DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing that one | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a hair of the dog that bit oneпорция спиртного для того, чтобы опохмелиться
a powder compact that was the twin of the one he foundпудреница-точная копия той, что он нашёл
also one of us has recently suggested thatкроме того, один из нас недавно предположил, что
an otter's tread is almost like that of a badger, saving that his toes are longer one than anotherследы выдры очень похожи на следы барсука за исключением того, что пальцы задних лап выдры неодинаковы по длине
any one of that crush would do murder for no more than 500 dollars rewardлюбому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения
any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars rewardлюбому из этой банды хватит и 500 долларов, чтобы убить человека
Bruin raised one arm, and gave the dog a hug that crushed his ribsмишка поднял одну лапу и сжал собаку так, что у неё хрустнули кости
chapters that comprise part oneглавы, которые составляют первую часть
detector is one that finds out what another desires to hideразоблачитель – это тот, кто выведывает то, что другой хочет скрыть
don't go to that shop, I can put you onto a much cheaper oneне ходи в этот магазин, я тебе расскажу про другой, там все гораздо дешевле
encroach on functions that do not belong to oneприсваивать себе чужие функции
every one sees that there is a jump in the logic hereкаждому видно, что здесь пробел в логической цепи
fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each oneдержи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть
feign madness to feign that one is madсимулировать сумасшествие
feign madness to feign that one is madприкидываться сумасшедшим
for every one that works, you'll find five that don'tна каждого работающего человека приходится пять неработающих
Fred was a very fascinating young fellow when I was a child-but all that belongs to the year Oneкогда я был ребёнком, Фред был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно
hair of the dog that bit oneпорция спиртного для того, чтобы опохмелиться
he has a feeling that everything will come right for us one dayон предчувствует, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо
he has one pencil left, and a bad one at thatу него остался один карандаш, да и то плохой
he is one of those arrogant people who think that they're always right about everythingон из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правы
he is one that cannot make a good legон не из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужно
he lost his umbrella and a new one at thatон потерял зонт, да ещё новый к тому же
his one regret is that he has never learnt Englishединственное, о чем он жалеет, это то, что он никогда не учил английский
I can't drill it into him that one doesn't do such thingsмне никак не удаётся втолковать ему, что так не поступают
I can't drill it into him that one doesn't do such thingsмне никак не удаётся вбить ему в голову, что так не поступают
I can't drill it into him that one doesn't do such thingsмне никак не удаётся втолковать ему, что так не поступают
I can't drill it into him that one doesn't do such thingsмне никак не удаётся вбить ему в голову, что так не поступают
I have a feeling that everything will come right for us one dayя предчувствую, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо
I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious oneмне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер
I reckon that no one could accuse me of idle talkingя полагаю, что никто не смог бы обвинить меня в пустословии
I was doing well until the last question, but that one has pulled my marks downвсё было хорошо до последнего вопроса, а за него мне снизили оценку
if it were so one would have expected that abnormalism would be more frequentесли бы это было так, можно было бы ожидать, что отклонения были бы более частыми (но это не так)
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
I'll split up the apples so that we can each have oneя поделю яблоки так, чтобы всем досталось по одному яблоку
imported cars that undersell domestic onesимпортные автомобили, которые стоят дешевле отечественных
in high school, one hour in class per day of a subject for five days a week over the academic year counts as one course unit of that subjectв старших классах школы классные занятия по данному предмету по одному часу ежедневно при пятидневной неделе в течение учебного года считаются полным курсом по этому предмету
in the midst of the unreality, it became clear that one man at least was seriousсреди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьёзен
insist on that one is innocentнастаивать на своей невиновности
insist that one is innocentнастаивать на своей невиновности
it appears that one and the same monomer may polymerize in a variety of waysодин и тот же мономер, по-видимому, может полимеризоваться различными путями
Mr. bobber, a Cambridge grocer, considered that there was one law for the collegian and another for the towneeмистер боббер, бакалейщик в Кембридже, полагал, что для университетских существовали одни законы, а для горожан – другие
my surname is Peace-Maker one that is but poorly regarded in Englandмоё прозвище Миротворец, и в Англии к этому прозвищу относятся без особого уважения
no one could understand that from my wordsникто не мог сделать такого заключения из моих слов
no one told him that she had been stepping out on him for over a yearникто не сказал ему, что она больше года ему изменяет
nostalgia for one's childhood does not necessarily mean that the childhood was a happy oneностальгия по детству не обязательно означает, что детство было счастливым
nothing is more inequitable than that one man should suffer for the crimes of anotherнет ничего более несправедливого, чем страдания одного человека за преступления, совершённые другим
one little boy complained that there was no rim to his plateодин маленький мальчик пожаловался, что у его тарелки были отбиты края
one may state thatможно утверждать, что
one must allow that he is cleverнужно признать, что он умен
one of the dangers of the Common Market is that it may price out British meatодна из негативных сторон Общего Рынка заключается в том, что цены на английское мясо могут оказаться завышены
one of the first things that the young king did was to pardon his enemies for having opposed himпервое, что сделал юный король, это простил своих врагов
one of the results of using those drugs is, that the will entirely goesодно из последствий приёма этих лекарств – полная потеря воли
one ought to bear in mind thatнеобходимо помнить, что
one problem we both have is of course that of housingпроблема, которая есть у нас обоих, – это жилищный вопрос
one single dollar remained of that five spotиз тех пяти долларовых купюр остался один единственный доллар
our only consolation was that no one was hurt seriouslyединственным нашим утешением было то, что никто серьёзно не пострадал
read them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understoodпрочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое слово
realize that one was wrongосознать, что был неправ
recognize that one is beatenпризнать своё поражение
recognize that one is beatenпризнать поражение
remember that one has left behindхватиться
sea ice that has survived at least one summer's meltплавучий лёд, подвергшийся таянию по крайней мере в течение одного лета
she did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickensнет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существу (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна)
she lost her handbag and a new one at thatона потеряла сумочку, да ещё новую к тому же
she made a suggestion that each worker contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a suggestion that each worker should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she shrank up hoping that no one would talk to herона сжалась, в надежде на то, что никто не будет с ней разговаривать
she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get himона велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его
show that one is annoyedвыдавать своё раздражение
show that one is impatientвыдавать своё нетерпение
snow fallen more than one month ago, that has lost its original snow crystal shapes through metamorphismперекристаллизованный снег, пролежавший в толще более месяца
so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably roundтак проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам")
take a hair of the dog that bit oneчем нажрался, тем и лечиться
take a hair of the dog that bit oneопохмелиться
take a hair of the dog that bit oneклин клином вышибать
tell no one of the secret that has passed between usникому не говори о том, что между нами произошло
that their decision was the best one is arguableдалеко не бесспорно, что их решение является наилучшим
that their decision was the best one is arguableможно сомневаться в том, что их решение является наилучшим
that was one of the few white days of his lifeэто был один из немногих светлых дней в его жизни
that was one thing which had not died on her, the love of birdsединственное, что ещё осталось в ней, это любовь к птицам
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождя
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя
the chapters that comprise part oneглавы, которые составляют первую часть
the combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcomeповышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднее
the encroach on functions that do not belong to oneприсваивать себе чужие функции
the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouthвыражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея")
the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouthВыражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7)
the girl was whispering something in her mother's ear so that no one else could hearдевочка шептала что-то на ухо матери, чтобы другие её не слышали
the hope had been the one thing that buoyed me upменя поддерживала лишь надежда
the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming holdovers of the past that state possessesмаленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате
the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming ~s of the past that state possessesмаленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате
the most famous one that ever trod the boardsсамый знаменитый актёр
the odds are two-to-one that it won't rain todayдва против одного, что сегодня не будет дождя
the United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past anotherгеологические исследования, проведённые Соединёнными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением тектонических плит
the United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past anotherгеологические исследования, проведённые Соединёнными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением земных пластов
there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluousимеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная
there are dogs like that-one-man dogsесть такие собаки – преданные только своему хозяину
there is only one road to peace and that is to stop the warдостигнуть мира можно только одним способом – прекратив воевать
they advocated that one candidate withdrawони поддержали идею изъятия одного кандидата
this extensive backstory crucially affects the events of the play itself, as Hamlet feels bound to revenge a murder that occurred before page oneэта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе, потому что Гамлет чувствует себя обязанным отомстить за убийство, которое произошло раньше событий, описанных на первой странице
this machine is superior to that oneэта машина лучше той
tubes that fit into one anotherтрубки, вставляющиеся одна в другую
unlike his other questions, that one was very interestingв отличие от других вопросов, которые он задавал, этот оказался очень интересным
walking through the forest one day, we found a strange little hut that no one had ever seen beforeоднажды, гуляя по лесу, мы обнаружили необычную маленькую хижину, которую никто никогда до этого не видел
we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farmмы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме
we cognize an object by one act, we cognize that cognition by a very different actмы узнаём какой-либо объект с помощью одного процесса, мы постигаем с помощью совершенно другого процесса
why love among the virtues is not known, It is, that love contracts them all in oneпочему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все
you are one that strips the outward rind of thingsвы из тех, кто проникает за внешнюю сторону вещей