DictionaryForumContacts

   English
Terms containing territory | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a portion of a nation hives off to a new territoryчасть народа отделяется и переселяется на новые земли
gen.a portion of nation hives off to a new territoryчасть народа отделяется и переселяется на новые земли
gen.a small territoryнебольшая территория
Makarov.a still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastwardдо сих пор неразрёшенный спор о претензиях на большую часть территории на востоке
mil.absorption of territoryзахват территории
Makarov.accept missile on the territoryразмещать ракеты на территории
gen.Access to the School territory became more secureещё сильнее ужесточён допуск на территорию Школы
gen.accession of territoryприсоединение территории
gen.accrescence of territoryприращение территории
gen.accrescency of territoryприращение территории
adv.accretion of territoryприращение территории
Makarov.accumulations of snow piled in heaps by the wind during snow storms and snowfalls on the roads and over built-up territoriesотложения снега во время метелей и снегопадов на дорогах и застроенных территориях
gen.acknowledge the sovereignty of some state over some territoryпризнать суверенитет какого-либо государства над какой-либо территорией
Makarov.acquire the nationality of the state which acquires the territoryприобретать гражданство того государства, которое приобретает территории
gen.acquisition of a territoryприобретение территории
gen.acquisition of a territoryзахват территории
gen.adjacent territoryпридомовая территория (rechnik)
Makarov.administer territoryуправлять территорией
Makarov.administer territoryуправлять местностью
gen.administer trust territoriesуправлять территориями под опекой
gen.administered territoryзанятая, оккупированная территория (AlexP73)
gen.administered territoryконтролируемая территория (AlexP73)
gen.administered territoryуправляемая территория (AlexP73)
gen.administrate trust territoriesуправлять территориями под опекой
mil.administration over occupied territoriesуправление оккупированной территорией
mid.chin.administrative territoryадминистративно-территориальная единица (Alexander Demidov)
ecol.advertised territoryдемонстрируемая территория (in territorial behavior Olga_ptz)
gen.ample territoriesобширные территории
gen.an immense territoryобширная территория
gen.annex territoryзахватывать территорию
Makarov.annex territoryприсоединять территорию
gen.annex territoryаннексировать территорию
Makarov.annexation of territoryзахват территории
gen.annexion of territoryзахват территории
avia.approach territoryтерритория зоны захода на посадку
mil.armor territoryтанкодоступная местность
ecol.assessment of territoryоценка территории
gen.attaching of territoryзакрепление территории (WiseSnake)
Makarov.attack territoryатаковать территорию
Australia, admin.geo.Australian Capital TerritoryАвстралийская столичная территория (www.perevod.kursk.ru)
Australia, admin.geo.Australian Capital TerritoryТерритория федеральной столицы (официально провозглашена федеральной территорией 1 января 1911; местонахождение правительства Австралийского Союза; расположена на юго-востоке Австралии в 380 км от Сиднея; площадь 2359 кв. км, адм. центр – г. Канберра (Canberra))
Makarov.automatic block territoryжелезнодорожный участок с автоблокировкой
tech.automatic-block territoryжелезнодорожный участок с автоблокировкой
media.autonomous territoryавтономная территория (bigmaxus)
Makarov.autonomous territoryавтономный район
Makarov.avalanche hazard of a territoryлавинная опасность территории (возможность схода лавин на местности, отличающейся характерными признаками лавинной деятельности и условиями снегонакопления, благоприятными для образования лавин)
Makarov.be expelled from territoryбыть изгнанным с территории
media.be expelled from the territoryбыть изгнанным с территории (bigmaxus)
media.be forced from territoryбыть вынужденным покинуть территорию (bigmaxus)
Игорь Мигbe in positive territoryдемонстрировать положительную динамику (Consumer sentiment is in positive territory for the first time since 2014. -– bloom.17)
gen.be the representative of above company in Russian territoryбыть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации (Спиридонов Н.В.)
gen.be the representative of above company in Russian territoryбыть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации (Спиридонов Н.В.)
gen.border territoryприграничная территория (ABelonogov)
Makarov.boundary that separates the area subject to snow melting from the territory where no melting has startedграница, отделяющая площадь, охваченную снеготаянием, от территории, где таяние ещё не начиналось
Makarov.box oneself out of territoryвыбраться с территории
Makarov.branch out further into the high fashion territoryпродолжать освоение новых областей высокой моды
Makarov.branch out further into the high fashion territoryпродвигаться по карьерной лестнице в области высокой моды
gen.breakaway territoriesсепаратистские территории (sankozh)
gen.breakaway territoriesотколовшиеся территории (sankozh)
Makarov.bring calm to territoryпринести спокойствие на территорию
gen.British Overseas TerritoriesБританские заморские территории (ABelonogov)
Makarov.budge form territoryуступить территорию
Makarov.budge form territoryуйти с территории
gen.building in a territoryзастройка территории (Alexander Demidov)
Makarov.built-up territoriesзастроенные территории
gen.by the treaty the territory was retroceded to Spainпо договору эта территория снова отошла к Испании
ecol.cadastre of especially protected natural monuments and territories cadastreкадастр
ecol.cadastre of especially protected natural objects and territoriesкадастр особо охраняемых природных объектов и территорий
mil., avia.capable of reaching the other side's territoryспособный достигать территории другой стороны
Makarov.capture territoryзахватить территорию
Makarov.caribou and musk oxen from Canadian Yukon and Northwest Territoriesкарибу и овцебыки из канадского Юкона и Северо-Западных территорий
med.carotid territoryкаротидный бассейн (I. Havkin)
med.carotid territoryкаротидная система (I. Havkin)
media.carve up territoryперекроить территорию (bigmaxus)
Makarov.carve up territoryрасчленить территорию
gen.cede a territory toуступать территорию (кому-либо)
gen.cede a territory toсдавать территорию (кому-либо)
Makarov.cede territoryсдавать территорию
gen.cede territoryуступить территорию
adv.ceded territoryуступленная территория
gen.Certificate of Inclusion in the Register of Ownership in the Territory of MoscowСвидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы
busin.cession of territoryпередача территории
busin.cession of territoryуступка территории
media.claim territoryиметь территориальные претензии (bigmaxus)
mil.claim territory"застолбить" территорию (Militants briefly seized a major town and begun setting up armed checkpoints to claim territory. Alex_Odeychuk)
mil.claim to foreign territoryпритязание на чужие территории
gen.claimed territoryтерритория, являющаяся объектом притязаний (с чьей-либо стороны)
mil.coastal territoryприбрежная территория
gen.come with the territoryбыть обычным делом (Pickman)
inf.come with the territoryбыть частью работы (Nevtutor)
inf.come with the territoryвходить в должностные обязанности (как правило о чём-либо неприятном Nevtutor)
ironic.come with the territoryвходить в комплект (Abysslooker)
gen.come with the territoryбыть в порядке вещей (в определенной сфере Pickman)
gen.concede territoryуступить часть своей территории
gen.Concerning Councils of People's Deputies of Territories and Provinces and Administrations of Territories and Provincesо краевом, областном Совете народных депутатов и краевой, областной администрации (E&Y)
gen.conflict about territoryтерриториальный конфликт
gen.conflict about territoryконфликт по территориальному вопросу
Makarov.conquer a new territoryзавоевать новую территорию
Makarov.conquer territoryзавоевать территорию
Makarov.consolidate territoriesобъединять территории
gen.Consolidated State Register of Genetically Modified Organisms GMOs and the Products Made With Application of Such Organisms or Containing Such Organisms, Including the Listed Products Imported to the Territory of the Russian FederationСводный государственный реестр генно-инженерно-модифицированных организмов ГМО, а также продукции, полученной с применением таких организмов или содержащей такие организмы, включая указанную продукцию, ввозимую на территорию Российской Федерации (rosminzdrav.ru Ivan Pisarev)
gen.constituent territoriesсубъекты (напр., РФ Alexander Demidov)
gen.constituent territory of the federationсубъект федерации (The Moscow Times Alexander Demidov)
gen.constituent territory of the Russian Federationсубъект Российской Федерации (twinkie)
mil.contaminate vast territoriesзаражать обширные территории (Киселев)
gen.contract territoryтерритория исполнения договора (Alexander Demidov)
adv.contractual territoryдоговорная территория
gen.control of territoryконтроль над территорией
gen.control over territoryконтроль над территорией
sport.control territoryиметь территориальное преимущество (I thought we controlled territory for most of the night. VLZ_58)
comp.countries and territoriesстраны (Использование этого варианта предложено специалистом Google и связано с желанием зарезервировать слово "территория" для других целей. Kiprich K.)
avia.countries territory overflight and landingпролёт территории государств и посадки (tina.uchevatkina)
gen.covered territoryтерритория страхования (. forum state within the covered territory of the insurer's policy and (2) the occurrence of that takes place during the policy periods and within the covered territory to insure a company's tools and equipment while temporarily located anywhere within the covered territory specified in the policy. The exclusion is intended, in part, to prevent a contract of insurance from . this Policy and that property is located within the Covered Territory. Alexander Demidov)
gen.Cross Culture TerritoryТерритория понимания (6j)
Makarov.cross the border far into the territory of the countryперейти границу и углубиться на территорию страны
gen.cross the border into another territoryпересечь границу другой территории
tax.customs territoryналоговая территория (dimock)
mil.Deep in enemy territoryв глубоком тылу противника (WiseSnake)
mil.Deep in enemy territoryв глубоком вражеском тылу (WiseSnake)
mil.defend every inch of our territoryзащищать каждую пядь своей земли (cnn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.defend territoryзащищать территорию
gen.defensive territoryзона защиты
gen.deliveries of goods to the Northern Territories of Russiaсеверный завоз (ABelonogov)
mil.densely populated territoryгустонаселённая территория
gen.dependent territoriesзависимые территории
Makarov.desolate territoryбезлюдные пространства
Makarov.dismantle bases in foreign territoriesликвидировать базы на чужих территориях
Makarov.dismantle bases on foreign territoriesликвидировать базы на чужих территориях
gen.distribution territoryсбытовая территория (Lavrov)
gen.dividing territoriesтерриториальный раздел рынка (WK Alexander Demidov)
media.division of the territoryраздел территории (bigmaxus)
tech.double-track territoryдвухпутный участок
Makarov.drive the invaders out territoryизгнать захватчиков со своей территории
gen.encroach upon the territory of a stateвторгнуться на территорию государства
Makarov.encroach upon the territory of stateвторгнуться на территорию государства
gen.encroachment on our territoryвторжение на нашу территорию
mil.enemy occupied territoryтерритория, занятая противником
context.enemy territoryтыл врага (Mikhail11)
busin.engineering development of the territoryинженерное оборудование территории
gen.entire territoryвся территория (ABelonogov)
Makarov.erect a territory into a stateпредоставить территории статус штата
media.evict sb from territoryвыселять к-л с территории (bigmaxus)
Makarov.evict from territoryвыселять кого-либо с территории
Makarov.except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territoryв тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании
adv.exclusive territoryсбытовая территория на правах исключительного обслуживания
patents.exclusive territoryтерритория действия исключительного права
adv.exclusive territoryтерритория исключительного обслуживания
adv.exclusive territoryсбытовая территория исключительного обслуживания
gen.expand into new territoriesосваивать новые территории (We continue to grow and expand into new territories. ART Vancouver)
gen.expansion of territoryосвоение новых земель
Makarov.expel from territoryвыдворять кого-либо с территории
gen.explorations in almost untouched territoriesизыскания на почти не исследованных территориях
Makarov.export from the customs territoryвывозить с таможенной территории
gen.exportation of goods from the customs territoryвывоз товаров с таможенной территории (ABelonogov)
gen.external territoriesвнешние территории (ABelonogov)
gen.Federal Capital TerritoryФедеральная столичная территория (Нигерия russiangirl)
gen.Federal Territoryфедеральная территория (Федеральная территория Лабуан GerasIv)
biol.feeding territoryкормовая территория
gen.fertile territoryплодородная местность
ecol.flood-prone territoriesподтопляемые территории (Flood-prone Low-lying Territories along the Bulgarian Black Sea Coast Victorian)
gen.foreign legal entity which carries out activities in the territory of the Russian Federationиностранное юридическое лицо, осуществляющее деятельность на территории Российской Федерации (ABelonogov)
book.forge new territoryбыть первопроходцем (MichaelBurov)
book.forge new territoryосваивать новые местности (MichaelBurov)
mil.foxhole territoryфронтовая полоса
adv.franchised distribution territoryтерритория дистрибьюции по франшизе (Гера)
hist., Makarov.Free Territory of Triesteсвободная территория Триест
hist.the French Territory of the Afars and IssasФранцузская территория афаров и исса (1967-1977 гг. – официальное название французской колонии, располагавшейся на территории современной Республики Джибути, до 1967 г. носившей название Французский Берег Сомали. Eka_Ananieva)
media.get back territoryвернуть себе территорию (bigmaxus)
Makarov.get back territoryполучить территорию обратно
Makarov.get back territoryвернуть территорию
Makarov.give territoryback вернуть территорию
ironic.go with the territoryвходить в комплект (Abysslooker)
gen.go with the territoryподразумеваться, быть естественным для данных условий (Аксиома)
gen.goods imported into the customs territoryтовары, ввезённые на таможенную территорию (ABelonogov)
IndiaGovernment of National Capital Territory of DelhiПравительство Национальной столичной территории или Национального столичного округа Дели (Johnny Bravo)
media.grab for territoryзахват территории (bigmaxus)
Makarov.grant independence to territoryпредоставить независимость территории
biol.group territoryгрупповая территория
Makarov.hand autonomy to the territoryпредоставлять право на автономию территории
Makarov.hand back territoryвернуть территорию
mil.have been competing for territoryбороться за территорию (CNN Alex_Odeychuk)
mil.have the territory zeroed inпристреливать территорию (VLZ_58)
Makarov.he rejected the charge that his troops had encroached on foreign territoryон отверг обвинение в том, что его войска вторглись на территорию иностранного государства
Makarov.he rejected the charge that his troops had encroached upon foreign territoryон отверг обвинение в том, что его войска вторглись на территорию иностранного государства
adv.high-market-share territoryтерритория с высокой долей рынка
mil.hit the enemy on his own territoryбить врага на его же территории (raf)
Makarov.hold on to territoryдержаться за территорию
gen.home territoryвотчина (Anglophile)
mil.IED territoryрайон вероятной установки взрывных устройств (Val_Ships)
patents.if foreign goods are entering the territory for which this law is applicableесли иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон
Makarov.immense territoryобширная территория
gen.improvement of the territoryблагоустройство территорий (Briciola25)
gen.in a US territoryна территории США (The US territories include American Samoa, Guam, the Northern Mariana Islands, Puerto Rico or the US Virgin Islands. | Official Government Information on your U.S. citizenship status if you were born in a U.S. territory or abroad to American parents. Alexander Demidov)
hist.in hostile territoryво враждебном окружении (контекстуальный перевод на русс. язык; CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.in Soviet territoryна советской территории
gen.in the country's territoryна территории страны (PX_Ranger)
gen.in the entire territoryна всей территории (ABelonogov)
gen.in the entire territory ofна всей территории (Johnny Bravo)
gen.in the entire territory ofпо всей территории (Johnny Bravo)
Игорь Мигin the entirety of the occupied territoryна всей оккупированной территории
gen.in the territoriesв регионах (AD Alexander Demidov)
gen.in the territory ofна территории
avia.in the territory of the Russian Federation and abroadна территории РФ и за границей (Uchevatkina_Tina)
gen.in the territory under their jurisdictionна подведомственной им территории (ABelonogov)
gen.in whose territoryна территории которого (ABelonogov)
gen.individual natural and climatic characteristics of particular territoriesприродно-климатические особенности территорий (ABelonogov)
gen.infiltration into Russian territoryпроникновение на территорию России (HarryWharton&Co)
busin.inside the territoryна территории (Victorian)
gen.insurance coverage territoryтерритория страхового покрытия (VictorMashkovtsev)
policeIntelligence on TerritoryРазведка на территории (РТ dimock)
gen.intersettlement territoriesмежселенные территории (ABelonogov)
gen.inter-settlement territoriesмежселенные территории (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov)
gen.inter-settlement territoryмежселенные территория (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov)
gen.intracity territory of a federal cityвнутригородская территория города федерального значения (emirates42)
Makarov.intrude into territoryвторгаться на территорию
gen.intrusion into the enemy territoryвторжение на территорию противника
Makarov.invade territoryоккупировать территорию
Makarov.invade territoryзахватывать территорию
gen.inviolable territoryнеприкосновенная территория
inf.it comes with the territoryприходится (Liv Bliss)
amer.it comes with the territoryпримите это как должное (If you're a goalkeeper, you've got to expect injuries – it comes with the territory. Val_Ships)
gen.it comes with the territoryдолжность обязывает (Taras)
Makarov.it was a pretext to occupy more territoryэто был предлог для захвата новых территорий
gen.lands of specially protected territories and objectsземли особо охраняемых территорий и объектов (W.E. Butler ABelonogov)
gen.large territoryтерритория большого размера (Historical sources first mention the Picts in the late 3rd century AD. They resisted the Romans and ruled over a large territory in northern Britain. (medievalists.net) ART Vancouver)
mil.launch extending beyond the national territoryпуск за пределы территории страны
med.left carotid territoryлевый каротидный бассейн (yalool)
mil.liberated territoryосвобождённая территория
gen.licensed territoryтерритория действия лицензии (Alexander Demidov)
gen.licensed territoryлицензионная территория (AD Alexander Demidov)
mamm.little territory long-eared batгладконос Уолкера (Nyctophilus walkery)
Makarov.live in territoryжить на территории
Makarov.live on territory of somethingпроживать на территории (какого-либо государства и т. п.)
gen.lordship over territoryвласть над территорией
med.Lt PCA territory infarctцеребральный инфаркт в бассейне левой задней мозговой артерии (KatyaAkm)
Gruzovikmainland territoryматериковая часть территории
busin.make advances into record territoryрасти, устанавливая рекорды (об акциях dimock)
gen.make an incursion into an enemy territoryвторгнуться (на территорию противника)
Makarov.make an incursion into enemy territoryвторгаться на территорию врага
Makarov.make an intrusion into enemy territoryвторгаться на территорию врага
Makarov.make incursions on someone's territoryсовершать набеги на чью-либо территорию
gen.make incursions on territoryсовершать набеги на чью-либо территорию
Makarov.map an unexplored territory from the airкартографировать неисследованные области с воздуха
mil.maritime territoryприбрежная территория
zool.mark one's territoryметить свою территорию (тж. перен. о людях Taras)
zool.mark territoryметить территорию (Notburga)
adv.marketing territoryмаркетинговая территория
biol.mating territoryбрачная территория
gen.metropolitan territoryметропольная территория (un.org aldrignedigen)
med.middle cerebral artery territoryбассейн средней мозговой артерии (KatyaAkm)
mil.military medical geographic territory assessmentмедико-географическая военная оценка территории (анализ влияния природных и социально-экономических условий территории на здоровье личного состава, деятельность сил и средств военно-медицинской службы. Andy)
gen.Ministry of Temporarily Occupied Territories and Internally Displaced PersonsМинистерство по вопросам временно оккупированных территорий и внутренне перемещённых лиц Украины (Yulia Stepanyuk)
Makarov.much territory in northern Africa is desertбольшие пространства северной Африки представляют собой пустыни
gen.National Capital TerritoryНациональный столичный округ (Дели 4uzhoj)
amer.National Palestinian Autonomous TerritoriesПалестинская национальная автономия (Maggie)
mil.national territoryнациональная территория
gen.national territoryтерритория государства (Rodeo Dayz)
gen.natives of territories are nationals but not citizens of the USAуроженцы территорий являются националами, но не гражданами США
Makarov.neutral territoryтерритория нейтральных держав
Gruzoviknomad territoryкочевье
busin.nonexclusive territoryнеэксклюзивная территория, территория без исключительного права (территория, на которой данный торговый агент не имеет исключительного права деятельности viviannen)
mil.non-hostile territoryтерритория союзного государства
mil.non-hostile territoryтерритория нейтрального государства
biol.nonoverlapping territoriesнеперекрывающиеся территории
gen.Non-Self-Governing Territoriesне самоуправляемые территории
gen.non-self-governing territoryнесамоуправляющаяся территория
gen.North-West Territoriesсеверо-западные территории (Канада)
mil., avia.Northwest Territoryпровинция Северо-Западные территории
gen.Northwest TerritoryСеверо-Западная Территория (ABelonogov)
gen.note concerning registration in the territory of theотметка о регистрационном учёте на территории
mil.occupational territoryоккупированная территория
gen.Occupied Palestinian Territoriesоккупированные палестинские территории (Оли Гогелиа)
Makarov.occupy a large territoryоккупировать большую территорию
Makarov.occupy a large territoryзанять большую территорию
mil.occupy enemy territoryзахватить вражескую территорию
mil.occupy enemy territoryоккупировать вражескую территорию
Makarov.occupy enemy territoryзахватывать вражескую территорию
Makarov.occupy territoryзанимать территорию
Makarov.occupy territoryоккупировать территорию
gen.offshore territoryофшор (ABT)
hist.on formation of the Birobidzhan national region in the structure of the Far Eastern TerritoryОб образовании в составе Дальневосточного края Биро-Биджанского национального района (Marie_D)
gen.on neutral territoryна нейтральной территории (yurtranslate23)
hist.on the attaching for Komzet of free territory near the Amur River in the Far East for settlement of the working Jewsо закреплении за КОМЗЕТом для нужд сплошного заселения трудящимися евреями свободных земель в приамурской полосе Дальневосточного края
gen.on the entire territory ofна всей территории (Johnny Bravo)
gen.on the entire territory ofпо всей территории (Johnny Bravo)
gen.on the whole territoryна всей территории (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.on the whole territory ofна всей территории (Johnny Bravo)
gen.on the whole territory ofпо всей территории (Johnny Bravo)
mil., BrEOperations on UK Territory divisionуправление операций на территории Великобритании (главного оперативного управления штаба обороны)
gen.our territory from time immemorialнаша исконная территория
gen.our territory marches with theirsнаша территория граничит с их (территорией)
gen.outside the territoryза пределами (triumfov)
gen.outside the territory ofза пределами территории (ABelonogov)
avia.over the territoryнад территорией
avia.overflown territoryпролетаемая территория
gen.oversea territoriesзаморские территории
mil.overseas territoriesзаморские территории
Makarov.oysters from coastline of Northern Territory, Australiaустрицы из прибрежных вод Северных Территорий, Австралия
Makarov.penetrate territoryпроникать на территорию
gen.period of the official assignment outside the territory of the Russian Federationсрок служебной командировки за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov)
gen.person departing to take up permanent residence outside the territory of the Russian Federationлицо, выезжающее на постоянное жительство за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov)
gen.persons who are not permanently resident in the territory of the Russian Federationлица, не имеющие постоянного места жительства на территории Российской Федерации (ABelonogov)
Makarov.phase-out of bases on foreign territoriesпостепенное свёртывание ликвидация баз на территории других государств
mil.phase-out of bases on foreign territoriesпоэтапная ликвидация баз на территории других государств
mil.phase-out of bases on foreign territoriesпоэтапное свёртывание
gen.phase-out of bases on foreign territoriesпостепенное ликвидация баз на территории других государств
gen.phase-out of bases on foreign territoriesпостепенное свёртывание баз на территории других государств
mil.place territory under curfewввести комендантский час на территории (bigmaxus)
mil.post-Soviet territoryпостсоветское пространство
avia.priority of landing at airport and territory overflight of foreign countryправо посадки в аэропорту и пролёта территории иностранного государства (tina.uchevatkina)
gen.priority settlement territoryтерритория приоритетного заселения (large scale maps of the priority settlement area showing the exact settlement limit plus the potential expansion areas surrounding primary and secondary ... UK Alexander Demidov)
gen.processing in the customs territoryпереработка на таможенной территории (ABelonogov)
gen.processing outside of the customs territoryпереработка вне таможенной территории (ABelonogov)
gen.protected territoryохраняемая территория (VictorMashkovtsev)
geol.proven territoryоконтуренная продуктивная территория
Gruzovikproven territoryразведанная территория
gen.Provisional Statute on the Acceptance of Completed Facilities in the Territory of the Russian FederationВременное положение о приёмке законченных строительством объектов на территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.pursuant to the law on the legal regime of territoriesСогласно закону о правовом режиме территорий
gen.raid into the territory of the enemyпроникновение на территорию противника
mil.range territoryстрельбище
mil.rebel territoryрайон контролируемый ополчением (Andrey Truhachev)
mil.rebel territoryтерритория под контролем ополченцев (Andrey Truhachev)
mil.rebel territoryтерритория под контролем повстанцев (Andrey Truhachev)
mil.rebel territoryтерритория, контролируемая ополченцами (Andrey Truhachev)
mil.rebel territoryрайон, контролируемый ополчением (Andrey Truhachev)
mil.rebel territoryконтролируемая ополченцами территория (Andrey Truhachev)
mil.rebel territoryконтролируемый ополчением район (Andrey Truhachev)
media.rebel-held territoryтерритория, удерживаемая мятежниками (bigmaxus)
Gruzovik, mil.recaptured territoryотвоёванная территория
Makarov.reclaim lost territoriesзаявлять претензию на утраченные территории
media.recover territoryвернуть себе территорию (bigmaxus)
Makarov.recover territoryвернуть территорию
Makarov.recover territoryотвоевать у противника территорию
Makarov.recover territoryотвоевать у противника территорию
gen.redistribute competence territoriesперераспределять полномочия (Technical)
gen.redistribute competence territoriesперераспределять сферы компетенции (Technical)
ecol.reference territoryэталонная территория
gen.relinquish a territoryуступить занимаемую территорию
gen.relinquish a territoryсдать занимаемую территорию
Makarov.relinquish territoryсдавать территорию
Makarov.relinquish territoryоставлять территорию
gen.remote territoryотдалённая местность (источник dimock)
gen.renegade territoryотколовшаяся часть (своей территории bigmaxus)
gen.residents of the occupied territoriesжители оккупированных территорий (Рина Грант)
gen.respective territoriesприлегающие территории (hizman)
gen.restricted-access territoryзакрытое административно-территориальное образование (Alexander Demidov)
Makarov.resume a territoryвернуть ранее захваченную территорию
gen.return territories to the countryвозвращать территории стране
Makarov.return territoryвозвращать территорию
med.right carotid territoryправый каротидный бассейн (yalool)
mil.right to sovereignty over a territoryправо на суверенитет над территорией
media.roamed territoriesроуминговые территории (на которых услуги связи предоставляются разными операторами)
biol.rotating territoriesтерритории, сменяемые животным в разные сезоны или в разное время суток
gen.rule over great overseas territoriesгосподствовать над огромными заморскими территориями
gen.-ruled territoryтерритория, управляемая (какой-то страной; Например ( Ukrainian-ruled territory) Kireger54781)
gen.rules for transit passage via the territory of the Russian Federationправила транзитного проезда через территорию Российской Федерации (ABelonogov)
gen.Rules of Maintenance of Residential Buildings and Adjacent TerritoriesПравила пользования жилыми помещениями, содержания жилого дома и придомовой территории (ROGER YOUNG)
gen.Russian Classification of Territories of Municipal FormationsОКТМО (nikborovik)
gen.Russian National Classification of Municipal TerritoriesОКТМО (Alexander Demidov)
gen.Russian National Classification of Municipal TerritoriesОбщероссийский классификатор территорий муниципальных образований (Alexander Demidov)
gen.Russian National Municipal Territories ClassifierОбщероссийский классификатор территорий муниципальных образований (zhvir)
gen.Russian-ruled territoryтерритория, управляемая Россией (Kireger54781)
busin.scheduled territoriesгруппа стран входивших в бывшую стерлинговую зону
tech.sea territoryморская территория
Makarov.seal off territoryокружать территорию
Makarov.seal off territoryблокировать территорию
Makarov.seize a large territoryзахватить большую территорию
mil.seizure of a territoryзахват территории
gen.self-governing territoryсамоуправляющаяся территория
gen.self-ruling territoryсамоуправляющаяся территория
Gruzoviksemicolonial territoryполуколония
gen.sent beyond the boundaries of the territory of the Russian Federationкомандированный за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov)
gen.service territoryтерритории обслуживания (WiseSnake)
gen.Services on maintenance of houses and buildings and adjacent territoriesуслуги по содержанию домов, сооружений и придомовых территорий (Jasmine_Hopeford)
gen.settlement territoryтерритория заселения (Alexander Demidov)
ecol.sewer territoryбассейн канализирования
ecol.sewer territoryканализованная территория
Makarov.sewer territoryбассейн канализования
gen.slice of territoryчасть территории
gen.slice off one piece after another of their neighbours' territoryотхватывать кусок за куском чужую территорию
gen.slice off one piece after another of their neighbours' territoryотхватывать кусок за куском соседскую территорию
gen.small territoryмаленькая территория
gen.small territoryнебольшая территория
Makarov.snow capacity of a territoryснегоёмкость территории (количество снега, которое может накопиться на данной территории за зиму)
Makarov.sources and sinks of methane on the territory of the former USSRисточники и выбросы метана на территории бывшего СССР
geol.sparsely drilled territoryслабо разбуренная территория
gen.specific territoryспециальная территория
gen.specific territoryособая территория
gen.stand toward the occupied territoriesпозиция в отношении оккупированных территорий
gen.State Register of Cash Registers Used in the Territory of the Russian FederationГосударственный реестр контрольно-кассовых машин, используемых на территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.statement of the movement of resources on accounts deposits with a bank outside the territory of the Russian Federationотчёт о движении средств по счетам вкладам в банке за пределами территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
mil.stationing of troops on territories of foreign Statesразмещение войск на территории иностранных государств
gen.subject territoryподвластная территория
gen.subjugation of territoryзахват территории
Makarov.surrender a territoryуступать территорию
gen.swathes of territoryобширные территории (4uzhoj)
media.take over territoryвступать во владение территорией (bigmaxus)
mil.taking of a territoryзахват территории
mil.temporarily occupied territoryвременно оккупированная территория (sauvignon)
mil.territories under occupationоккупированные территории (Alex_Odeychuk)
patents.territories under sovereignty of a country of the Unionтерритории, находящиеся под суверенитетом страны-участницы Конвенции
gen.territories which have been disturbed by production activitiesтерритории, нарушенные производственной деятельностью (ABelonogov)
gen.territory administration unitтерриториально-административная единица (dorris)
gen.territory covered by this contractзона действия договора (grigoriy_m)
ecol.territory developmentосвоение территории
gen.territory layoutплан территории (VictorMashkovtsev)
adv.territory managementорганизация работы на сбытовой территории
adv.territory managementорганизация работы на территории
adv.territory managementуправление сбытовой территорией
adv.territory managementуправление территорией
gen.territory managementработа на территории (Alexander Demidov)
gen.territory of a seaportтерритория морского порта (ABelonogov)
Gruzovik, hist.territory of a Tartar principalityюрт
gen.territory of advanced developmentтерритория опережающего развития (emirates42)
Makarov.territory of biologyобласть биологии
patents.territory of exclusive manufacture, use or saleтерритория действия исключительного права на производство, использование или продажу
gen.territory of licenceтерритория передачи прав (Alexander Demidov)
Makarov.territory of physicsобласть физики
gen.territory of social and economic prioritiesтерритория опережающего развития (Val_Ships)
patents.territory of validityтерриториальная область действия
gen.territory of validityобласть действия (напр., лицензии, свидетельства. Географическая область действия – напр., Российская Федерация или страны Евросоюза. Alamarime)
gen.territory outside the townзагородная местность (Andrey Truhachev)
adv.territory potentialпотенциал территории
adv.territory potentialпотенциал сбытовой территории
gen.territory selected for outstripping developmentтерритория опережающего развития (LadaP)
patents.territory under mandateмандатная территория
gen.territory where nomads roamкочевье
gen.territory which is the traditional place of inhabitance and economic activityтерритория традиционного проживания и хозяйственной деятельности (коренных малочисленных народов ABelonogov)
agric.territory woolпомесная шерсть
amer.territory woolшерсть из западных штатов
Makarov.the company was granted a charter to trade in the occupied territoryкомпании было предоставлено право торговать на оккупированной территории
Makarov.the ex-Japanese territoryбывшая территория Японии
hist., Makarov.the Free Territory of Triesteсвободная территория Триест
patents.the group of the respective territories shall be considered as one countryвсе их территории должны рассматриваться как одна страна
Makarov.the islands are Japanese territoryэти острова относятся к Японии
Makarov.the other territories of the kingdom were hackled and torn to piecesостальные территории королевства были раскромсаны и разорваны на куски
gen.the Primorsky Territory Legislative AssemblyЗаконодательное Собрание Приморского края
Makarov.the seizure of territory through forceзахват территории силой
Makarov.the territories were restored to their former ownersземли были возвращены их прежним владельцам
Makarov.the territory north of the Strait of Malacca was within the British sphere of influenceтерритория к северу от Малаккского пролива входила в сферу влияния Великобритании
Makarov.the territory of biologyобласть биологии
Makarov.the territory of physicsобласть физики
gen.the territory on the other side of the riverзаречье (Anglophile)
gen.the territory split away from the empireэта территория откололась от вышла из состава империи
gen.the territory split off from the empireэта территория откололась от вышла из состава империи
gen.the territory was not liberated until 1943территория была освобождена только в 1943 году
Makarov.the troops made a sally into enemy territory, returning with prisonersотряды сделали вылазку на территорию противника и вернулись с пленными
Makarov.the various territories of the countryотдельные территории страны
gen.the Zabaikalye TerritoryЗабайкальский край
gen.this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessionsнастоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки
gen.this Certificate is not valid for use anywhere within the United State of America, Its territories or possessionsнастоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки
gen.this is more familiar territoryздесь я чувствую себя уверенней
gen.this is more familiar territoryэто более знакомая почва
Makarov.this territory is rapidly populatingэта территория быстро заселяется
gen.throughout the entire territoryна всей территории (Maria Klavdieva)
Makarov.thrust into territory with the offensiveпродвигаться по территории, ведя наступательные действия
Makarov.thrust into territory with the offensiveпродвигаться по территории, наступая
gen.to re-claim lost territoriesзаявлять претензию на утраченные территории
Makarov.total resources of aufeis ice, produced during a definite time interval over a particular territoryсуммарные запасы налёдного льда, образующегося за конкретный период времени на какой-либо территории
Makarov.transfer territoryпередавать территорию
gen.transit passage via the territoryтранзитный проезд через территорию (ABelonogov)
busin.transportation through the territory of customerперевозка по территории заказчика
gen.tribal territoryтерритория племени (племён makhno)
mil.Trust Territory High commissionerверховный комиссар подопечной США территории
mil., avia.trust territory of the Pacific Islandsподмандатная территория тихоокеанских островов
fig.uncharted territoryнечто совсем новое (aconty)
gen.uncharted territoryнепаханое поле (Bullfinch)
geol.undisturbed territoryненарушенное месторождение
geol.undisturbed territoryместорождение, не бывшее в эксплуатации
gen.unfamiliar territoryнеизведанная местность (driving vacation in an unfamiliar territory Mirzabaiev Maksym)
gen.unfamiliar territoryнезнакомая местность (driving vacation in an unfamiliar territory Mirzabaiev Maksym)
gen.Uniform State Register of accredited representative offices of foreign companies on the territory of the Russian FederationCводный государственный реестр аккредитованных на территории Российской Федерации представительств иностранных компаний (palata.ru AndersonM)
gen.unincorporated territoryнемуниципальная территория (donnie donnie)
gen.unincorporated territoryмежобщинная территория (donnie donnie)
gen.unincorporated territoryневключённая территория (donnie donnie)
gen.union territoriesсоюзные территории (India Ihor Sapovsky)
sport.unique sporting event in the territory of Russiaединственное спортивное мероприятие на территории России (Konstantin 1966)
gen.United Kingdom Overseas TerritoriesЗаморские территории Великобритании (Ертур)
mil.United Nations Special Coordinator in the Occupied TerritoriesЮНСКО
mil.United Nations Special Coordinator in the Occupied TerritoriesСпециальный координатор ООН на оккупированных территориях
gen.United Nations Trust Territoryподопечная территория ООН
geol.unmined territoryнетронутое месторождение
gen.US territoryподконтрольные США территории (American Samoa, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Guam, the Commonwealth of Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands. FATCA Alexander Demidov)
gen.US territoryтерритория США (The term "U.S. Territory" means American Samoa, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Guam, the Commonwealth of Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands. FATCA Alexander Demidov)
med.vascular territoryсосудистый бассейн (bizlex)
med.vertebrobasilar territoryвертебробазилярная система (I. Havkin)
med.vertebrobasilar territoryвертебробазилярный бассейн (I. Havkin)
mil.view as an inseparable part of its territoryрассматривать как неотъемлемую часть своей территории (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.virgin territoryкуда не ступала нога человека (Taras)
gen.visa carrying the right to make a stopover in the territory of the Russian Federationвиза с правом на остановку на территории Российской Федерации (ABelonogov)
Makarov.visit territoryпосещать район
Makarov.visit territoryнавещать район
Makarov.war over disputed territoryвести военные действия из-за спорной территории
mil.war-shattered territoryразрушенная войной территория (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.which is exported from the customs territoryвывозимый с таможенной территории (ABelonogov)
gen.which is imported into the customs territoryввозимый на таможенную территорию (ABelonogov)
gen.within the territory of the European Unionна территории стран Европейского союза (anyname1)
Makarov.wrest a territory from the seaотвоевать территорию у моря
Makarov.yield territoryуступать территорию
mil., avia.Yukon Territoryтерритория Юкон, Канада
Showing first 500 phrases