English | Russian |
an unbroken range of forest covers each bank of the river | непрерывная лесополоса закрывает оба берега реки |
at night we bank the fire up so that it is still burning in the morning | вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они ещё тлели |
bank at the Bank of England | держать деньги в Английском банке |
bank at the Bank of England | вести дела с Английским банком |
bank erosion and protection in the Niger delta | эрозия и защита берегов в дельте Нигера |
bank the plane | вводить самолёт в крен |
bank up the fire | загребать жар (в топках) |
bank was very sticky about the loan | с банком было трудно договориться о займе |
bank was very sticky about the loan | банк проявил несговорчивость в вопросе о займе |
bank with the Bank of England | держать деньги в английском банке |
bank with the Bank of England | вести дела с Английским банком |
banks' reserves which can be manipulated by the central bank as it thinks fit | резервы банков, которыми центральный банк может распоряжаться по своему усмотрению |
be at the bank | находиться у берега |
be on the bank | находиться на берегу |
close one's account at the bank | закрыть свой счёт в банке |
crowds of people assembled themselves on the bank | толпы народа собрались на берегу |
deposit the excavated material on a spoil bank | перемещать грунт в отвал |
do business through the bank | вести дела через другой банк |
don't bank on the weather being fine for your garden party | не рассчитывай, что погода на твоём обеде под открытым небом обязательно будет хорошей |
dragline deposits material direct on the spoil bank | драглайн перемещает грунт в отвал без вторичной перекидки |
dragline deposits material direct on the spoil bank | драглайн перемещает грунт в отвал без вторичной перекидки |
dragline excavator deposits material direct on the spoil bank | драглайн перемещает грунт в отвал без вторичной перекидки |
dragline excavator deposits material direct on the spoil bank | драглайн перемещает грунт в отвал без вторичной перекидки |
draw money from the bank | получить деньги в банке |
draw money from the bank | получать деньги в банке |
draw out money from the bank | брать деньги из банка |
draw one's salary from the bank | получать зарплату в банке |
every spring we have to bank up the river to prevent flooding | весной нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило |
expose the bank to credit risk | подвергать банк кредитному риску |
file a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged property | обратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотеки |
first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank | первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём |
gently convex bank of snow, up to 1 m high, with its long axis perpendicular to the wind | пологовыпуклый увал высотой до 1 м с длинной осью, перпендикулярной направлению ветра |
Giovanni Medici had been a banker before everything, Cosimo an administrator. Lorenzo continued to bank but mismanaged the work and lost heavily | Джованни Медичи был прежде всего банкиром, Козимо – администратором. Лоренцо тоже вёл банковские дела, но шли они неважно и он нёс большие убытки |
go along the bank | идти вдоль берега |
have sound balance sheets in the banks | иметь нормальное качество активов в банковской системе |
he absconded with the bank's money | он скрылся, прихватив с собой деньги банка |
he discovered that the firm was being propped up by bank loans | он обнаружил, что фирма держалась на плаву только за счёт банковских кредитов |
he has absolutely zilch in the bank | у него на банковском счёту ни цента |
he led us along the bank of the stream | он вёл нас по берегу ручья |
he opened an account with the bank | он открыл счёт в этом банке |
he was indebted to the bank | он задолжал банку |
his daily trip to the bank | его ежедневные визиты в банк |
hold one's money at the bank | хранить свои деньги в банке |
hold off the bank | выдерживать заданный крен |
I delivered the checks to the bank | я доставил чеки в банк |
I have always banked with the Royal Bank | я всегда держал свои деньги в Королевском банке |
in the spring the rivers are often level with their bank | весной реки часто поднимаются до самых берегов |
in the springs the rivers are often level with their bank | весной реки часто поднимаются до самых берегов |
interest on his bank account accrued over the years | на его банковском счёту за годы накопились проценты |
it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England | это было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк |
keep an account with the National Bank | иметь счёт в государственном банке |
keep large cash balances in accounts at the bank | держать большие суммы на счетах в банке |
keep one's money in the savings bank | держать деньги в сберегательной кассе |
keep the bank | держать банк |
leave one's things on the bank | оставлять свою одежду на берегу |
lie at the bank | лежать у берега |
lie on the bank | лежать на берегу |
long-term changes in the Georges Bank food web | долговременные изменения в трофической сети Джорджес-банки |
mat the bank of a canal | укреплять плетеными настилами берега канала |
on the near bank | на этом берегу |
on the near bank | на нашем берегу |
open an account with the bank in someone's name | открыть счёт в банке на чьё-либо имя |
river floods caved in the bank | в паводок разрушило берег реки |
river floods caved in the bank | в паводок подмыло берег реки |
sail along the bank | плыть вдоль берега |
stand at the bank | стоять у берега |
stand on the bank | стоять на берегу |
stay at the bank | оставаться у берега |
stay on the bank | оставаться на берегу |
swim along the bank | плыть вдоль берега |
the Bank | Английский банк (государственный банк Великобритании) |
the Bank | Банк Англии |
the bank accommodated me with a loan of £100 | банк предоставил мне ссуду в сто фунтов |
the bank fell | берег осел |
the bank has advanced the rate of discount to 5% | банк повысил процент учётной ставки до пяти |
the bank may go any day | крах банка ожидается со дня на день |
the bank of clouds spelled rain | гряда облаков предвещала дождь |
the Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound | Банк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунта |
the bank robbers are holed up in Chicago | бандиты, ограбившие банк, скрываются в Чикаго |
the bank's clientele | клиентура банка |
the bank should allow you to space out your payments over several months | банк должен разрешить вам растянуть ваши выплаты на несколько месяцев |
the bank was very sticky about the loan | с банком было трудно договориться о займе |
the bank was very sticky about the loan | банк проявил несговорчивость в вопросе о займе |
the boat was pressed close to the bank | лодку поджало к берегу |
the boat was pushed close to the bank | лодку поджало к берегу |
the cashier absconded with the bank's money | кассир скрылся, прихватив с собой деньги банка |
the Central Bank has lowered interest rates by 2 percent | центральный банк понизил процентные ставки на 2 процента |
the CEO of one large Danish bank was admired by his subordinates for driving a battered old car | Генеральный директор одного из крупнейших банков Дании вызывал восхищение у своих подчинённых тем, что ездил на старой задрипанной развалюхе |
the current washed the boards on the bank | течение прибило доски к берегу |
the current washed the boards to the bank | течение прибило доски к берегу |
the direction of a bank | руководство банком |
the dragline deposits material direct on the spoil bank | драглайн перемещает грунт в отвал без вторичной перекидки |
the dragline deposits material direct on the spoil bank | драглайн перемещает грунт в отвал без вторичной перекидки |
the dragline excavator deposits material direct on the spoil bank | драглайн перемещает грунт в отвал без вторичной перекидки |
the dragline excavator deposits material direct on the spoil bank | драглайн перемещает грунт в отвал без вторичной перекидки |
the enterprise has been taken care of by the bank | финансирование этого предприятия взял на себя банк |
the failure of the bank where he kept his money was announced yesterday | вчера было сообщено о банкротстве банка, где он хранил свои деньги |
the farmer compounded with the bank for a reduction in the interest rate on the money he owed | фермер убедил банк-кредитор снизить процент по его кредиту |
the ferry will put you across to the other bank | паром перевезёт вас на другой берег |
the financing of the enterprise has been taken care of by the bank | финансирование этого предприятия взял на себя банк |
the first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank | первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём |
the fund of a bank | капитал банка |
the funds of a bank | капитал банка |
the house is situated on the bank of the river | дом стоит на берегу реки |
the interest on his bank account accrued over the years | на его банковском счёту за годы накопились проценты |
the International Monetary Fund and its sister organisation, the World Bank | Международный валютный фонд и связанный с ним Мировой банк |
the irregularity of the ground on the left bank would have occasioned many delays | неравномерное расположение слоёв почвы на левом берегу могло бы стать причиной многочисленных задержек |
the left bank | левый берег |
the left bank of the glacier | левый край ледника |
the London-based arm of a Swiss bank | лондонское отделение Швейцарского банка |
the main hall in a bank | главный зал в банке |
the National Bank | Государственный банк Великобритании |
the need for change has been dramatized by plummeting bank profits | необходимость изменений подчёркивалась стремительным падением доходов банка |
the post office is next door to the bank | почта находится рядом с банком |
the right bank | правый берег |
the river has undercut the bank | река подточила берег |
the river has undermined the bank | река подточила берег |
the road was blocked by a bank of snow | дорога была перекрыта снежным заносом |
the State Bank | Государственный банк |
the story runs that the bank will close | говорят, что банк закроется |
the tide leaves this bank dry | прилив до этого места не доходит |
the town spreads along the river bank | город тянется по берегу реки |
the town stretches along the bank of the river | город тянется вдоль берега |
the trees reinforced the bank of the river with their roots | деревья укрепили берег реки своими корнями |
the troops were ranged along the river bank | войска были размещены вдоль берега реки |
the under bank of the stream | более низкий по сравнению с противоположным берег реки |
the violet loves a sunny bank | фиалки любят солнечные речные берега |
the walk-up window of a bank | банковское окошко, выходящее на улицу (для обслуживания клиентов без захода в банк) |
the West Bank | Западный берег реки Иордан (регион Ближнего Востока) |
the World Bank must address the needs of the poorest countries | Всемирный банк должен повернуться лицом к нуждам беднейших стран |
there were many fine houses on either bank of the river | на том и другом берегу реки было много красивых домов |
this aid by the World Bank will be with no strings attached | эта помощь Всемирного Банка будет оказана без каких-либо условий |
town spreads along the river bank | город тянется по берегу реки |
transfer money to the bank | переводить деньги в банк |
transfer to the account in a bank | переводить на счёт в банке |
transfer to the account with a bank | переводить на счёт в банке |
walk along the bank | идти по берегу |
walk along the bank | гулять вдоль берега |
wash on the bank | прибить к берегу |
wash to the bank | прибить к берегу |
withdraw money from the bank | взять деньги из банка |
withdraw money from the bank | брать деньги из банка |
without government assistance the bank will have to liquidate | без поддержки правительства банк обанкротится |
woodland falls away to the river-bank | лес спускается к самому берегу реки |
you had better confide your jewels to the bank in future | в будущем советую тебе держать свои алмазы в банке |