DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the Business | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a down in the business cycleспад в экономическом цикле
a partner in the businessкомпаньон в торговом деле (в фирме)
absorb the business of the old companyпоглотить старую фирму
absorb the business of the old companyпоглотить старую компанию
actual period spent at the business trip locationфактический срок пребывания в месте командирования (ABelonogov)
address oneself to the business of doingприниматься за какое-либо дело
although he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the businessи хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сыну
Anti-Corruption Charter of the Russian Business"Антикоррупционная хартия российского бизнеса" (grafleonov)
as of the close of businessпо состоянию на конец рабочего дня (Ремедиос_П)
at the close of businessпо состоянию на конец операционного дня (on Monday, September 13 4uzhoj)
authorized by the Central Bank to conduct banking and investment businessаккредитован Центральным банком (4uzhoj)
be at the head of businessвозглавлять предприятие
be in the businessзаниматься (of doing something – чем-либо 4uzhoj)
be in the business ofзаниматься бизнесом, связанным с (Alexander Demidov)
be in the theatre businessбыть владельцем зрелищных предприятий
be in the wool businessторговать шерстью
be sick of the whole businessнавязнуть в зубах (о деле)
be sick of the whole businessизрядно поднадоесть (о деле)
be sick of the whole businessдостать (о деле)
bit of business on the sideподработка
business in the cityдела в городе (запланированные: Todd Braraten saw Jodi and Gavin walking along the road by the elementary school, holding hands. It was 4:30 a.m., just getting light; he remembered looking at the clock in his truck. Todd had been at the Harding party and had driven a friend home; he was keen to get home and sleep. Gavin asked him if he and Jodi could get a lift to Leroyville. Todd said no; he was too tired and had business in the city later that morning. vanmag.com ART Vancouver)
business is on the upbeatделовая активность сейчас на подъёме
business of the companyдеятельность компании (ROGER YOUNG)
business of the dayповестка дня
business of the meetingповестка дня (заседания)
business on the agendaвопросы повестки дня (Establish whether the business on the agenda is "for discussion", "for formal decision" or "for report". | Provide an opportunity for attendees to address new issues of concern not discussed during other items of business on the agenda. Alexander Demidov)
businesses and the publicорганизации и население (Alexander Demidov)
by the close of business todayв срок до конца сегодняшнего рабочего дня (Johnny Bravo)
by the nature of its business scopeв силу характера их деятельности (Voledemar)
by the nature of its business scope.из-за характера их деловой сферы (Voledemar)
can we take the report as read and go on to the first new business?мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу?
can we take the report as read and go on to the first new business?можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу?
can't we cut through some of these formalities and get on with the real business?нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу?
carry through with the businessзавершить дело
предприятие change the line of businessперепрофилировать (of Alex Lilo)
close out share of the businessпродать свой пай в предприятии
close the business against Thursdayзакрыть фирму к четвергу
complete the business at two sittingsрешить дело за две встречи
Concerning Burial and the Funeral Businessо погребении и похоронном деле (E&Y)
Concerning the Development of Small and Medium-Sized Business in the Russian Federationо развитии малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации (E&Y)
cooperation, not competition, is the life of businessсуть бизнеса-в сотрудничестве, а не в конкуренции
cultivate kindness is a valuable part of the business of lifeтворить добро-важнейшее дело в жизни
dally with the businessнесерьёзно относиться к делу
date of arrival from the business tripдата прибытия из командировки (Aiduza)
deal with the businessрассматривать вопросы (на заседаниях и т.п. Alexander Demidov)
deal with the business put beforeрассматривать вопросы, выносимые на (Alexander Demidov)
deal with the business put beforeрассматривать вопросы, выносимые на заседания (Alexander Demidov)
denigrate the honour, dignity or business reputation of a personпорочить честь, достоинство или деловую репутацию лица (ABelonogov)
do a bit of business on the sideкалымить
do a bit of business on the sideлевачить
do a thing in the way of businessсделать что-либо в деловом порядке (на коммерческой основе)
do the businessделать, что надо (to achieve what is required > it tastes vile, but it does the business. I can't see the problem with a bit of recreational drug use so long as players can still do the business on the pitch. SPIKED (2004) IRELAND manager Brian McEniff may count on his walking wounded to do the business again. SUN, NEWS OF THE WORLD (2001) If they can do the business and the batsmen have the confidence to back themselves then South Africa could be a realistic prospect. SUN, NEWS OF THE WORLD (2001) Like Keegan, I thought he'd do the business this season, at last, after that bright start under Wenger. MAIL AND GUARDIAN (2004) There,' pointing at the soldier, `it all depends on that article there whether we do the business or not. Richard Holmes WELLINGTON: THE IRON DUKE (2002) They and their colleagues have demonstrated a pragmatic willingness to do the business. IRISH TIMES (2002) `Inside here, there's an Italian passport she gave me as proof that she can do the business. Val McDermid THE LAST TEMPTATION (2002) (Collins) Alexander Demidov)
do the business forзагубить (sb.)
do the business forразделаться с кем-либо отделаться от кого-либо раз и навсегда
do the business forубить (кого-либо)
do the business forразорить (кого-либо)
do the business forпогубить (sb.)
dominate the businessиметь наибольший вес в своей отрасли (4uzhoj)
dominate the businessзанимать ведущие позиции в отрасли (4uzhoj)
duly authorized to manage the affairs and businessлицо, выполняющее организационно-распорядительные и административно-хозяйственные функции (4uzhoj)
earnings retained in the businessприбыль, которая остаётся на предприятии
effect and maintain insurances in respect of the business and property of the companyзаключить и обеспечить наличие договоров страхования в отношении хозяйственной деятельности и имуществу общества (Спиридонов Н.В.)
employ the services of a power of attorney to conduct this businessиспользовать услуги лица, получившего доверенность в ведении бизнеса
enhancement of the business environmentулучшение делового климата
enhancement of the business environmentулучшение условий для деловой активности
enter the businessвходит в дело (rechnik)
expedite the general conduct of businessускорить работу в целом
first business day after the New Year holidayпервый рабочий день после Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
for the purpose of making business tripsв целях осуществления деловых поездок (ABelonogov)
forthcoming business of the Dumaплан работы думы (Alexander Demidov)
from a business point of view for the group business in the USс точки зрения бизнеса группы в США (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk)
get through with the businessпокончить с делом
give the businessизбить (кого-либо)
give the businessисколошматить (кого-либо)
grow the businessрасширять бизнес (reverso.net Aslandado)
hamper the progress of businessпрепятствовать успеху дела
have no share in the businessне участвовать в деле
have no share in the businessне быть заинтересованным в деле
he and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business – only to land on the scrapheapон и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы сделать свой бизнес успешным, а в итоге оказались у разбитого корыта
he behaved meanly over the whole businessво всём этом деле он вёл себя гадко
he belonged to the class whose business was to order rather than obeyон принадлежал к тому классу людей, которые командуют, а не подчиняются
he called there in the way of businessон зашёл туда по делу
he cultivates the sort of people who can be useful to him in his businessон поддерживает знакомство только с теми людьми, которые могут быть ему полезны в деловом отношении
he is leaving the company to pursue his own business interestsон уходит из компании, так как хочет заняться своим собственным делом
he is up to the hub in businessон погряз в делах
he is working in the North Sea oil business, and he is coining it inон работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньги
he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Withinон утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю сторону жизни человека, а не его внутренний мир
he put his money into the businessон вложил свой капитал в дело
he was put in to manage the businessему поручили руководить фирмой (to teach them sciences, to guard the premises, etc., и т.д.)
he working in the North Sea oil business, and he's coining it inон работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньги
he wormed his partner out of the businessон заставил своего партнёра уйти из фирмы
his business is on the down-gradeего дела идут всё хуже
his business is on the down-gradeего дела в плохом состоянии
how much will be made on the business?какой доход даст это предприятие?
how much will be made on the business?какой доход будет получен от этого предприятия?
HR in the BusinessОК в Подразделении (ОКП, может означать Бизнес-партнера ОК или любого консультанта или ассистента ABelonogov)
hurry on the businessускорить дела
I am sick of the whole businessопротивело мне всё это (Супру)
I am sick of the whole businessмне вся эта история надоела
I am sick of the whole businessосточертело мне всё это (Супру)
I haven't the time, and then it isn't my businessу меня нет на это времени, да к тому же это не по моей части
I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my wayя намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне
I protest I'm sick of the whole businessуверяю вас, мне всё это надоело
I shall be the bottom of the businessя узнаю самую суть дела
in the course of businessпри ведении хозяйственной деятельности (Stas-Soleil)
in the course of businessв процессе делового оборота (Drozdova)
in the course of businessпри осуществлении хозяйственной деятельности (Stas-Soleil)
in the course of businessпри ведении предпринимательской деятельности (ART Vancouver)
in the early 1980s, it was very easy to get into the businessв начале восьмидесятых было очень легко стать бизнесменом
in the normal course of businessв ходе обычного делового оборота
in the normal course of businessв обычных условиях делового оборота (Markbusiness)
in the normal course of businessв рабочем порядке (AD Alexander Demidov)
in the normal course of businessв процессе осуществления обычной хозяйственной деятельности (Lavrov)
in the normal course of businessв процессе ведения обычной хозяйственной деятельности
in the ordinary course of businessв очередном порядке (4uzhoj)
in the ordinary course of businessв ходе обычного осуществления хозяйственной деятельности (Stas-Soleil)
in the ordinary course of businessв рабочем порядке (VLZ_58)
in the ordinary course of businessв рамках обычной хозяйственной деятельности (Ремедиос_П)
in the ordinary course of businessв порядке обычной практики ведения деловых операций (In the course of business of mercantile men generally, not those engaged in a particular trade. Romeo v Martucci 72 Conn 504, 45 A 1. A sale such as made in the regular course of business, not one such as will be made only a few times in the life of a merchant. Sternberg v Rubenstein, 305 NY 235, 112 NE2d 210, 36 ALR2d I 136. According to the usages and customs of commercial transactions. Christensen v Farmers' Warehouse Asso. 5 ND 438, 67 NW 300. As to whether sales are made in "ordinary course of trade or business" within the meaning of the Federal income tax rules as to property deemed held primarily for sale to customers in ordinary course of trade or business, see Anno: 46 ALR2d 649.Ballentine's Law Dictionary Alexander Demidov)
in the regular course of businessв рабочем порядке (MargeWebley)
in the usual course of businessв рабочем порядке (VLZ_58)
in the way of businessв рабочем порядке (Anglophile)
in this stage of the businessв том виде, в каком находится дело
interference in the business of othersвмешательство в чужие дела
issues related to the business relationshipsвопросы делового сотрудничества (Olga Fomicheva)
it cannot possibly interfere with the businessэто никоим образом не может повредить делу
it worked to the disadvantage of the family businessэто наносило ущерб семейному бизнесу
it's time we addressed ourselves to the business in handпора заняться очередными делами
it's time we addressed ourselves to the business in handпора заняться насущными делами
launch of a programme to fight drug addiction and the drugs businessначать кампанию по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков (2003-2004 гг., Республика Молдова, цитируется по тексту Заключительного замечания Комитета МПЭСКП)
look the businessвпечатлять окружающих своим внешним видом (Perminov)
make the best of a bad businessне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
manage the business side ofосуществлять деловое управление (чем-либо sankozh)
most of money was tied up in the businessосновная часть средств была вложена в бизнес (Maeldune)
muddle a business at the completelyс самого совсем испортить дело
muddle a business at the startс самого начала испортить дело
no other business having been brought to the meetingв связи с исчерпанием повестки дня (Lavrov)
now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy daysстав старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь для помощи в особенно оживлённые дни
overhaul the state of a businessпроизвести ревизию фирмы
proceed to the next businessприступить к следующему делу
pull the business the plan, etc. throughуспешно завершить дело (и т.д.)
pull the business the plan, etc. throughпровести дело и т.д. в жизнь
punctuality is essential in the business worldпунктуальность очень важна в деловом мире
RF Presidential Commissioner for the Rights of Business PeopleУполномоченный по защите прав предпринимателей при Президенте РФ (Alexander Demidov)
see to the businessпозаботиться о деле
set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое магазин
set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое дело
she is pretty well tired of the whole businessей всё это порядком надоело
she is sick and tired of the whole business!ей всё это осточертело!
she is sick and tired of the whole business!ей всё это надоело!
she was put in to manage the businessей поручили руководить фирмой
she was put in to manage the businessей поручили руководить предприятием
State Committee of the Russian Federation for Small Business Support and PromotionГосударственный Комитет РФ по поддержке и развитию малого предпринимательства (Alexander Demidov)
Statute Concerning Particular Considerations Relating to the Sending of Employees on Business TripsПоложение об особенностях направления работников в служебные командировки (E&Y ABelonogov)
structure of the businessструктура бизнеса (bookworm)
take a Lease or tenancy of any property required or convenient for the business of Companyбрать в наём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой активности компании (Спиридонов Н.В.)
take my advice – string along with me, I know the business inside outпослушай моего совета – давай работать вместе
take your brother into the businessвзять вашего брата компаньоном в наше дело
tell the old so-and-so to mind his own businessскажи этому старому хрычу, чтобы он не лез не в своё дело
that is not the businessдело не в том
the battle against drug businessборьба с наркобизнесом
the brainwork of the business lies in Ukridge'sмозговым центром этого предприятия является Акридж (P. G. Wodehouse)
The Business and Property CourtsСуды по хозяйственным и имущественным спорам UK (LadaP)
the business boom is topping offпериод делового бума приближается к концу
the business boom is topping offпериод делового оживления приближается к концу
the business boom is topping offпериод делового оживления близок к концу
the business boom is topping offпериод делового бума близок к концу
the business communityпредпринимательская общественность (nosorog)
the business could be settled by the scratch of a penэто дело можно было уладить одним росчерком пера
the business did not pan offдело не выгорело
the business did not pan outдело не удалось
the business did not pan outдело не выгорело
the business doesn't justify the expenseпредприятие не оправдывает расходов
the business doesn't payдело себя не окупает
the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last yearв этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last yearв этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
the business endнаиболее важная сторона дела
the business endпрактическая сторона дела
the business failedпредприятие прогорело
the business faltered and then failedдела фирмы пошатнулись, и вскоре она обанкротилась
the business finally folded up last weekпредприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование
the business finally folded up last weekпредприятие в конце концов на прошлой неделе прекратило существование
the business goes on wellдело идёт хорошо
the business got off on the wrong footдело с самого начала пошло не так
the business has miscarriedдело не удалось
the business has miscarriedдело лопнуло
the business hours were from ten to sixрабочий день был с десяти до шести
the business interestsвсе крупные фирмы вместе взятые
the business is encumbered with debtsпредприятие увязло в долгах
the business is in a fine wayфирма процветает
the business is making no progressдело не вяжется
the business is pressingдело не терпит отлагательства
the business is run on co-operative linesпредприятие действует на кооперативных началах
the business is too risky without a substantial guaranteeдело сопряжено с большим риском и требует солидных гарантий
the business is under new managementэто предприятие работает под управлением новой администрации
the business of the companyдеятельность компании (mascot)
the business of the company has been transferredфирма этой компании переведена
the business of the company has been transferredконтора этой компании переведена
the business of the dayповестка дня
the business of the meetingповестка дня
the business part of the townторговый центр города
the business passed into other handsпредприятие перешло в другие руки
the business prospersпредприятие процветает
the business seems to be drifting towards failureэто дело, кажется, близится к провалу
the business stands thusдело обстоит так
the business stands thusдело обстоит следующим образом
the business started badlyу них с самого начала не заладилось
the business suffered from lack of capitalдело пострадало от отсутствия средств
the business that took me to LAдело, которое привело меня в Лос-Анджелес
the business that took me to Londonдело, которое привело меня в Лондон
the business turned over &50 last weekза прошлую неделю товаров продано на 50 фунтов
the business turned over &50 last weekза прошлую неделю оборот достиг 50 фунтов
the business turned over $ 50 last weekза прошлую неделю оборот достиг 50 долларов (товаров продано на 50 долларов)
the business turns over several thousands a yearоборот фирмы составляет несколько тысяч в год (£200 a week, etc., и т.д.)
the business was completed at two sittingsдело было решено за две встречи
the business was father's — his son came in when he was 21дело принадлежало отцу, сын стал владельцем, когда ему исполнился двадцать один год
the business was hurried throughдело было сделано второпях
the business was hurried throughдело было сделано наспех
the business was looking uglyдело принимало плохой оборот
the business was looking uglyдело принимало скверный оборот
the business was to knowнужно было узнать
the business went bankruptпредприятие обанкротилось
the business went bustдело лопнуло
the business went phutдело лопнуло
the course of businessход дела
the down trend of businessспад деловой активности
the exigencies of businessнеотложные дела бизнесмена
the factory has grown to be a big businessфабрика выросла в большое предприятие
the first order of businessпервостепенная задача (nebelweiss)
the general prostration of business after the warобщий упадок деловой активности после войны
the general stagnation of businessобщий застой торговли
the major business peopleолигархат (конт.)
the members of the Court when engaged on the business of the Courtчлены суда при исполнении ими судебных обязанностей
the new Board pulled the business throughновое правление спасло предприятие от разорения
the organized crime was moving in on this type of businessорганизованная преступность стала посягать на этот бизнес
the prospect of a profitable businessперспектива рентабельного предприятия
the retail end of a businessотдел розничной торговли
the routine of businessустановившаяся деловая практика
the same line of businessта же профессия
the same line of businessтот же род занятия
the transaction of such other business as may properly come before the meetingрешение других вопросов, должных образом вынесенных на рассмотрение ежегодного собрания акционеров (proz.com Oksana-Ivacheva)
the virtual manager of a businessфактический руководитель предприятия
the whole business stinks to high heavenвсё это дело плохо пахнет
the whole of my time is taken up with business affairsдела и т.д. занимают у меня всё время (with my office work, with writing, etc.)
the year was hard but business looked up after thatгод был сложный, но дело продвинулось
there being no further business the meeting endedв связи с исчерпанием повестки дня собрание было объявлено закрытым.
there the business restsна этом дело остановилось
there's more money going out than coming in, and I'm worried about the businessнаши затраты превышают доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего предприятия
there's more money going out than coming in, and I'm worried about the businessНаши затраты превышают наши доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего дела
... these centres will serve as the pillar of our entire business, which will rely on them.подспорье (вот эти центры и будут основным подспорьем всего нашего бизнеса, который будет на них опираться. _DyIIIMaH_)
they were talking business shop, theatre, etc. all the eveningвесь вечер они говорили о делах (и т.д.)
this is a case of gross mismanagement of the businessэто пример совершенно неверного руководства бизнесом (предприятием)
this is the business centre of the capital and is no longer residentialтеперь это уже не жилой, а деловой район столицы
this magazine is oriented to the business communityэтот журнал нацелен на деловое сообщество
those at the head of the whole businessте, кто возглавляют всё предприятие
those at the head of the whole businessте, кто руководят всем предприятием
tide over the businessсправиться с делом
transaction in the ordinary course of businessсделка, осуществляемая в рамках обычной хозяйственной деятельности (Ремедиос_П)
wash out the whole businessбросить всё это дело
we will now proceed to the first order of businessперейдём к обсуждению первого пункта повестки дня
we'll fix the whole businessмы уладим всё это дело
what the old man said when he found out about it was nobody's businessчто сказал старик, когда узнал об этом, не поддаётся описанию