English | Russian |
a fall of rocks blocked the road | камнепад завалил дорогу |
a heavy rain may fall for some days, and render the land quite soft and poachy | сильный дождь может идти несколько дней, и от него земля становится мягкой и топкой |
a lot of companies will profit by/from the fall in interest rates | множество компаний получат прибыль от снижения процентных ставок |
actions that fall under the definition of murder | действия, которые квалифицируются как убийство |
after the Fall | после грехопадения |
avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover | лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоев снега |
avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover | лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоёв снега |
before the Fall | до грехопадения |
being signs they fall under the category of language | будучи знаками, они подпадают под категорию языка |
blossoms fall from the trees | цвет опадает с деревьев |
break the fall | уменьшить падение |
break the fall | ослабить падение |
broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier | системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков |
by his own efforts, Charles Fax brought about the fall of the government | Чарльз Факс своей собственной деятельностью заставил правительство подать в отставку |
calamities fall upon the good and the bad | беды выпадали как на праведных, так и на неправедных |
circumstances of the fall | обстоятельства падения (метеорита) |
crack occurring at the junction line between an immovable icefoot and fast ice caused by the rise and fall of the tide which moves the fast ice | сквозная трещина между неподвижной подошвой припая и подверженным вертикальным колебаниям припаем |
deposition of snow behind obstacles due to the fall of wind velocity | отложение снежного покрова за препятствиями из-за снижения скорости ветра |
fall across the street | упасть поперёк улицы |
fall back into the old grooves | вернуться к старым привычкам |
fall back upon the old method | использовать старый способ |
fall behind in the arms race | отстать в гонке вооружений |
fall behind in the arms race | оказаться в числе отстающих в гонке вооружений |
fall behind the times | отстать от жизни |
fall by the sword | пасть от меча |
fall down on the floor | упасть на пол |
fall down the river | спускаться вниз по реке |
fall down the steps | скатиться по ступенькам |
fall flat on the ground | упасть на землю плашмя |
fall flat on the ground | упасть плашмя на землю |
fall flop in the floor unconscious | грохнуться на пол в обмороке |
fall for the bait | попасться на удочку |
fall from a train onto the line | упасть с поезда на рельсы |
fall from the tree | упасть с дерева |
fall heavily to the ground | повалиться как сноп |
fall heir to all the problems of the old government | унаследовать все проблемы старого правительства |
fall in the estimation of the public | упасть в глазах общественности |
fall in the estimation of the public | падать в глазах общественности |
fall in the same time interval | совпадать во времени |
fall inside the limits of | находиться в пределах |
fall into the category | подпадать под категорию |
fall into the category | относиться к категории |
fall into the drink | падать за борт |
fall into the drink | свалиться за борт |
fall into the drink | упасть в воду |
fall into the drink | оказаться за бортом |
fall into the habit | приобрести привычку |
fall into the habit of walking to his office and back | приобрести привычку ходить пешком на работу и обратно |
fall into the line | соглашаться с предложением |
fall into the river | упасть в реку |
fall into the water | упасть в воду |
fall into the water with a splash | плюхнуться в воду |
fall into the water with a splash | бултыхнуться в воду |
fall kerflop into the chair | плюхнуться в кресло |
fall of rocks blocked the road | камнепад завалил дорогу |
fall of the hammer | удар молотка (на аукционе) |
fall of the plain | понижение равнины |
fall of the tide | отлив |
fall of the water surface | падение реки |
fall of the water table | понижение уровня воды |
fall of the waves | волнение моря |
fall of the waves | волнение воды |
fall off the mantelpiece | упасть с каминной полки |
fall on the ear | достигать слуха (о звуке) |
fall on the field of battle | сложить голову |
fall on the food | бросаться на еду |
fall on the ground | падать на землю |
fall on the ice | упасть на лёд |
fall one after the other | попадать (один за другим) |
fall onto the ground | падать на землю |
fall out of favour with the king | впасть в королевскую немилость |
fall out of favour with the king | впасть в немилость короля |
fall out of favour with the king | впасть в королевскую опалу |
fall out of love with the world | потерять всякий интерес к миру |
fall out of the frying-pan into the fire | попасть из огня да в полымя (букв.: выпасть из сковороды в огонь) |
fall out of the frying-pan into the fire | выпасть из сковороды в огонь ср.: (попасть) из огня да в полымя |
fall out of the frying-pan into the fire | выпасть из сковороды в огонь букв. (ср.: попасть из огня да в полымя) |
fall out of the nest | выпасть из гнезда |
fall out of the pan into the fire | выпасть из сковороды в огонь ср.: (попасть) из огня да в полымя |
fall out of the pan into the fire | из огня да в полымя (букв.: выпасть из сковороды в огонь) |
fall out of the pan into the fire | выпасть из сковороды в огонь букв. (ср.: попасть из огня да в полымя) |
fall outside the limits | выйти за пределы |
fall over a chair in the dark | наткнуться на стул в темноте и упасть |
fall plop into the water | упасть в воду |
fall plop into the water | бултыхнуться в воду |
fall through the ice | провалиться под лёд |
fall to keep an eye on the child | не уследить за ребёнком |
fall to the ground | рухнуть |
fall to the ground | кончиться ничем |
fall to the ground | оказываться бесполезным |
fall to the ground | падать на землю |
fall to the ground | оказываться безрезультатным |
fall to the ground | оказаться бесплодным (о планах) |
fall to the ground | удариться о землю |
fall to the ground | кончиться неудачей |
fall to the ground | оказаться безрезультатным (о планах) |
fall to the ground | рушиться (о надежде планах) |
fall to the ground | расстроиться |
fall to the ground | расстраиваться |
fall to the ground | быть брошенным на землю |
fall to the ground | быть сброшенным на землю |
fall to the ground | рушиться (о планах) |
fall under the cognizance of a court | подпадать под юрисдикцию (о судебном деле) |
fall under the cognizance of a court | быть подсудным (о судебном деле) |
fall under the cognizance of court | подпадать под юрисдикцию (о судебном деле) |
fall under the cognizance of court | быть подсудным |
fall under the item 26 | подпадать под действие раздела 26 |
fall under the table | упасть под стол |
fall upon the trail of the wolf | идти по следу волка |
fall wide of the mark | промахиваться |
fall wide of the mark | не добиться своей цели |
fall wide of the mark | не достигать поставленных целей |
fall wide of the mark | промахнуться |
formerly floating ice which ran aground when drifting in shallow water or due to the fall of water level | плавучий лёд, севший на мель при дрейфе на мелководье или вследствие падения уровня воды |
gamble on the rise and fall of prices | спекулировать на разнице в ценах |
history of the decline and fall of the Roman Empire | история упадка и гибели Римской империи |
I don't fall for all the propaganda that comes down the pike | на меня мало действует эта газетная шумиха |
I don't fall for all the propaganda that comes down the pike | на меня мало действует эта газетная трескотня |
ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лед, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды (WN) |
ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лёд, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды |
if you step back, you could fall down the cliff | если ты сделаешь хоть шаг назад, ты можешь упасть со скалы |
incessant roar of the fall | непрестанный шум водопада |
it is extremely brittle, chipping on the smallest fall or shock | эта вещь очень хрупкая, бьётся при малейшем сотрясении или падении |
Jack had taken a fall on a safe job and was in the Bronx County jail awaiting trial | джек был обвинён во взломе сейфа и находился в окружной тюрьме в Бронксе, ожидая суда |
let fall the curtain | опустить занавес |
let the chips fall where they may | каковы бы ни были последствия |
let the chips fall where they may | будь что будет |
loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall | выпуская последнюю стрелу, охотник молился о том, чтобы олень упал |
many people were stampeded into selling gold when the price began to fall | в период падения цен некоторые люди были вынуждены продавать золото |
merchants watch the rise and fall of the markets in other countries | торговцы внимательно наблюдают за взлётами и падениями на рынках в других странах |
postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009 | отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г. |
rise and fall of the Roman Empire | расцвет и упадок Римской империи |
rise and fall of the tide | приливы и отливы |
rise and fall of the voice | повышение и понижение голоса |
rise and fall of the water level | подъёмы и падения уровня воды |
rise and fall of the waves | волнение моря |
rise and fall of the waves | волнение воды |
rivers that fall into the sea | реки, впадающие в море |
she always seems to fall for the most unsuitable men | похоже, она всегда влюбляется в самых неподходящих мужчин |
sometimes a fall from the summit of awful precipices has dismissed them from the anguish of perplexity by dismissing them at once from life | иногда падение в ужасные пропасти освобождало их от груза сомнений, освобождая одновременно и от груза жизни, одновременно лишив их жизни (Де Квинси) |
take care not to fall foul of the director | постарайся не ссориться с директором |
that ladder looks unsafe, I would not care for it to fall while you were at the top | эта лестница неустойчива, мне совсем не понравится, если она упадёт, пока ты будешь наверху |
the apple doesn't fall far from the tree | яблоко от яблони недалеко падает |
the band were so short of musicians that they had to fall back upon students | оркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов |
the dollar's fall against the yen | падение курса доллара по отношению к йене |
the economy of Canada has become so rigidly synchronized with that of the United States that if America stumbles, they both fall | экономика Канады так тесно связана с экономикой США, что если Штаты запнутся, падать придётся обоим |
the empire was nodding to its fall | крах империи был близок |
the expense fall on me | расход падает на меня |
the expense must fall upon the purchaser | затраты должны падать на покупателя |
the Fall | первородный грех |
the Fall | грехопадение |
the fall in the number of empty jobs is coupled with the rise in the cost of living | падение числа рабочих мест связано с ростом стоимости жизни |
the fall-line is rove through a block | фал пропущен через блок |
the fall of a building | падение башни (здания) |
the fall of a sparrow | судьба человека, его жизнь и смерть |
the fall of a sparrow | неотвратимое событие |
the fall of a sparrow | рок |
the fall of a tower | падение башни (здания) |
the fall of an apple | падение яблока |
the fall of leaves | листопад |
the Fall of Man | грехопадение человека |
the Fall of Man | грехопадение Адама |
the fall of rain was much less this year than last year | в этом году выпало гораздо меньше осадков |
the fall of the city followed heavy bombardment | сдаче города предшествовала сильная бомбардировка |
the fall of the empire | упадок империи |
the fall of the hammer | удар молотка (на аукционе) |
the fall of the plain | понижение равнины |
the fall of the Roman Empire | падение Римской империи |
the fall of the water surface | падение реки |
the fall of Troy | падение Трои |
the fall semester | осенний семестр |
the fall winded him and he lay still for a moment | от падения у него перехватило дыхание, и какое-то время он лежал не шевелясь |
the girls saw a little fall in the ground | девочки увидели небольшой откос |
the girls saw a little fall of the ground | девочки увидели небольшой откос |
the goods fall into three categories | товар делится на три категории |
the greatest fall of spawn ever known in England occurred forty-six years ago | самое большое икрометание в Англии произошло сорок шесть лет назад |
the house is now poised on the very edge, ready to fall | дом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться |
the house threatens to fall | дом грозит падением |
the house threatens to fall down | дом угрожает упасть |
the house threatens to fall down | дом вот-вот упадёт |
the incessant roar of the fall | непрестанный шум водопада |
the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fall | доходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше |
the magazine is scheduled to premiere next fall | первый номер журнала должен выйти следующей осенью |
the Ministry was certain to fall in a short time | было очевидно, что правительство падёт очень быстро |
the net broke the acrobat's fall | сеть уменьшила силу падения гимнаста |
the net broke the tightrope walker's fall | сетка смягчила падение канатоходца |
the play was about the fall of an honest man | в пьесе говорилось о моральном падении честного человека |
the principal fall of lambs takes place now | именно сейчас идёт основной окот ягнят |
the principal fall of lambs takes place now | именно сейчас идёт основной окот овец |
the property will fall to the eldest son | имущество достанется старшему сыну |
the rise and fall of ancient Rome | расцвет и упадок Древнего Рима |
the rise and fall of the Roman Empire | расцвет и упадок Римской империи |
the rise and fall of the tide | приливы и отливы |
the rise and fall of the voice | повышение и понижение голоса |
the rise and fall of the waves | волнение моря |
the rise and fall of the waves | волнение воды |
the transit from fall to winter | переход от осени к зиме |
the water's deep here, mind you don't fall in | здесь глубоко, смотри не упади в воду |
there were signs of clearing in the west, and the waves began to fall | на западе стало проясняться, и волны стали успокаиваться |
these dogs are trained to retrieve birds from the places where they fall | эти собаки так выдрессированы, что умеют находить подстреленную добычу и приносить её охотнику |
vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | вертикальные колебания при подъёмах и падениях уровня воды |
wait for the plums to fall into one's mouth | ждать, что сливы сами в рот посыплются |
wait for the plums to fall into one's mouth | ждать, что поднесут всё на блюдечке |
we heard the break and saw the glass fall out of the window | мы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окна |
with all these increasing costs, the business could fall apart | цены растут, мы можем так разориться |