DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the Bank | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a "Closed" sign was put up over the door of the bankна дверях банка было вывешено объявление "Закрыто"
account for every cent to the bankотчитываться перед банком за каждый цент (for one's actions to the teacher, to the President for the steps taken, for one's decisions to the Board, etc., и т.д.)
account for every cent to the bankотвечать перед банком за каждый цент (for one's actions to the teacher, to the President for the steps taken, for one's decisions to the Board, etc., и т.д.)
acknowledgement of indebtedness stating the amount of bank liabilities to the clientакт сверки задолженности
adjustment of the amount of a bank's charter capitalизменение размера уставного капитала банка (ABelonogov)
along the bankпо берегу
application on the bank's formзаявление по установленной банком форме (Alexander Demidov)
as safe as the Bank of Englandв полной безопасности (Anglophile)
as safe as the Bank of Englandкак за каменной стеной (Anglophile)
at the bankв банке (You'll have to change some money (= buy some foreign money) at the bank. – cambridge.org dimock)
at the Bank's legal seatпо юридическому адресу банка (molimod)
at the exchange rate of the Bank of Russia which is prevailing at the date of compiling reportsпо курсу Банка России на день составления отчётности (E&Y ABelonogov)
authorized by the Central Bank to conduct banking and investment businessаккредитован Центральным банком (4uzhoj)
bank charges are the responsibility of the payerкомиссии и сборы банка уплачиваются отправителем платежа (из счета Bloomsbery Publishing 4uzhoj)
bank the fireзагребать жар (in a furnace)
bank the profitснять сливки (Ksenia_Kobiakova)
bank the profitзафиксировать прибыль (Ksenia_Kobiakova)
bank transfer to the account ofперечислением средств на счёт (by / per OLGA P.)
bank up the fireзагрести жар
bank up the fireзагребать жар
bank's reserves which can be manipulated by the central bank as it thinks fitрезервы банков, которыми центральный банк может распоряжаться по своему усмотрению
be a creditor on the bank-booksиметь счёт в банке
be laughing all the way to the bankлегко зарабатывать большую сумму денег (We'll be laughing all the way to the bank if this deal works out. cambridge.org Vleid)
branch of the state bankфилиал Госбанка
break the bankподорвать банк
break the bankстоить слишком дорого (usually used in negative statements [it won't break the bank]: It only costs £2. That's not going to break the bank vogeler)
break the bankсильно потратиться (но это не точно: ё break the bank Karinessa)
break the bankсорвать банк
British Bank of the Middle EastБританский ближневосточный банк
can take it to the bankМожете быть абсолютно уверены в достоверности сказанного выше. (Дмитрий_Р)
cards to keep the bankметать банк
Central Bank of the RSFSRЦентральный банк РСФСР (ABelonogov)
Central Bank of the Russian FederationЦентробанк России (ABelonogov)
Central Bank of the Russian FederationЦБ РФ (SergeyL)
certificate for the right to engage in auditing activities in the field of bank auditsаттестат на право осуществления аудиторской деятельности в области банковского аудита (ABelonogov)
climb to the bankвылезти на берег
climb to the bankвскарабкаться на берег
Concerning the Central Bank of the Russian Federation Bank of Russiaо Центральном банке Российской Федерации Банке России (E&Y)
Concerning the Development Bankо банке развития (Федеральный закон от 17 мая 2007 года ¹ 82-ФЗ)
deposit money in the bank for safetyхраните деньги в банке
deposit the money in the bankположить деньги в банк
deposit the money with the bankположить деньги в банк
Deputy Governor of the Bank of RussiaЗаместитель Председателя Центрального Банка РФ (https://www.cbr.ru/eng/about_br/bankstructute/ Kate Alieva)
draw money out of the bankснять деньги в банке (Anglophile)
draw on the bankбрать деньги из банка
eat away at the bankподмывать берег (at the coast, at the rock, etc., и т.д.)
Export-Import Bank of the United Statesэкспортно-импортный банк США
Foreign Trade Bank of the RSFSRБанк внешней торговли РСФСР (ABelonogov)
give valuables to the bank to look afterсдать свои ценности в банк на хранение
grow along the river-bankрасти по берегу реки (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.)
grow along the river-bankрасти вдоль берега реки (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.)
have hundreds in the bankиметь сотни в банке
he asked the bank for a loanон обратился в банк за ссудой
he deposited a large sum in the bankу него крупный вклад на счету в этом банке
he has a deposit with the bankон хранит деньги в этом банке
he has an account with the bankу него есть счёт в этом банке
he was on his way to the bankон шёл в банк
hug the bankпридерживаться берега (lop20)
hug the bankдержаться берега (lop20)
I have got money in the bankу меня в банке лежат деньги (a flat in this house, a friend at the studio, etc., и т.д.)
ice frozen to the bank of a river or lakeзакраина гильзы обода
ice frozen to the bankзакраина (of a river or lake)
ice-free area along the bank of a riverзаберег
in the bankв убытке
inshore of the bankмежду берегом и отмелью
it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of Englandэто было одно из лучших мест лондонского Сити, откуда открывался отличный вид на Фондовую биржу и Английский банк
it won't break the bankнедорогая вещь (vogeler)
it won't break the bankнедорогой (That tablet is a technological powerhouse that won't break the bank vogeler)
I've got money in the bankу меня в банке лежат деньги (a flat in this house, a friend at the studio, etc., и т.д.)
keep money in the savings-bankхранить деньги в сбербанке
keep money in the savings-bankдержать деньги в сбербанке
keep the bankметать банк
keep the bank for a certain timeпромётываться
keep the bank for a certain timeпромётывать
keep the bank for a certain timeпрометаться
keep the bank for a certain timeпрометнуть
keep the bank for a certain timeпрометать
list of entities that control or significantly influence the bankсписок лиц, под контролем либо значительным влиянием которых находится банк (VictorMashkovtsev)
lodge valuables in the bankсдать свои ценности на хранение в банк
Main Branch of the Bank of RussiaГУ Банка России (VictorMashkovtsev)
marked by the bank as executedотметка банка (о платёжном поручении ulanka)
mat the bank of a canalсбивать
mat the bank of a canalукреплять плетёными настилами берега канала спутывать
mat the bank of a canalукреплять плетёными настилами берега канала спутываться
mat the bank of a canalсваливаться
mat the bank of a canalприминать (траву, злаки)
Monetary Operations Accounting Division of the National Bank of the Republic of KazakhstanУправление учёта монетарных операций Национального Банка Республики Казахстан (Johnny Bravo)
money left in the bank will double itself in the long runположенная в банк сумма в конце концов удвоится
money lies idle in the bankденьги в банке лежат мёртвым капиталом
money lies idle in the bankденьги в банке лежат без движения
my money is held at the bankя держу свои деньги в банке
my money is held at the bankмои деньги находятся в банке
my money is held at the bankбанк наложил арест на мои деньги
my money is held at the bankмои деньги хранятся в банке
on the bank ofна берегу (реки: on the bank of the Thames, in Twickenham ART Vancouver)
on the left bankлевобережный
situated, living on the left bank of the Volgaзаволжский
on the opponent bankна противоположном берегу
one threehundredth of the current refinancing rate of the Bank of Russiaодна трёхсотая действующей ставки рефинансирования Банка России (E&Y ABelonogov)
our house is on the very bank of the riverнаш дом стоит на самом берегу реки
pass the bank the office, etc. every dayежедневно проходить мимо банка (и т.д.)
pay money into the bankвносить деньги в банк (a sum into your account, taxes into the treasury, etc., и т.д.)
payment order marked by the bank as executedплатёжное поручение с отметкой банка об исполнении (ABelonogov)
refinancing rate of the Central Bank of the Russian Federationставка рефинансирования Центрального банка Российской Федерации (ABelonogov)
request to participate in the prevention of the bankruptcy of a bankпредложение об участии в предупреждении банкротства банка (ABelonogov)
rise in the bank rateповышение ставки банковского учёта
rob the piggy bankразграбить домашнюю копилку (Andrey Truhachev)
run on the bankнаплыв в банк требований о возвращении вкладов
safe as the Bank of Englandв полной безопасности (Anglophile)
safe as the Bank of Englandкак за каменной стеной (Anglophile)
situated on the right bankправобережный
some masked men held up the bankкакие-то люди в масках обчистили банк
statement of the movement of resources on accounts deposits with a bank outside the territory of the Russian Federationотчёт о движении средств по счетам вкладам в банке за пределами территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
stick up the bankограбить банк
Take it to the bank!Мамой клянусь! (Taras)
take it to the bankповерьте (Taras)
take it to the bankповерьте мне (Taras)
take something to the bankположиться (на что-либо fa158)
tap the bankперекачивать деньги в свой карман
the arrest of two men assertedly scheming to take a bankарест двух человек, которые якобы замышляли ограбить банк
the bank accommodated me with a loan of &100банк предоставил мне ссуду в сто фунтов
the bank dips gentlyберег полого опускается
the bank dips gentlyберег полого идёт вниз
the bank failedбанк лопнул
the Bank for Foreign Trade of RussiaВнешторгбанк России
the bank has advanced the rate of discount to 15%банк повысил процент учёта до 15%
the bank has advanced the rate of discount to 5%банк повысил процент учёта до пяти
the bank has stopped paymentбанк перестал производить платежи
the bank has stopped paymentбанк прекратил производить платежи
the bank is between the shoe shop and the post officeбанк расположен между почтой и обувным магазином
the bank is having to buy high and sell lowбанк вынужден покупать дорого, а продавать дёшево
the bank makes advancesбанк предоставляет ссуды
the Bank of AlgeriaБанк Алжира (makhno)
the Bank of EnglandАнглийский банк
the bank of the riverберег реки
the bank offers good credit facilitiesбанк предлагает хорошие условия кредитования
the bank took control of the television stationэтот банк взял под управление эту телевизионную станцию
the bank trusted him for a million dollarsбанк открыл ему кредит на миллион долларов
the bank was robbedбанк ограбили
the bank went under in the depressionбанк лопнул во время кризиса (in the crisis, in the war, etc., и т.д.)
the boat floated in to the bankлодку прибило к берегу
the cashier absconded with the bank's moneyкассир скрылся, прихватив с собой деньги банка
the Central Bank of the Russian FederationЦентральный банк Российской Федерации (ABelonogov)
the coffers of a bankбанковские сейфы
the fish was gasping on the bankрыба, выкинутая на берег, ловила ртом воздух
the forest came to the very bankлес доходил до самого берега
the Inter American Development BankМежамериканский банк развития
the Main Branch of the Bank of RussiaГлавное Управление Банка России (англ. сайт ЦБ РФ LadaP)
the money lay idle in the bankденьги лежали в банке без движения
the National Bank of the Republic of BelarusНББ (Национальный банк Беларусии ulanka)
the river bank the rock, the cliff, etc. is slowly being eaten awayрека и т.д. постепенно подмывает берег
the river had eaten away its bankвода размыла берега
the river has eaten into the bankрека значительно размыла берега (bigmaxus)
the ship was tied up to the bankсудно было пришвартовано
the Social Development Civil Society Fund of the World BankФонд социального развития Всемирного банка (Natalia1809)
the thither bank of a streamдругой берег ручья
the thither bank of the streamдругой берег ручья
the town lies on the right bank of the riverгород раскинулся на правом берегу реки
the under bank of the streamотмель ниже по течению реки
their summer house is situated on the bank of a riverих дача стоит на берегу реки
there were many fine houses on either bank of the riverна том и другом берегу реки было много красивых домов.
they had to put over their things to the right bankони должны были переправить свои вещи на правый берег
this aid by the World Bank will be with no strings attachedВсемирный Банк окажет эту помощь без каких-либо условий
three discount houses were in the bank for a small amountтри учётные конторы понесли небольшой убыток
three discount houses were in the bank for a small amountтри учётных конторы понесли небольшой убыток
translated into roubles at the Bank of Russia exchange rate current at the date of purchaseв пересчёте в рубли по курсу Банка России на дату покупки (ABelonogov)
using the bank detailsна банковские реквизиты (If you have problems making your payment into the Accommodation Fee Bank Account please try again using the bank details detailed above. | Transfer donations directly to our bank account using the bank details below. Alexander Demidov)
Vestnik of the Bank of RussiaВестник Банка России (E&Y ABelonogov)
withdraw money from the bankвынуть деньги из банка
withdraw money from the bankвынимать деньги из банка
work in the bankработать в банке (stajna)
yank the moolah out of a bankвыдернуть бабки из банка (youtube.com Aslandado)
you can buy the house if the bank is willing to go alongвы сможете купить этот дом, если банк согласится дать вам ссуду
you cannot put it in the bankэто ни к чему
you cannot put it in the bankот этого толку мало
you can't put it in the bankспасибо на хлеб не намажешь
you can't put it in the bankспасибо за пазуху не положишь
you can't put it in the bankСпасибо в карман не положишь (chikipuka)