Subject | English | Russian |
amer. | thank-you-ma'am | выбоина (относительно пологая) |
amer. | thank-you-ma'am | ухаб (a ridge or hollow across a road; named in allusion to the sudden bobbing of the head of a person crossing it in a vehicle, similar to a curtsey Anglophile) |
gen. | thank-you-ma'am | колдобина (относительно пологая) |
crim.jarg., context. | that was a wham-bam-thank-you-ma'am | недолго музыка играла, недолго фраер танцевал (конечно, предлагаемый мной вариант перевода весьма (фри)волен: Well there goes the liberty. That was sure a wham-bam-thank-you-ma'am. VLZ_58) |
slang | wham bam thank you ma'am | поматросил и бросил (в переносном значении SirReal) |
inf. | wham, bam, thank you ma'am | "наше дело-не рожать, палку кинул-и бежать" (boggler) |
invect. | wham bam thank-you ye -ma'am | трахаться по-быстрому (без эмоций) |
invect. | wham bam thank-you ye -ma'am | перепихнуться |
slang | wham-bang-thank-you-ma'am | наше дело не рожать-сунул, вынул и бежать (Другие варианты написания – "wham-bam-thank-you-ma'am", "slam-bam-thankee-ma'am". VLZ_58) |