English | Russian |
Balance earth-moving is done when the site is graded | Баланс перемещения земляных масс выполняется при вертикальной планировке |
before laying cables it's necessary to remove stones, clods of earth and rubbish from the trench | до прокладки кабеля необходимо очистить траншею от камней, комьев земли и строительного мусора |
Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the neutral earth conductor | Крючья и штыри заземлите через нулевой заземляющий провод |
Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the steel support | Крючья и штыри заземлите через стальную арматуру опоры |
Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the support ground wire | Крючья и штыри заземлите через проложенный по опоре заземляющий спуск |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the earth resistance of the supports | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на сопротивление заземления опор |
earth by connection to the frame | закорачивать на массу |
earth by connection to the frame | заземлять на массу |
Earth the electrical equipment | Заземлите каркас электрооборудования |
Earth the transformer body | Корпус трансформатора заземляйте |
in the breakdown of the main construction work the section titled "Earth Work" includes the levelling of the construction site | в разбивке основных строительных работ к разделу "Земляные работы" относится планировка площади застройки |
loosen the earth | рыхлить грунт |
make the earth | производить земляные работы |
make the earth | рыть |
make the earth | копать |
Measure the earth resistance | Измерьте сопротивление заземления |
measure the resistance of the earth | измерять сопротивление заземления |
move the earth | перекидывать грунт |
the depth of the support foundations, the sags in the cables, the clearance between the line and the ground, the support earth resistance, the pin insulator insulance | Контролируйте глубину заглубления деревянных опор, глубину фундаментов опор, стрелы провеса проводов, наименьшее расстояние от проводов до земли, сопротивление заземления опор, сопротивление изоляции штырьевых изоляторов |
the grading should be done before the major earth-moving work begins | Вертикальная планировка выполняется до начала основных земляных работ |
the quantity of earth-moving work is calculated on the basis of the volume of dense mass | Подсчёт объёмов земляных работ исчисляется по объёму в плотном теле |