English | Russian |
above the line | над чертой |
above-the-line entry | статья "над чертой" |
above-the-line entry | балансовая статья |
above-the-line item | статья "над чертой" |
above-the-line item | балансовая статья |
accounts of the IMF in member countries | счета МВФ в государствах-членах |
accrued to the date of liquidation | начисленные к дате ликвидации |
adjustment of the peg | корректировка курсовой привязки |
Advisor to the Executive Director | советник исполнительного директора |
aging of the population | старение населения |
Annual Meetings of the Board of Governors | Ежегодные совещания |
Annual Meetings of the Board of Governors | Ежегодное совещание Совета управляющих |
Annual Meetings of the Board of Governors | Ежегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка |
Annual Report of the Executive Board | Годовой отчёт |
Annual Report of the Executive Board | Годовой отчёт Исполнительного совета |
anti-money laundering/combating the financing of terrorism | борьба с отмыванием денег и пресечение финансирования терроризма |
Anti-Money Laundering/Combating the Financing of Terrorism Topical Trust Fund | Целевой трастовый фонд по борьбе с отмыванием денег и пресечению финансирования терроризма |
Assistant to the Director | помощник директора (управления МВФ) |
Assistant to the Secretary | помощник секретаря |
at-the-money option | опцион "при деньгах" |
automatic ineligibility to use the Fund's resources | автоматическое лишение права пользования ресурсами МВФ |
Baltic countries, Russia, and other countries of the former Soviet Union | государства Балтии, Россия и другие страны бывшего Советского Союза |
below the line | под чертой |
below the line | забалансовый |
below-the-line item | статья "под чертой" |
below-the-line item | внебалансовый счёт |
below-the-line item | забалансовая статья |
broadening of the capital market | расширение рынка капитала |
broadening of the capital market | расширение финансового рынка |
broadening of the financial market | расширение рынка капитала |
broadening of the financial market | расширение финансового рынка |
broadening of the tax base | расширение налоговой базы |
central moment around the mean | момент выборки относительно среднего |
central moment around the mean | центральный момент выборки |
Chairman of the Executive Board | Председатель Исполнительного совета |
China: The Mainland | материковый Китай |
Classification of the Functions of Government | Классификация функций органов государственного управления |
Classification of the Outlays of Producers According to Purpose | Классификация расходов производителей по целям |
Classification of the Purposes of Non-Profit Institutions Serving Households | Классификация целей некоммерческих организаций, обслуживающих домашние хозяйства |
clear the market | привести рынок в равновесие |
clear the market | обеспечить равенство спроса и предложения |
close the books | закрыть счета |
collaboration with the World Bank | сотрудничество со Всемирным банком |
collect withholding tax for the government | собирать (налоги, взимаемые у источника, в пользу государства) |
collect withholding tax for the government | взимать налоги у источника |
combating the financing of terrorism | пресечение финансирования терроризма |
Committee of Eminent Persons to Study Sustainable Long-Term Financing of the IMF | Комитет по изучению источников устойчивого долгосрочного финансирования МВФ |
Committee of Eminent Persons to Study Sustainable Long-Term Financing of the IMF | Комитет видных деятелей |
Committee of the Whole for the Development Committee | Комитет полного состава для Комитета по развитию (IMF, Executive Board) |
Committee of the Whole for the General Review of Quotas | Комитет полного состава для проведения общего пересмотра квот (IMF, Executive Board) |
Committee of the Whole on Review of Quotas | Комитет полного состава для пересмотра квот (IMF, Executive Board) |
Committee on Liaison with the WTO | Комитет по связям с ВТО (IMF, Executive Board) |
Committee on the Annual Report | Комитет по подготовке "Годового отчёта" (IMF, Executive Board) |
Committee on the Budget | Комитет по бюджету (IMF, Executive Board) |
Committee to Study Sustainable Long-Term Financing of the IMF | Комитет по изучению источников устойчивого долгосрочного финансирования МВФ |
Committee to Study Sustainable Long-Term Financing of the IMF | Комитет видных деятелей |
compensatory financing of fluctuations in the cost of cereal imports | механизм финансирования для закупок зерновых |
compensatory financing of fluctuations in the cost of cereal imports | компенсационное финансирование при колебаниях стоимости импорта зерновых |
concurrence of the member | согласие государства-члена |
conditionality for the tranches | предъявляемые условия по кредитным траншам |
contingency mechanism for the adjustment of targets | механизм на случай непредвиденных обстоятельств |
Cooperation Council for the Arab States of the Gulf | Совет по сотрудничеству стран Персидского залива |
corporate governance of the Fund | внутреннее управление МВФ |
Council of the European Union | Совет министров |
creditor position in the IMF | кредиторская позиция в МВФ |
currencies held by the Fund | валютные авуары МВФ |
currencies held by the Fund | валюты, хранимые МВФ |
currencies held by the Fund | валютные авуары |
currency acceptable to the Fund | валюта, приемлемая для МВФ |
Deauville Partnership with the Middle East | Довилльское партнёрство (со странами Ближнего Востока) |
Debt Relief for Low-Income Countries: The Enhanced HIPC Initiative | Облегчение бремени задолженности стран с низкими доходами: расширенная Инициатива ХИПК |
Declaration on Cooperation to Strengthen the Global Expansion | Мадридское заявление (Interim Committee) |
Declaration on Cooperation to Strengthen the Global Expansion | Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельности (Interim Committee) |
deepening of the capital market | углубление финансового рынка |
deepening of the capital market | развитие финансового сектора |
deepening of the financial market | развитие финансового сектора |
deepening of the financial market | углубление финансового рынка |
depth of the market | ёмкость рынка (financial market) |
Director and Special Representative to the United Nations | директор и специальный представитель в Организации Объединённых Наций |
draw on the IMF | заимствовать у МВФ |
Economic Commission for Latin America and the Caribbean | Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна |
Energy for the Poor Initiative | Инициатива "Энергия для бедных" |
engagement of the IMF in a country | вмешательство МВФ |
engagement of the IMF in a country | работа , проводимая МВФ в стране |
engagement of the IMF in a country | вовлечённость МВФ |
engagement of the IMF in a country | участие МВФ |
engagement of the IMF in a country | взаимодействие МВФ со страной |
enlarged access to the Fund's resources | расширенный доступ к ресурсам МВФ |
external audit mechanism, legal structure and independence of the central bank, financial reporting practices, internal audit mechanism, and the system of internal controls | механизм внешнего аудита, правовая структура и независимость центрального банка, методы финансовой отчётности, механизм внутреннего аудита и система внутреннего контроля (IMF, safeguards assessments) |
Financial Derivatives: A Supplement to the Fifth Edition 1993 of the Balance of Payments Manual | Производные финансовые инструменты. Дополнение к пятому изданию "Руководства по платёжному балансу" (1993 года) |
Financial Organization and Operations of the IMF | Финансовая организация и деятельность МВФ |
financial year of the Fund | финансовый год МВФ |
Fiscal Transparency Modules of Reports on the Observance of Standards and Codes | бюджетный РОСК |
Fiscal Transparency Modules of Reports on the Observance of Standards and Codes | модули бюджетной прозрачности докладов о соблюдении стандартов и кодексов |
Fourth Pillar Consultations with the Fund on Reform of IMF Governance | Консультации в рамках четвёртого компонента реформы внутреннего управления МВФ |
Fund Office in the United Nations | Представительство МВФ при Организации Объединённых Наций |
governance of the Fund | управление деятельностью МВФ |
Governor of the Fund for | управляющий МВФ от (country; название страны) |
guidelines for borrowing by the Fund | руководящие принципы заимствования МВФ |
High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis | Целевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности |
in-the-money option | опцион "в деньгах" |
in the Name of God, the Compassionate, the Merciful | во имя Аллаха милостивого, милосердного (Bism elahi-rahmani rahim) |
in the pipeline | в процессе подготовки |
in the pipeline | в процессе разработки |
Instrument to Establish the Post-Conflict Emergency Assistance Subsidy Account for PRGF-eligible Members | инструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФ |
Insurance Code of the Inter-African Conference on Insurance Markets | Страховой кодекс Межафриканской конференции страховых рынков |
Insurance Code of the Inter-African Conference on Insurance Markets | Кодекс СИМА |
Inter-American Committee on the Alliance for Progress | Межамериканский комитет Союза ради прогресса |
Joint Ad Hoc Committee of Arrangements for the Annual Meetings of the Boards of Governors of the Bank and the Fund | Объединённый специальный комитет по организационной подготовке Ежегодных совещаний Советов управляющих МБРР и МВФ |
Joint IMF/World Bank Implementation Committee for the HIPC Initiative and the PRSP Program | Совместный комитет МВФ и Всемирного банка по реализации инициативы ХИПК и программы ПРСП |
Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries | Комитет по развитию |
Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries | Объединённый комитет по развитию |
Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries | Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам |
liberalization of the capital account | либерализация операций с капиталом |
liquidation of the Fund | ликвидация МВФ (IMF, Articles of Agreement) |
long end of the market | рынок долгосрочного капитала |
managed floating with no predetermined path for the exchange rate | регулируемый плавающий курс без предварительно объявляемой траектории валютного курса (IMF exchange rate classification system, 2006) |
mark to the market | переоценить стоимость на основе текущих рыночных цен |
Methodology for Assessing Compliance with Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism Standard | Методология оценки соблюдения стандартов борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма |
monetization of the deficit | монетизация дефицита |
monetization of the deficit | монетизация государственного долга |
monetization of the economy | развитие денежно-кредитной сферы |
monetization of the economy | монетизация (экономики) |
natural unwinding of the inventory cycle | естественное завершение цикла оборота запасов |
Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs | Брюссельская тарифная номенклатура |
Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs | Брюссельская номенклатура |
Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs | Номенклатура Совета таможенного сотрудничества |
Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs | Номенклатура тарифно-таможенной классификации товаров |
nonparticipant in the SDR Department | государство-член, не являющееся участником (департамента СДР) |
Office of the Comptroller of the Currency | Управление валютного контроля |
Office of the Deputy Managing Director | Аппарат заместителя Директора-распорядителя |
Office of the Director General for Development and International Economic Co-operation | канцелярия Генерального директора по вопросам развития и международного экономического сотрудничества |
Office of the First Deputy Managing Director | Аппарат первого заместителя Директора-распорядителя |
Office of the Managing Director | Аппарат Директора-распорядителя |
offsetability on the market | взаимокомпенсируемость на рынке |
Operational Guidelines for the Data Template on International Reserves and Foreign Currency Liquidity | Рабочее руководство для формы представления данных по международным резервам и ликвидности в иностранной валюте |
Organization for the Harmonization in Africa of Business Law | Организация по согласованию торгового права в Африке |
Organization of the Petroleum Exporting Countries | Организация стран-экспортеров нефти |
out-of-the-money option | опцион "вне денег" (options) |
out-of-the-money option | неприбыльный опцион (options) |
over-the-counter financial derivative | внебиржевые производные финансовые инструменты |
over-the-counter option | внебиржевой опцион |
over-the-counter stock | акции внебиржевого рынка |
overdue financial obligation to the Fund | просроченное финансовое обязательство (перед МВФ) |
overdue financial obligation to the Fund | просроченные финансовые обязательства |
overdue payment to the Fund | просроченный платёж МВФ |
oversee the international monetary system | осуществлять контроль над международной валютной системой |
Partnership in Statistics for Development in the 21st Century | инициатива ПАРИЖ21 |
Partnership in Statistics for Development in the 21st Century | Партнёрство в области статистики в целях развития в XXI веке |
Personal Assistant to the Managing Director | личный помощник Директора-распорядителя |
policies and practices of the IMF | принципы и практика работы МВФ |
policies and procedures of the Fund | принципы и процедуры работы МВФ |
policy on enlarged access to the Fund's resources | политика в отношении расширенного доступа к ресурсам МВФ |
policy on enlarged access to the Fund's resources | политика расширенного доступа |
position in the Fund | чистая позиция в МВФ |
position in the Fund | позиция государства-члена в МВФ |
President of the World Bank | Президент Всемирного банка |
principal office of the Fund | штаб-квартира МВФ |
principal office of the Fund | главное учреждение МВФ |
Principles for the Guidance of Members | руководящие принципы в отношении валютной политики государств-членов |
Principles for the Guidance of Members' Exchange Rate Policies | руководящие принципы в отношении валютной политики государств-членов |
property and assets of the Fund | имущество и активы МВФ |
Proposed Seventh Amendment on the Reform of the Executive Board | Поправка о реформе Совета |
Proposed Seventh Amendment on the Reform of the Executive Board | Предлагаемая седьмая поправка о реформе Исполнительного совета |
quota in the Fund | квота государства-члена |
quota in the Fund | квота в МВФ |
quota in the Fund | квота |
Regional Office for Asia and the Pacific | Региональное отделение для Азии и бассейна Тихого океана |
Regional Office for Central Europe and the Baltics | Региональное отделение для Центральной Европы и государств Балтии |
replenish the Fund's holdings of currencies | восполнить авуары МВФ в валютах |
report of the Executive Board | доклад Исполнительного совета |
Report on the Observance of Standards and Codes | Доклад о соблюдении стандартов и кодексов |
reporting to the IMF | предоставление данных МВФ |
Representative to the WTO | представитель МВФ в ВТО |
reserve position in the Fund | кредиторская позиция в МВФ |
reserve position in the IMF | кредиторская позиция в МВФ |
rest of the world account | сектор остального мира |
rest of the world account | счёт остального мира |
rest of the world sector | сектор остального мира |
rest of the world sector | счёт остального мира |
rules and practices of the Fund | стандартная практика (МВФ) |
rules and practices of the Fund | правила и практика работы МВФ |
safeguards on the use of Fund resources | защитные механизмы (в отношении использования ресурсов МВФ) |
safeguards on the use of Fund resources | гарантии |
Securing the recovery and anchoring the future | Закрепление экономического подъёма и создание ориентира на будущее |
Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures | Комитет экспертов ограниченного состава по оценке мер для борьбы с отмыванием денег |
Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures | Специальный экспертный комитет для оценки мер по борьбе с отмыванием денег |
Selected Decisions of the International Monetary Fund and Selected Documents | Сборник решений Международного Валютного Фонда и отдельных документов |
sense of the meeting | общее мнение |
shift in the adequacy of global reserves | изменение степени достаточности глобальных резервов |
shift in the demand curve | изменение структуры спроса |
short end of the market | рынок краткосрочного капитала |
size of the Fund | объём ресурсов МВФ |
snake in the tunnel | "змея в туннеле" |
snake in the tunnel | мультивалютная интервенция |
snake in the tunnel | соглашение стран Европы об ограничении колебаний валютных курсов |
Special Advisor to the Managing Director | специальный советник Директора-распорядителя |
Special Assistant to the Deputy Managing Director | специальный помощник заместителя Директора-распорядителя |
Special Representative to the EU | специальный представитель в ЕС |
staff report for the Article IV consultations | доклад в соответствии со Статьёй IV |
staff report for the Article IV consultations | доклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IV |
Statistical Office of the European Communities | Евростат |
status of the Fund | статус МВФ |
Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank | Статут Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка |
streamlining of the public sector | реорганизация государственного сектора |
streamlining of the public sector | рационализация государственного сектора |
subscribe to the standard | присоединиться к стандарту |
subscription to the standard | присоединение к стандарту |
surcharge to the basic rate of charge | дополнительный сбор к базовой ставке сборов |
System of Balances of the National Economy | Система балансов народного хозяйства |
Task Force on Anti-Money Laundering and the Financing of Terrorism | Целевая группа по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма |
the Library Network | библиотечная сеть |
the Los Cabos Accountability Assessment Framework | Принятая в Лос-Кабосе основа оценки подотчётности |
the null | нулевая гипотеза |
the Pacific Alliance | Тихоокеанский альянс |
the State of Public Finances: A Cross-Country Fiscal Monitor | Межстрановой бюджетный вестник |
through-the-cycle rating | рейтинг на протяжении цикла |
transaction arranged by the IMF | операция, организованная МВФ |
Trust for Special ESAF Operations for the Heavily Indebted Poor Countries and Interim ESAF Subsidy Operations | Трастовый фонд для специальных операций в рамках ЕСАФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕСАФ |
Trust for Special ESAF Operations for the Heavily Indebted Poor Countries and Interim ESAF Subsidy Operations | Трастовый фонд ЕСАФ-ХИПК |
Trust for Special Poverty Reduction and Growth Operations for the Heavily Indebted Poor Countries and Interim ECF Subsidy Operations | Трастовый фонд для специальных операций в рамках ПРГФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕКФ |
Trust for Special Poverty Reduction and Growth Operations for the Heavily Indebted Poor Countries and Interim ECF Subsidy Operations | Трастовый фонд ПРГ-ХИПК |
UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda | целевая группа системы Организации Объединённых Наций по повестке дня Организации Объединённых Наций в области развития на период после 2015 года |
United Nations Conference on the Least Developed Countries | Конференция Организации Объединённых Наций по наименее развитым странам |
unpeg the rate | отменить привязку курса |
Working Group on the Fund's Risk Management Framework | Рабочая группа по системе управления рисками в Фонде |
Working Party on the Measurement of International Capital Flows | Рабочая группа по измерению международных потоков капитала |
Working Party on the Statistical Discrepancy in World Current Account Balances | Рабочая группа по вопросам статистического расхождения глобальных сальдо текущих операций |
writer of the option | продавец опциона |