English | Russian |
be in no less interested in a favourable outcome than we are | быть не менее заинтересованным в благоприятном исходе дела, чем мы (Alex_Odeychuk) |
be more of an art than a science | быть в большей мере искусством, чем наукой |
be more trouble than | причинять больше неприятностей, чем |
be more trouble than | причинять больше беспокойства, чем |
be perceived as play rather than work | восприниматься как игра, а не как работа |
be three times bigger than | быть в 3 раза больше (smth, чего-л.) |
beneficiary other than spouse or issue | бенефициарий, не являющийся супругом или потомком |
contribution other than cash | взнос по безналичному расчёту |
day other than a business day | нерабочий день (в тексте договора S. Manyakin) |
fewer than all | не все (Alexander Matytsin) |
insurance for less than a year | страхование на срок менее года |
less than | меньше чем |
less than | менее чем |
less than car load | партия груза меньшая, чем грузовместимость вагона (LCL) |
less than car load lot | партия груза меньшая, чем грузовместимость вагона |
less-than-carload | мелкая отправка (LCL) |
less-than-carload | малотоннажная отправка (LCL) |
less than container load | партия груза меньшая, чем грузовместимость контейнера (LCL) |
less than trailer load | партия груза меньшая, чем грузовместимость прицепа (LTL) |
more offers than inquiries | предложение превышает спрос |
more than | более чем |
more than twice that number | в два раза больше этого количества |
no less than a reasonable standard of care | по крайней мере, с разумной степенью осторожности (andrew_egroups) |
not earlier than X days before the date | не ранее чем за Х дней до даты (Alexander Matytsin) |
not later than five days prior to testing | не позже чем за пять дней до испытаний |
not less than | не менее, чем |
not less than X days before the date | не позднее чем за Х дней до даты (Alexander Matytsin) |
not less than X days before the date | не позднее Х дней до даты (Alexander Matytsin) |
not less than X days before the date | не менее чем за Х дней до даты (Alexander Matytsin) |
Nothing can V better than | ничто не... чем (Ничто лучше музыки не отражает эмоции – Nothing can express emotions better than music Marina Smirnova) |
nowadays more than ever | сегодня как никогда (translator911) |
other than due to | кроме случаев, когда это произошло в результате (Alexander Matytsin) |
other than due to | кроме случаев, когда это было обусловлено (Alexander Matytsin) |
otherwise than as a result of entering into this Agreement | по причине, не связанной с заключением настоящего договора (aht) |
present concrete facts rather than abstract ideas | представлять конкретные факты, а не абстрактные идеи |
present concrete facts rather than abstract ideas | представлять конкретные факты, а не малопонятные идеи |
rather than | чтобы |
rather than | скорее |
rather than... | а не... |
rather than encouraging new business | вместо того, чтобы способствовать бизнесу (Johnny Bravo) |
they may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-users | Товары не могут быть перепроданы, переданы или иным образом отданы любой другой стране или любому лицу, не являющемуся уполномоченным конечным грузополучателем или конечным пользователем |
things are less than perfect | что-то идёт не так, как хотелось бы (Ю Ко) |
win ones who is in business at the market much more than one year | победить тех, кто существует на рынке не первый год (Konstantin 1966) |