landing off the trampoline | приземление на пол мимо батута |
Gruzovik, astronaut. | landing on the Moon | прилунение |
gen. | landing on the Moon | прилунение |
sport. | landing on the right foot | приземляющийся на правую ногу |
sport. | landing on the right foot | приземление на правую ногу |
astronaut. | landing short of the runway | посадка с недолётом до ВПП |
avia. | landing the aircraft | приземляющий воздушное судно |
avia. | landing the aircraft | приземление воздушного судна |
oil | landing the casing | спускающий обсадную колонну на забой |
oil | landing the casing | спуск обсадной колонны на забой |
paraglid. | landing with the wind | посадка с попутным ветром |
avia. | Left gear looks unsafe. Fire guard for landing. Keep the ground staff ready | Левая стойка шасси не встаёт на замок. Подготовьте пожарную бригаду к посадке. Объявите готовность наземных служб (типовое сообщение по связи) |
tech. | lock down the landing gear | ставить шасси на замок в выпущенном положении |
astronaut. | lock the landing gear | запирать замки шасси |
avia. | lock the landing gear | ставить шасси на замки |
avia. | lock the landing gear down | ставить шасси на замок выпущенного положения |
tech. | lock the landing gear in the "Down" position | ставить шасси на замок в выпущенном положении |
Makarov. | lock the landing gear in the "Up" position | ставить шасси на замок в убранном положении |
avia. | lock the landing gear up | ставить шасси на замок убранного положения |
Makarov. | lock up the landing gear | ставить шасси на замок в убранном положении |
avia. | low the landing gear | выпустить шасси (Tion) |
forestr. | lower landing on the river | береговой склад, расположенный у сплавной реки (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | береговой нижний склад лесоматериалов (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | приречный склад (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | береговой нижний склад (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | приречный склад лесоматериалов (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | приречной склад лесоматериалов (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | приречной склад (MichaelBurov) |
avia. | lower the landing gear | опустить шасси (ART Vancouver) |
avia. | lower the landing gear | выпустить шасси (Tion) |
avia. | lower the landing gear | выпускать шасси |
avia. | lowering the landing gear | выпускающий шасси |
avia. | make an emergency landing on the sea | совершать вынужденную посадку на воду (dict.cc Andrey Truhachev) |
fin. | net landing to the rest of the world | чистая сумма выданных за границу займов |
mil. | obstacle to the landing of planes | противосамолётное заграждение |
gen. | on the landing | на лестничной площадке (Suvor) |
mil., tech. | over-the-beach landing | высадка десанта на амфибийных средствах на берег, не оборудованный для причала судов |
mil. | over-the-beach landing | высадка морского десанта на необорудованный берег |
mil. | over-the-beach landing craft | плавучее средство для высадки десанта на необорудованный берег |
mil. | over-the-beach landing exercise | учение по высадке десанта на необорудованный берег |
avia. | positioning system for the landing gear | система регулирования высоты шасси |
dipl. | privilege to fly across the territory of a state without landing | право совершать полёты над территорией государства без права посадки |
avia. | raise the landing gear | убирать шасси |
avia. | raising the landing gear | убирающий шасси |
avia. | release the landing gear | снимать шасси с замков убранного положения |
avia. | release the landing gear lock | снимать шасси с замка |
avia. | retract the landing gear | убирать шасси |
avia. | retracting the landing gear | убирающий шасси |
Makarov. | rough weather would have denied us a landing on the island, for me the high spot of the entire cruise | бурное море и сильный ветер не позволили бы нам высадиться на остров, а это для меня было самым главным во всём плавании |
avia. | run out the landing gear | выпускать шасси |
avia. | safe landing and navigation by the observed terrestrial references | безопасная посадка и навигация по наблюдаемым наземным ориентирам (Konstantin 1966) |
sport. | softening of the landing | смягчение приземления |
slang | stick the landing | упасть на все четыре лапы (vipere) |
slang | stick the landing | закончить блестящим финалом (vipere) |
slang | stick the landing | выполнить безупречно от начала до конца (vipere) |
Makarov. | strew the landing surface with sand | посыпать посадочную поверхность песком |
Makarov. | the aircraft planed down before landing | самолёт некоторое время планировал, прежде чем приземлиться |
Makarov. | the door gives upon the landing | эта дверь выходит на площадку |
Makarov. | the general planned a landing operation | генерал планировал высадку десанта |
austral., hist. | the Landing | Высадка (высадка на Галлипольском п-ве (Gallipoli) объединённых австрало-новозеландских вооружённых сил 25 апреля 1915; тж. Gallipoli, Anzac) |
tech. | the landing gear collapses | шасси "складывается" (в аварийной ситуации или самопроизвольно) |
gen. | the landing of the Pilgrim Fathers in America | высадка первых английский колонистов в Америке (1620 г.) |
gen. | the landing of the Pilgrim Fathers in America | высадка первых английских колонистов в Америке (1620 г.) |
Makarov. | the landing on the moon was regarded as epochal event | высадка на Луну считается эпохальным событием |
Makarov. | the landing surface is slippery | посадочная поверхность – скользкая |
gen. | the machine had a very low landing speed, got unstuck after a very short run, and was very easy to fly | самолёту требовалась очень небольшая подъёмная скорость, он взлетел после очень короткого разбега, и им было легко управлять в полёте |
Makarov. | the plane cracked up on landing | самолёт разбился при посадке |
Makarov. | the plane made an emergency landing | этот самолёт совершил аварийную посадку |
Makarov. | the shock of an aircraft upon landing | удар самолёта при посадке |
Makarov. | the term landing, when used in a discussion of space flight, actually can be considered as four phases: i.e., the exit from orbit, the reentry, the letdown, and the touchdown | термин "приземление" в применении к космическому полёту действительно может обозначать четыре фазы: сход с орбиты, вхождение в плотные слои атмосферы, снижение и посадка |
Makarov. | the unpremeditated landing of an aircraft in an emergency | вынужденная посадка самолёта при аварии |
Makarov. | the warships covered the landing of the army | военные корабли прикрывали высадку армии |
Makarov. | tract of natural river, lake, aufeis, sea or glacier ice that is adapted and maintained for the landing and take-off of aircraft | покров естественного речного, озёрного, налёдного, морского или ледникового льда, приспособленный для взлёта и посадки самолётов и вертолётов |
forestr. | turnover of the lower landing | грузооборот нижнего склада лесоматериалов (MichaelBurov) |
forestr. | turnover of the lower landing | грузооборот нижнего склада (MichaelBurov) |
avia. | unlatch the landing gear | снимать шасси с замков |
avia. | unlatching the landing gear | снимающий шасси с замков |
astronaut. | unlock the landing gear | отпирать замки шасси |
tech. | use propeller braking on the landing roil | использовать торможение воздушным винтом на пробежке |
Makarov. | warships covered the landing of the army | военные корабли прикрывали высадку армии |
gen. | we waited at the ferry landing | мы ждали у переправы |
avia. | you are landing on the wrong runway | вы производите посадку на ошибочно выбранную полосу (типовое сообщение по связи) |